Página 1
Manual de instrucciones Serie RG/RADS Aire acondicionado de ventana RG-51Q RADS-61R RADS-51Q RADS-81R01 RADS-61Q RADS-101R01 RADS-81Q RADS-121R01 RADS-101Q RADS-151R01 RADS-121Q RADS-183S RADS-151Q RADS-253S RADS-183Q RAD-283S RADS-253Q RAD-283Q www.marsdelivers.com...
Página 2
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Índice Instrucciones importantes de seguridad ....... 03 Instrucciones para la instalación ........... 1 Sonidos normales ..............2 Funciones del aire acondicionado ......... 2 Cuidado y limpieza ..............Consejos para la resolución de problemas ......
Página 3
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL Aquí encontrará muchos consejos útiles sobre cómo usar y mantener su aire acondicionado adecuadamente. Con tan solo realizar algunas tareas de cuidado preventivo puede ahorrar mucho tiempo y dinero durante la vida útil del aire acondicionado. Encontrará varias respuestas a problemas comunes en la tabla de consejos para la resolución de problemas.
Página 4
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS PRECAUCIÓN Cuando quite el filtro de aire, Evite exponer a mascotas y ! Ventile la habitación cuando use el equipo al mismo no toque las piezas de metal plantas al flujo de aire directo. tiempo que una cocina u otro aparato.
Página 5
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA NOTA Por su seguridad El cable de alimentación de este aire No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o acondicionado incluye un dispositivo de de cualquier otro equipo.
Página 6
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA. ( solo para las unidades que usan el refrigerante R290/R32) • No utilice métodos para acelerar el proceso de descongelamiento ni para limpiar la unidad distintos a los recomendados por el fabricante. •...
Página 7
Manual de instrucciones: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Explicación de los símbolos que se muestran en la unidad (solo para las unidades que contienen el refrigerante R32/R290): Este símbolo indica que este electrodoméstico utiliza un refrigerante inflamable. Si se ADVERTENCIA produce una fuga del refrigerante o si se expone a una fuente de ignición externa, existe riesgo de incendio.
Página 8
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Todas las posibles fuentes de ignición, incluidos los cigarrillos encendidos, deberían mantenerse alejadas del sitio de instalación, reparación, extracción o descarte, procesos durante los cuales es posible que el refrigerante inflamable se libere al espacio circundante. Antes de comenzar con el trabajo, se debe inspeccionar el área que rodea el equipo para garantizar que no haya peligro de inflamabilidad o riesgos de ignición.
Página 9
Manual de instrucciones: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esto incluye daños en los cables, cantidad excesiva de conexiones, terminales que no cumplen con la especificación original, daños en las juntas, colocación incorrecta de los casquillos, etc. Verifique que el aparato esté montado de manera segura. Controle que las juntas o los materiales de sellado no se hayan degradado, de modo que ya no sirvan para impedir el paso de atmósferas inflamables.
Página 10
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La carga de refrigerante debe recuperarse en los cilindros de recuperación correctos. El sistema debe purgarse con nitrógeno libre de oxígeno para que la unidad sea segura. Es posible que sea necesario repetir este proceso varias veces.
Página 11
Manual de instrucciones: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD k) El refrigerante recuperado no debe cargarse en otro sistema de refrigeración, salvo que haya sido limpiado y verificado. 15. Etiquetado El equipo debe llevar una etiqueta en donde se indique que se lo ha puesto fuera de servicio y que se le ha extraído el refrigerante.
Página 12
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Instrucciones para la instalación NOTA: La unidad que adquirió puede parecerse a una de las siguientes: NOTA: Todas las ilustraciones de este manual se presentan solo a modo de explicación. Es posible que su aire acondicionado sea ligeramente diferente. Siempre prevalece la forma real.
