Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent OmniTouch 8118
Página 1
First First First Alcatel-Lucent OmniTouch™ Other 8118/8128 WLAN Handset OmniPCX Office Communication Server Manual del usuario 8AL90829ESAA-O820ed02...
Manual del usuario Introducción Cómo utilizar esta guía Gracias por elegir un teléfono fabricado por Alcatel-Lucent. Atender la llamada. Colgar. Teclado alfanumérico. Validar su elección;. Pulsar la tecla de validación del navegador o las teclas de menú. Usar las teclas de navegación arriba o abajo para desplazarse por un menú.
Descubrir su teléfono Botón de perfil Esta tecla permite seleccionar un perfil (volumen, tonos de llamada, vibración, sonido de las teclas) o crear un perfil nuevo. Ajustar el nivel sonoro (pulsación breve). Activar/desactivar el altavoz (en comunicación) - Pulsación larga - Teléfono OmniTouch 8128 WLAN Tecla secreto para que su interlocutor no le oiga (pulsación prolongada).
Pantalla e iconos asociados Other Iconos de estados Iconos de comunicación Los iconos de estados se encuentran presentes en la pantalla de bienvenida e informan sobre el estado del teléfono. Comunicación en curso Nivel de carga de batería Calidad de recepción radio Llamada entrante Rellamada de cita programada Llamada en espera*...
Los primeros pasos Other Conectar el cargador y colocar el teléfono en el soporte de carga. Durante la carga, el LED del teléfono se enciende en color naranja. Instalación de la batería • Instalación de la batería Antes de insertar el Colocar y mantener el Comprobar que el módulo de batería en...
Los primeros pasos El indicador LED del terminal proporciona las indicaciones siguientes: Ninguno Apagado Verde , fijo Teléfono completamente cargado y situado en el cargador Verde , intermitente Encendido, no está situado en el cargador Naranja , fijo Carga Naranja , intermitente Batería baja Rojo , intermitente Batería muy baja...
Efectuar una llamada Other Establecer una llamada seleccione el nombre en la lista * Para introducir el nombre del interlocutor se utiliza el modo predictivo. Con este modo cada letra del nombre se introduce pulsando una sola vez la tecla en la que está incluida cada una.
Efectuar una llamada Emitir en multifrecuencias Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en multifrecuencia, por ejemplo dentro del marco de un servidor vocal, de una operadora automática o consulta del contestador. usted está en ¤MF comunicación para activar La función se anula automáticamente con el fin de la comunicación.
Durante la conversación • Una segundo interlocutor trata de llamarle Other Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación usted está en Se muestra el nombre o el número del comunicación llamante durante unos segundos usted está en se pone en espera el primer comunicación interlocutor Se muestra el nombre o del número de la segunda llamada...
Durante la conversación Anular la conferencia y seguir hablando con el segundo interlocutor (se pone en espera el primer interlocutor) Transferir una llamada ×Conf • Desea transferir su interlocutor a otro teléfono: Colgar a todos los interlocutores usted está en se pone en espera el primer comunicación interlocutor...
Durante la conversación • Para recuperar a su interlocutor retenido: Ajustar el nivel sonoro 4.10 Captur CapRet Para ajustar el volumen del altavoz o del teléfono durante una comunicación: n° de la extensión donde programó la retención usted está en comunicación Si la llamada retenida no se recupera en un tiempo determinado (por defecto 1min 30s), ajustar el nivel sonoro...
El Espíritu de Empresa Other Llamar a un interlocutor por su altavoz Responder al timbre general Su interlocutor interno no responde. Si usted está autorizado, puede activar remotamente el altavoz de su interlocutor: En ausencia de la operadora, las llamadas externas que se le destinan llegan a un timbre general. Para responder: si su interlocutor no RespForzada Captur...
El Espíritu de Empresa • Mensaje personal Enviar una copia de un mensaje vocal Msjenuevo crear un mensaje personal enviar el temporal* mensaje * crear un mensaje personal temporal : código introducir texto: el teclado numérico también incluye letras que se pueden personal escribir pulsando sucesivamente la correspondiente tecla visualización de la cantidad...
