Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Edge 46050001
Página 1
EN / Installation / User Instructions / Warranty FR / Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES / Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía AXOR Edge 46050001⁄ 46051001 I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N...
Página 2
L’INSTALLATION will not be honored. ⁄ Avant son montage, s’assurer que le produit n’a subi ⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit aucun dommage pendant le transport Après le mon- be installed by a licensed, professional plumber. tage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas être reconnu.
Página 3
E S P A Ñ O L DATOS T EC NI CO S T O O L S R E Q U I R E D / O U T I L E S U T I L E S / H E R R A M I E N T A S Ú...
Página 5
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N cold > 5 min froid frío chaud...
Página 6
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the fiber washer, metal Installez la rondelle en fibre, la Instale la arandela de fibra, la washer, and mounting nut. rondelle métallique et l’écrou de arandela metálica y la tuerca de montage.
Página 7
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the escutcheons. Installez les rosaces. Instale los embellecedores. Install the glide rings and the Installez les bagues coulissante et Instale los anillos deslizantes y handles.
Página 8
2.2 ft-lb 3 Nm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L If necessary, rotate the valve. Au besoin, tournez la valve. Si es necesario, gire la válvula. Tighten the nut.
Página 9
< Ø34 mm Ø34 mm 2.2 ft-lb 3 Nm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L If the hole for the spout is less Si l’orifice de bec mesure moins Si el orificio del surtidor es menos than 1⁵⁄₁₆"...
Página 10
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Open the quick-connect by push- Ouvrez la douille de raccord Abra la conexión rápida empu- ing it upwards. rapide en la poussant vers le jándola hacia arriba.
Página 11
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Lock the quick-connect by pulling Verrouillez la douille de raccord Trabe la conexión rápida tirando down on it. rapide en la tirant vers le bas.
Página 12
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Open the quick-connect on one Ouvrez la douille de raccord Abra la conexión rápida en una of the connection hoses by push- rapide de l’un des tuyaux de de las mangueras de conexión ing it upwards.
Página 13
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Repeat with the second connec- Répétez l’opération pour le sec- Repita con la segunda manguera tion hose. ond tuyau de raccordement. de conexión.
Página 14
> 2 min E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos 2 minutes.
Página 15
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Edge 46050001/46051001 93618000 (46050000)
Página 16
U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
Página 17
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. ⁄ Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. ⁄...
Página 18
No rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. ⁄ SIEMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. IMPORTANTE ⁄...
Página 19
TO OBTAIN WARRANT Y PARTS OR INFORMATION (i) for 1 year, with respect to hansgrohe brand products and commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products.
Página 20
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...