Página 13
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Instrucciones para la PARED EXTERIOR instalación (para unidades 23” a 36” INTERVALO (584 mm a 914 mm) de 5000 a 12000 BTU/h) PARED INTERIOR ALFÉIZAR INTERIOR DE LA VENTANA ANTES DE COMENZAR Ventanas cubiertas en vinilo Lea todas estas instrucciones atentamente.
Página 14
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS C: Alinee el orificio de la guía superior con los de PREPARAR LA VENTANA la parte superior de la unidad, como se muestra en la Figura B. La hoja inferior de la ventana debe abrirse de modo tal Figura B que permita una abertura vertical libre de 13"...
Página 15
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS SUJETAR LOS PANELES DE ACORDEÓN B. Deslice la sección “I” del extremo libre del panel directamente en el bastidor, como se Sujete el aire acondicionado con firmeza y muestra en la Figura 2. Deslice el panel hacia coloque la unidad cuidadosamente en la abajo.
Página 16
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS INSTALAR LA PIEZA R1 (solo corresponde a los modelos Energy Star con 15 000 BTU/h o más) Para minimizar las fugas de aire y garantizar un aislamiento óptimo, se necesita instalar la pieza R1 Figura 7A Figura 7B incluida en la cortina lateral.
Página 17
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Paso 3 Deslice el panel de aislamiento R1 en la Si el aire acondicionado está bloqueado cortina lateral con el lado que tiene el patrón por una ventana de tormenta hacia el interior (Figura 13). Agregue la madera, como se muestra en la Figura 15, o quite la ventana de tormenta antes de instalar el aire acondicionado.
Página 18
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Instrucciones preliminares Instrucciones para la instalación (para unidades de 15 000 a 28 500 BTU/h) Sello para la hoja de la ventana Seguro y tornillo ANTES DE COMENZAR hexagonal de 3/4" (19 mm) (o 1/2" [12,7 mm]) de largo Ángulo superior Lea todas estas instrucciones atentamente.
Página 19
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS A. Montaje de la unidad en la ventana Revise las ventanas de tormenta: Si el marco de la ventana de tormenta no permite tener el espacio Quitar el aire acondicionado del bastidor libre necesario, agregue un trozo de madera, como se muestra en la Figura E, o quite la ventana de NOTA: Quite el material de empaque del exterior del...
Página 20
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Es posible que la unidad incluya un empaque Marco de plástico Bastidor del aire interno. Debe quitar este empaque antes de volver a acondicionado Vista superior instalar el aire acondicionado en el bastidor (consulte la Figura 7).
Página 21
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Contratuercas y tornillos de 1/2" de largo Tornillo hexagonal Izquierda de 3/4" (19 mm) (o 1/2" [12,7 mm]) de largo Contratuerca Soporte angular para Derecha el alféizar Perno de cabeza plana A. Tornillos cilíndricos Phillips de 10" x 1/4" (254 mm x 6,35 mm) B.
Página 22
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Fije el ángulo superior al marco de la ventana: Use Fije los seguros para el marco al alféizar de la una broca de 3/32" (2,4 mm) para perforar en el orificio ventana con dos tornillos 3/4" (19 mm) (Figura 18C) que se encuentra en el medio del ángulo superior del (en algunos modelos).
Página 23
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Instalar el chasis en el bastidor e instalar el frente en la unidad Levante el aire acondicionado y deslícelo con cuidado dentro del bastidor. Deje un saliente de 6" (15 cm). NO presione los controles ni los serpentines con aletas.
Página 24
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS ANCHO “X” = ancho interior del modelo más el doble B. Instalación en pared del grosor del material de enmarcado que se utiliza. ALTURA “Y” = altura interior del modelo más el doble NOTA: Antes de instalar la unidad, consulte los del grosor del material de enmarcado que se utiliza.
Página 25
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Preparar e instalar el bastidor Atornille o clave el marco de madera del bastidor usando las cuñas si el marco es de gran tamaño para evitar la deformación Deslice el chasis del bastidor. Vuelva al paso 1 (consulte la Figura 8).