El Espíritu de Empresa Modificar de forma remota el mensaje de bienvenida de la centralita automática Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión Esta función permite a cualquier usuario que disponga de los privilegios necesarios, modificar el mensaje de bienvenida nocturno o diurno de la centralita automática.
Permanecer en contacto Other Desviar sus llamadas hacia su mensajería Elección de las llamadas a desviar Al activar un desvío, puede elegir el tipo de llamadas que desea desviar: externas, internas, todas, etc. se visualiza la aceptación de Desvío Inmediato»VM desvío se visualiza el tipo de Desvío...
Permanecer en contacto Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono Activar/desactivar el asistente personal Desea que sus llamadas le sigan: Debe activar la función a partir del teléfono destinatario del desvío. Visualización del estado Person Asist. del asistente personal Desvío Sigue»...
Permanecer en contacto • Mensaje personal: No ser molestado 6.10 Msjenuevo Usted puede hacer momentáneamente su teléfono inaccesible a cualquier llamada. crear un mensaje personal enviar el temporal* mensaje se visualiza la * Crear un mensaje personal temporal : Desvío NoMol aceptación de desvío...
Permanecer en contacto Notificación de mensajes Consultar los mensajes escritos dejados en su ausencia 6.12 6.13 El indicador luminosos de su teléfono indica la presencia de mensajes. Se graba un mensaje en su buzón de voz, pero usted no se encuentra en la oficina. Puede configurar el teléfono para recibir la notificación del mensaje en otro teléfono.
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Modificar su código personal Other El código personal se utiliza para acceder a su mensajería y para bloquear su teléfono. Inicializar su mensajería Person Opción introduzca la contraseña y luego grabe su nombre siguiendo las instrucciones de la guía vocal Clave antiguo código...
Página 23
• Ajustar el contraste de la pantalla: (sólo para el teléfono OmniTouch 8118 WLAN): vibración validar su volver a la Lumin desactivada elección...
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Selección del idioma de los menús de conexión, perfiles y parámetros Protector de pantalla (sólo para el teléfono OmniTouch 8128 WLAN) Idioma elegir el idioma Programar su marcación abreviada individual seleccionar el protector de pantalla deseado cuando el teléfono está...
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Bloquear / Desbloquear un teléfono 7.11 Programar un aviso de cita 7.10 • Bloquear / Desbloquear un teléfono: Usted puede definir la hora de una rellamada temporal (una vez al día) o una rellamada permanente (todos los días a la misma hora).
Su teléfono se ajusta a sus necesidades Activar o desactivar los tonos de las teclas (Key tones) 7.12 De forma predeterminada, el teléfono emite un tono cada vez que se pulsa una tecla. Para desactivar estos tonos: Silencio elegir el tipo de sonido de las teclas Activar o desactivar los tonos de alarma (Warning tones) 7.13 Los tonos de alarma avisan al usuario de un fallo de funcionamiento (fuera de cobertura, activación o detención del sistema, etc.).
Página 27
Árbol de menús Other Sistema anuncios Conferencia manual La redacción de los apartados no es contractual y puede sufrir modificaciones. Torre de marfil Llam. prioritaria ; Elementos del menú Sistema Radiobusca Transparencia Señaliz. impulsos Señaliz. DTMF menú Person Mi teléfono Prog.
Página 28
Árbol de m enús Elementos del menú Conexiones Elementos del menú Parámetros Headset Standard Sound & Alerts Volume Network Ring signals In charge No action Vibrating alert Charge profile Key sound Battery warning Elementos del menú Perfiles Locks Automatic key lock Display Brightness...
Cuando haga alusión a la garantía se le exigirá la presentación de la factura. Sin embargo, OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset cumplen las exigencias básicas de la Directiva esta garantía no se aplica: en caso de utilización no conforme a las instrucciones que figuran 1999/5/CE del Parlamento europeo y del Consejo.