Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Metall-Ventilator
PC-VL 3062 M
Metalen ventilator • Ventilateur en métal • Ventilador de metal
Ventilatore in metallo • Metal Fan • Wentylator metalowy
Fém ventilátor • Металлический вентилятор •
PC-VL3062M_IM
26.06.19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Profi Care PC-VL 3062 M

  • Página 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Metall-Ventilator PC-VL 3062 M Metalen ventilator • Ventilateur en métal • Ventilador de metal Ventilatore in metallo • Metal Fan • Wentylator metalowy Fém ventilátor • Металлический вентилятор •...
  • Página 2 Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components .........Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Instruction Manual..............Page 25 Technische Daten ............... Seite 7 Technical Data ..............Page 27 Garantie ................Seite 7 Disposal ................Page 28 Entsorgung ................
  • Página 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obsługi Liste des différents éléments de commande A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando ‫مكان عناصر التحكم‬ Overview of the Components...
  • Página 4 Deutsch Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 5 Deutsch • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
  • Página 6 Deutsch Gebläseeinstellung HINWEIS: Hierzu haben Sie zwei Möglichkeiten: Beachten Sie, dass der Tragegriff am Schutzgitter nach oben zeigt. Feststehend 3. Montieren Sie das hintere Schutzgitter mit den 4 Schrau- 1. Schalten Sie das Gerät aus. ben. 2. Ziehen Sie den Einstellknopf nach oben. 4.
  • Página 7 Deutsch Technische Daten ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Modell: ...............PC-VL 3062 M 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht Spannungsversorgung: ..........220-240V, 50Hz verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Leistungsaufnahme: ..............30 W Garantieleistungen.
  • Página 8 Deutsch Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- tige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
  • Página 9 Nederlands Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van het toestel heeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze bedieningshandleiding vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
  • Página 10 Nederlands • Repareer het apparaat niet zelf. Neem contact op met een be- voegde reparateur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende per- sonen vervangen worden om gevaar te vermijden. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien deze onder toezicht staan van een volwassene of zijn geïnstrueerd over het...
  • Página 11 Nederlands Zet de schakelaar op de stand 0 om het apparaat uit te OPMERKING: schakelen. Zorg ervoor dat de handgreep op het beschermings- rooster naar boven wijst. Ventilator instellen 3. Monteer het beschermingsrooster aan de achterzijde Er zijn twee standen beschikaar: met de 4 schroeven.
  • Página 12 Nederlands Technische gegevens Model: ...............PC-VL 3062 M Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ............30 W Beschermingsklasse:.................I Nettogewicht: ..............ong. 2,7 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voor- behouden. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe-...
  • Página 13 Français Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous prévu pour une utilisation professionnelle. espérons qu’il vous apportera satisfaction. •...
  • Página 14 Français • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Si le cordon d’alimentation est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque.
  • Página 15 Français Réglage du ventilateur NOTE : Vous avez deux options : Assurez-vous que la poignée de transport du la grille de protection est dirigée vers la haut. Stationnaire 3. Installez la grille de protection avec les 4 vis. 1. Éteignez l’appareil. 4.
  • Página 16 Français Données techniques Modèle : ..............PC-VL 3062 M Alimentation : ............220-240 V, 50 Hz Consommation : ................30 W Classe de protection :...............I Poids net : .................env. 2,7 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
  • Página 17 Español Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute profesional. con el uso de este aparato. •...
  • Página 18 Español • No repare usted mismo el aparato. Contacte con personal auto- rizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. • Este aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o menta- les reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma...
  • Página 19 Para seleccionar la velocidad, use el interruptor giratorio trasero: Datos técnicos • 0 apagado Modelo: ..............PC-VL 3062 M • I baja Suministro de tensión: ..........220-240 V, 50 Hz • II media Consumo de energía: ..............30 W •...
  • Página 20 Español Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura”...
  • Página 21 Italiano Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in divertimento nell’uso dell’apparecchio.
  • Página 22 Italiano • Non riparare l’apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo so- stituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose. • Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità...
  • Página 23 Funzionamento Per selezionare la velocità, usare l’interruttore rotativo sul Dati tecnici retro: Modello: ..............PC-VL 3062 M • 0 Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz • I piano Consumo di energia: ..............30 W •...