Página 26
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Sonidos normales Golpeteo Vibración Durante el funcionamiento normal, puede Traqueteo agudo La unidad puede vibrar y hacer ruido escuchar un sonido de golpeteo generado por si la pared o la ventana no están bien las gotas de agua en el condensador. Este Los compresores de alta construidas o si la unidad no se sonido se puede reducir si quita el tapón de...
Página 27
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Funciones del aire acondicionado Siga estos pasos para comenzar a usar ADVERTENCIA el aire acondicionado: 1. Configure el termostato en el número más alto Para reducir el riesgo de incendio, descarga (temperatura más alta o más baja). eléctrica o lesión, lea las INSTRUCCIONES 2.
Página 28
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Control de respiradero de aire fresco (en modelos 15~28,5K): Figura A (RESPIRADERO CERRADO) Figura B (RESPIRADERO ABIERTO) Figura C (RESPIRADERO Y DUCTO DE SALIDA ABIERTOS) El respiradero de aire fresco le permite al aire acondicionado hacer lo siguiente: Recircular el aire interior: Respiradero cerrado (consulte la Figura A).
Página 29
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL ELECTRÓNICO NOTA: Los diferentes modelos tienen diferentes botones de control y luces indicadoras. No todos los botones de control y luces indicadoras que se describen a continuación están disponibles para la unidad que adquirió. Consulte el panel de control de la unidad que adquirió.
Página 30
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS MODO NOCTURNO: FUNCIÓN FOLLOW ME (SEGUIMIENTO) (en algunos modelos): Presione el botón Sleep (Modo nocturno) para iniciar La luz se enciende o está este modo. En este modo, la temperatura seleccionada intermitente Follow aumentará (refrigeración) o disminuirá (calefacción) 2 °F/1 (o 2) °C 30 minutos después de seleccionar el Esta función se puede activar desde el control modo.
Página 31
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS • Si enciende o apaga la unidad en algún momento o si Usar el modo Auto (Automático): configura el temporizador en 0,0, se cancelará el • Cuando configura el aire acondicionado en el modo programa del temporizador de inicio automático/pausa AUTO (AUTOMÁTICO), seleccionará...
Página 32
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Cuidado y limpieza Debe revisar el filtro de aire al menos una vez por mes para determinar si hace falta limpiarlo. PRECAUCIÓN Las partículas atrapadas en el filtro se pueden amontonar y provocar la acumulación de hielo en Limpie su aire acondicionado ocasionalmente los serpentines de refrigeración.
Página 33
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS CONSEJOS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Revise esta lista antes de comunicarse con el servicio técnico. Le permitirá ahorrar tiempo y dinero. En la lista se incluyen problemas comunes que puede sufrir este equipo que no son el resultado de defectos de fábrica ni materiales defectuosos.
Página 34
Manual de instrucciones: Serie RG/RADS Problema Solución Gotea agua La unidad no está bien instalada. Incline el aire acondicionado un poco hacia afuera ADENTRO cuando para facilitar el drenaje de agua. Consulte las instrucciones de instalación o al la unidad enfría. instalador.
Página 35
Si, por algún motivo, el producto de reemplazo ya no está prueba de compra (recibo) del equipo y se cumplan las disponible durante el período de garantía, Comfort-Aire tendrá derecho a condiciones de la garantía. realizar un crédito por el monto del precio minorista sugerido actual del producto, en lugar de proporcionar un reemplazo.
Página 36
Debido a la mejora continua de los productos, es posible que las especificaciones y dimensiones se sometan a cambios y correcciones sin notificación previa y sin contraer nuevas obligaciones. El encargado de la instalación es responsable de determinar la aplicación y la idoneidad del uso de un producto. Además, tiene la responsabilidad de verificar los datos dimensionales en el producto mismo antes de comenzar a preparar la instalación.