Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Rebris S 110
72517XX1
Rebris S
72210XX1
Rebris E 110
72557XX1
Rebris E
72211XX1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Rebris S 110 725171 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Rebris S 110 Rebris E 110 72517XX1 72557XX1 Rebris S Rebris E 72210XX1 72211XX1...
  • Página 2 Installation Considerations • Model #72210XX1, 72211XX1 only: The • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. discharge water temperature from a bidet fitting shall be limited to a maximum temperature of 110ºF (43ºC)
  • Página 3 À prendre en considération pour l’installation • Les modèles #72210XX1, 72211XX1 • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande seulement: La température de sortie maximale du que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. robinet de bidet ne doit pas excéder 110ºF (43ºC). Ce produit doit être utilisé...
  • Página 4 Los adaptadores no están disponibles de la instalación. Hansgrohe. • Este drenaje es adecuado para la mayoría de los • Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante lavabos vendidos en Estados Unidos y Canadá, del lugar y fecha de compra) de este producto en pero no para todos.
  • Página 5 Rebris S 110 Rebris E 110 Rebris S Rebris E 72517XX1 72557XX1 72210XX1 72211XX1 ° Ø2 (52 mm) Ø2" (52 mm) Ø1⅜" (34 mm) Ø1⅜" (34 mm) 4¾"(120 mm) 5¼" (133 mm) ⅜ ⅜ Rebris S Rebris E 88509XX0 2¼" 1¼"...
  • Página 6 Installation / Installation / Instalación Install the centering ring on the faucet. Install the drain pull rod. Installez la bague de centrage sur le robinet. Installez la tirette. Instala el aro de centrado en el grifo. Instale el tirador. If the mounting surface is less than ³⁄₁₆" (4 mm) thick, trim the centering ring.
  • Página 7 Place the faucet and centering ring on the mounting surface. Install the washer and the mounting collar. Placez le robinet et la rondelle de centrage sur la sur- face de montage. Installez la rondelle et le collier de montage. Coloque el grifo y el aro de centrado sobre la superficie de montaje.
  • Página 8 Connect the hoses to the stops. Use two wrenches, as shown in the diagram. Do not allow the hoses to twist. Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux butées d’arrêt. Utilisez deux clés, tel qu’illustré. Assurez-vous que les tuyaux ne s’entortillent pas.
  • Página 9 Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. > 2 min Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
  • Página 10 Installation / Installation / Instalación shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers Les mastics de plomberie à base Masilla de petróleo-basó puede putty can damage the surface de pétrole peuvent endommager dañar la superficie de algún ba- of some sinks.
  • Página 11 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140°F 50°F 44 PSI 60°C 10°C 0.3 MPa 3 mm 97°F 36°C 140°F 100°F 60°C 38°C 131°F 109°F 122°F 55°C 43°C 50°C 3 mm 3.6 ft-lb 5 Nm 3 mm...
  • Página 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Rebris S 110 72517XX1 96029000 94643XX0 94642XX0 Rebris E 110 72557XX1 95704000 (72XX0000) 95704610 (72XX0670) 98863XX0 98864000 98388000 (24x2) 92527000 (27x1.5) 98146000 (25x1.5) 95973001 88509XX0 98866000 98398000 93019000 (23x2) (6.6x1.6) 94364001 98722000 96016000 96657XX0 97736000 XX = Colors / Couleurs / Acabados...
  • Página 13 Rebris S 72210XX1 94643XX0 94642XX0 96029000 Rebris E 72211XX1 95704000 (72XX0000) 95704610 (72XX0670) 98863XX0 98864000 98388000 (24x2) 92527000 (27x1.5) 98146000 (25x1.5) 95973001 88509XX0 98866000 98398000 (23x2) 96050XX0 93019000 (6.6x1.6) 92372XX0 98722000 96016000 97736000 96016000 96657XX0 XX = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 67 = Matte Black 82 = Brushed Nickel...
  • Página 14 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrado cold chaud froid caliente frío...
  • Página 15 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Página 16 • causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Página 19 For commercial purchasers, the warranty period is (a) In requesting warranty service, you will need to provide: one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) years for AXOR products, in each case from the date of purchase. The warranty period 1.
  • Página 20 Limited Warranty, please write us or call other rights which vary from state to state. us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...