  • Página 24 Italiano Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più...
  • Página 25 English Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) Symbols in these Instructions for Use and sharp edges.
  • Página 26 English • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 27 Operation To select the speed, use the rotary switch on the rear: Technical Data • 0 • I slow Model: ................PC-VL 3062 M • II medium Power supply: ............220-240 V, 50 Hz • III fast Power consumption:..............30 W Protection class: .................I...
  • Página 28 English Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equip- ment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Página 29 Język polski Instrukcja obsługi to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działal- ności gospodarczej. Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ku nie zanurzać...
  • Página 30 Język polski • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawicie- la serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia. • Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są...
  • Página 31 Język polski Ustawienie wentylatora WSKAZÓWKA: Mamy dwie opcje: Zapewnić, że uchwyt do przenoszenia na kratce ochron- nej ustawiony jest ku górze. Stacjonarna 3. Zamontować tylną kratkę ochronną za pomocą 4 śrub. 1. Zamknąć urządzenie. 4. Zamocować śmigło i dokręcić za pomocą śruby blokują- 2.
  • Página 32 Dane techniczne • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Model: ................PC-VL 3062 M Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie Napięcie zasilające: ..........220-240 V, 50 Hz wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- Pobór mocy: ................30 W...
  • Página 33 Magyarul Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni készült. fogja a készülék használatát. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Página 34 Magyarul • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen kapcsolatba a hi- vatalos szervizzel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében. • Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, illetve csökkent fizi- kai, érzékelési és mentális képességekkel rendelkezők, valamint kellő...
  • Página 35 • A készüléket mindig száraz, jól szellőző helyen tárolja, ahol a gyerekek nem férnek hozzá. Üzemelés A sebesség kiválasztásához használja a hátoldalon található Műszaki adatok forgókapcsolót: Modell: ...............PC-VL 3062 M • 0 kikapcsolva Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz • I lassú...
  • Página 36 Magyarul Selejtezés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház- tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Página 37 Русский Руководство по эксплуатации либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по- • Пользуйтесь прибором только частным образом и по нравится эксплуатировать устройство. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Символы...
  • Página 38 Русский • Не ставьте прибор непосредственно перед печью или дру- гими источниками тепла. • Не отремонтировать устройство самостоятельно. Обрати- тесь к авторизованному профессионалу. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения элек- трическим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервисного представителя или других квалифицированных лиц.
  • Página 39 Русский Инструкции по сборке • Включите прибор в заземленную розетку, установ- ленную в соответствии с предписаниями. Перед началом работы прибор необходимо полностью Пользование прибором собрать! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность получения трав- Подготовительная регулировка мы! Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол на- У...
  • Página 40 Информацию о пунктах утилизации бытовой техники месте, сухом и хорошо вентилируемом. можно получить в местных органах власти. Технические данные Модель: ...............PC-VL 3062 M Электропитание: ........... 220-240 B, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........30 ватт Класс защиты: ................I Вес нетто: ..............прибл. 2,7 кг...
  • Página 41 .‫التهوية‬ .‫3. أحكم ربط البرغي المسنن مرة أخرى‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫التشغيل‬ :‫لتحديد السرعة، استخدم المفتاح الدوار على الخلف‬ PC-VL 3062 M ..........:‫الطراز‬ ‫التزود بالطاقة:......022-042 فولط ~ 05 هرتز‬ ‫إيقاف التشغيل‬ • ‫استهالك الطاقة:............ 03 واط‬ ‫سرعة منخفضة‬...
  • Página 42 ‫• يمكن لألطفال بد ء ً ا من عمر 8 سنوات وأكثر استخدام هذا الجهاز وكذلك‬ ‫األشخاص الذين يعانون من نقص القدرات الذهنية أو الحسية أو البدنية‬ ‫أو نقص الخبرة والمعرفة إذا توفر لهم اإلشراف أو التعليمات الخاصة‬ .‫باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وإذا أدركوا المخاطر المتضمنة‬ .‫•...
  • Página 43 ‫دليل التعليمات‬ .‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط‬ • .‫ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكرً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل في أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ • ‫الحرارة...
  • Página 46 PC-VL 3062 M Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-VL3062M_IM 26.06.19...