Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
Installation / User Instructions / Warranty
FR
Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES
Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Citterio E
36113001
Citterio E
36121001
Citterio E
36110001/ 36111001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Citterio E 36113001

  • Página 1 Installation / User Instructions / Warranty Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Citterio E 36113001 Citterio E 36121001 Citterio E 36110001/ 36111001...
  • Página 2 Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- plumber. mande que ce produit soit installé par un plom- bier professionnel licencié.
  • Página 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120° - 140° F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176°F* 9 mm Caudal máximo 1.5 GPM...
  • Página 4 Citterio E Citterio E 36110001 36121001 6¾" 1½" 5⅝" 1½" 4½" 5⅝" ⅞" ⅞" 1⅛" 1½" 2⅜" 1½" 1" 1¼" 2⅜" 1¼" ⅜" ⅜" Citterio E Citterio E 36111001 36113001 1½" 6¾" 1½" 8" 5⅝" 6⅜" 1½" 1" 1" 2⅜" 1¼"...
  • Página 5 Installation / Installation / Instalación English Français Español Install the drain pull rod. Installez la tige d’entraînement. Instale el tirador. Place the faucet and sealing ring Placez le robinet et l’anneau Coloque el grifo y el aro de on the mounting surface. d’étanchéité...
  • Página 6 English Français Español Connect the hoses to the stops. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de sumin- d’eau chaude et d’eau froide aux istro de agua caliente y fría a los Use two wrenches, as shown in the butées d’arrêt. topes.
  • Página 7 > 2 min English Français Español Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au moins Lave el grifo durante al menos 2 minutes. 2 minutes. minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador. Do not overtighten Ne serrez pas No apriete el the aerator, or...
  • Página 8 Installation / Installation / Instalación Petroleum-based plumbers putty may Le mastic de pétrole-basé peut Masilla de petróleo-basó puede damage some sink materials. Please endommager la surface de quelque dañar la superficie de algún bañeras. refer to the instructions included baignoires. S'il vous plaît consulter Consulte por favor al fabricante del with the sink regarding acceptable le fabricant du baignoire quant aux...
  • Página 9 Set the high temperature limit stop / Réglage de la butée limite d’eau chaude / Ajuste el tope de límite de alta temperatura 3 mm 140 °F 50 °F 44 PSI 109° 100° 131° 122° 140° 97°F 3 mm 3.7 ft-lb / 5 Nm...
  • Página 10 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Citterio E 36110001 / 36111001/ 96762000 36113001 92593000 98185000 98863000 (22x2) 98421000 98864000 (28x1.5) 98146000 (25x1.5 97685000 Citterio E 36121001 98865000 98866000 98398000 (23x2) 96050000 94005000 92197000 95128000 95382000 98987000 98433000 (30x1.5) 98600001 (23") 92190000 96316001 (35") 88509000...
  • Página 11 User Instructions / Instructions de service / Manejo open / ouvert / abierto closed / fermé / cerrado cold / froid / frío hot / chaud / caliente...
  • Página 12 Cleaning / Nettoyage / Limpieza...
  • Página 13 Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not •...
  • Página 14 • causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Página 15 Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.
  • Página 16 Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product. If you have questions at any time about the use, installation or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please write us or call us toll-free at 800-334-0455.