Página 2
Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these instructions and warnings may affect the product warranty. • The PDU provides convenient multiple outlets, but it DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment. • The PDU is designed for indoor use only in a controlled environment away from excess moisture, temperature extremes, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
Página 3
Installation Mounting the PDU The PDU supports four primary mounting configurations: 1U Rack, 0U Rack (Vertical), Wall and Under-Counter. Note: Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary. Screws for attaching the mounting brackets and cord retention shelf to the PDU are included.
Página 4
Note: The AC power source should not share a circuit with a heavy electrical load (such as an air conditioner or refrigerator). Connect Input Power Cord (PDUMH15NET2 and PDUMH20NET2): Connect the input plug to a compatible source of AC power, such as a UPS system, PDU or utility outlet.
Página 5
Installation continued Networking the PDU For Instructions on networking the PDU, refer to the SNMPWEBCARD Quick Start Guide on the included CD-ROM. Features AC Input Power Cord (Model PDUMH15NET2): The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA 5-15P plug. AC Input Power Cord (Model PDUMH20NET2): The cord is permanently attached to the PDU and has a NEMA L5-20P locking plug. AC Input Adapter (Model PDUMH20NET2): The adapter converts a NEMA L5-20P input plug to a NEMA 5-20P input plug. NEMA 5-15R Output Receptacles (PDUMH15NET2): During normal operation, the output receptacles distribute AC power to connected equipment.
Página 6
Features continued Mounting Brackets: Use these brackets to mount the PDU. PS/2 Port: Use this port to connect a Tripp Lite ENVIROSENSE environmental sensor to provide remote temperature/humidity monitoring and a dry contact interface to control and monitor alarm, security and telecom devices. Contact Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for ordering information. Note: Do not connect a keyboard or mouse to this port. Configuration Port: Use this port to provide a direct terminal connection to a computer with a terminal emulation program. A configuration cable (part number 73-1243) is included with the PDU. If you need to order a replacement cable, contact Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234.
Página 7
Configuration and Operation Remote Monitoring and Control The PDU provides remote monitoring outlet control and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Management Systems. For more information about configuration and operation of the PDU via the PowerAlert Web browser interface, refer to the SNMPWEBCARD User's Guide, included on the CD-ROM bundled with the PDU. Note for Network Management System Users Only: Two MIB files - Tripplite.mib and RFC1628. mib - must be loaded on each Network Management Station that will monitor the PDU via SNMP .
Página 8
Technical Support Website: www.tripplite.com/support • E-mail: techsupport@tripplite.com Warranty and Warranty Registration LIMITED WARRANTY Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion. Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges. Visit www.tripplite.com/support before sending any equipment back for repair.
Página 10
Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. De no seguirlas, se afectar la garantía del producto. • El PDU proporciona cómodas salidas múltiples, pero NO proporciona protección contra sobretensión o ruido en la línea al equipo conectado. • El PDU está diseñada sólo para empleo en interiores en un ambiente controlado, lejos del exceso de humedad, temperaturas extremas, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
Página 11
Instalación Montaje del PDU El PDU soporta cuatro configuraciones primarias de montaje: Bastidor 1U, Bastidor 0U (Vertical), En la pared, y debajo de la barandilla. Nota: Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. El PDU y el material incluido están diseñados para racks (bastidores) y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones.
Página 12
Nota: la fuente de energía CA no deberá compartir un circuito con una carga eléctrica pesada (como la de una unidad de aire acondicionado o un refrigerador). Conecte el cable de alimentación de energía de entrada (PDUMH15NET2 y PDUMH20NET2): Conecte la clavija de entrada a una fuente de energía de CA compatible, tal como un sistema UPS, PDU o un servicio público. Deberá...
Página 13
Cable de alimentación de energía de CA (Modelo PDUMH20NET2): El cable está permanentemente adherido al PDU y tiene una clavija NEMA L5-20P . El adaptador de entrada de CA (Modelo PDUMH20NET2): El adaptador convierte las clavijas de entrada del NEMA L5-20P a clavijas de entrada NEMA 5-20P . Receptáculos de salida NEMA 5-15R (PDUMH15NET2): Durante la operación normal, los receptáculos de salida distribuyen la energía de CA al equipo conectado. Cuando una salida está viva se ilumina el LED asociado. 12-10-311 93-327B.indb 13 12/13/2012 4:09:25 PM...
Página 14
Características continuación Features continued Receptáculos de salida NEMA 5-15/20R (PDUMH20NET2): Durante la operación normal, los receptáculos de salida distribuyen la energía de CA al equipo conectado. Cuando una salida está viva se ilumina el LED asociado. Medidor Digital de Carga (Amperímetro): La corriente eléctrica total utilizada por el equipo conectado se muestra en amperes en el medidor. Repisa de Retención de cables: Cuando está instalada en el PDU, la repisa de retención de cables brinda puntos de sujeción seguros para los cables de entrada y los cables del equipo conectado. Soportes de Instalación: Use estos soportes para instalar el PDU.
Página 15
Características continuación Puerto Ethernet: Use este enchufe RJ-45 para conectar el PDU a la red con cable patch Ethernet estándar. El LED de Encadenamiento y el LED de Estatus indican varias condiciones de operación de acuerdo a lo mostrado en la tabla abajo. Nota: Este puerto no es compatible con la aplicación PoE (Power over Ethernet / Energía sobre la Ethernet). Condiciones de Operación de la Red Color del LED Acoplamiento [Link] Apagado Sin conexión a la red Ambar Destellando Conexión a la red a 100 Mbps Verde Destellando Conexión a la red a 10 Mbps Color del LED Estado [Status]...
Página 16
Soporte técnico Website: www.tripplite.com/support • Correo Electronico: techsupport@tripplite.com Garantía GARANTÍA LIMITADA El vendedor garantiza que este producto, si se emplea de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrá defectos en materiales ni mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Si se verifica que el producto tiene defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período, el vendedor reparará o reemplazará el producto, a su sola discreción. Sólo puede obtenerse servicio bajo esta garantía, entregando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagará los cargos de despacho del retorno. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar algún equipo para reparación.
Página 17
Manuel du propriétaire PDUMH15NET2/PDUMH20NET2 Unité de distribution d’alimentation (PDU) en bâti • 120V, 50/60Hz AC Input et Output (AG-0091, AG-0092) Importantes consignes de sécurité Installation Caractéristiques Configuration et fonctionnement Assistance technique Garantie English Español 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright 2012 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Página 18
Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde affecter la garantie du produit. • L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
Página 19
Installation Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) L'unité peut être montée selon quatre configurations principales : bâti en 1U, bâti en 0U (vertical), au mur et à sous comptoir. Nota : Sans tenir compte de la configuration, l'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à...
Página 20
Remarque : La source de courant alternatif ne doit pas partager de circuit avec une charge électrique lourde (comme un climatiseur ou un réfrigérateur). Brancher le cordon d’alimentation (PDUMH15NET2 et PDUMH20NET2) : Brancher la fiche d’entrée à une source d'alimentation CA compatible, telle qu’un système ASC, une PDU ou...
Página 21
PDUMH20NET2 Mise en réseau de l’unité de distribution Pour des instructions sur le réseautage de la PDU, se reporter au guide de démarrage rapide SNMPWEBCARD sur le CD-ROM inclus. Caractéristiques Cordon d’alimentation CA (Modèle PDUMH15NET2) : ce cordon est attaché en permanence à la PDU et est muni d’une prise NEMA 5-15P . Cordon d’alimentation CA (Modèle PDUMH20NET2) : ce cordon est attaché en permanence à la PDU et est muni d’une prise NEMA L5-20P . Adaptateur d’entrée CA (Modèle PDUMH20NET2) : l’adaptateur convertit les fiches d’entrée NEMA L5-20P...
Página 22
Caractéristiques suite Features continued Prises de courant de sortie NEMA 5-15/20R (PDUMH20NET2) : durant le fonctionnement normal, les prises de courant de sortie distribue du courant CA à l’équipement connecté. Lorsqu’une prise est sous tension, la DEL lui étant associée s’allume. Indicateur de charge numérique (ampèremètre) : La totalité du courant électrique utilisé par l'unité sera affichée en ampères. Tablette de retenue des cordons : Quand elle est installée à l'unité de distribution, la tablette de retenue des cordons offre des points de fixation sûrs pour les cordons d'entrée et de l'équipement connecté. Supports de fixation : Utiliser ces supports pour monter la PDU. Port PS/2 : Utiliser ce port pour connecter un capteur environnemental ENVIROSENSE de Tripp Lite de façon à...
Página 23
Caractéristiques suite Port Ethernet : Utiliser cette prise RJ-45 pour connecter la PDU au réseau à l'aide d'un cordon de raccordement standard Ethernet. La DEL de lien et la DEL de statut indiquent plusieurs conditions de fonctionnement, comme le montre e tableau ci-dessous. Note : Incompatible avec les applications PoE (Power Over Ethernet). Conditions de fonctionnement du réseau Couleur de la DEL de lien [Link] Arrêté Pas de connexion réseau Ambre clignotant Connexion au réseau 100 Mbps Vert clignotant Connexion au réseau 10 Mbps Couleur de la DEL de statut [Status] Arrêté Carte non initialisée Vert stable Carte Initialisée et opérationnelle Ambre clignotant Erreur- Carte non initialisée Configuration et fonctionnement Surveillance et commande à...
Página 24
Assistance technique Website: www.tripplite.com/support • Courriel: techsupport@tripplite.com Garantie GARANTIE LIMITÉE Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paierai les frais d'expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/ support avant d'envoyer un équipement pour réparations. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous...