Descargar Imprimir esta página
Braun 5515 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 5515:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Type 5515
www.braun.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braun 5515

  • Página 1 Type 5515 www.braun.com...
  • Página 2 Braun Infolines Deutsch DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 7010 Español 1 800 509 448 Português Italiano 0 800 944 802 (service & appel gratuits)
  • Página 5 Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Spezialkabel. Hat das Gerät die Markierung 491, kann jedes Braun Netzteil der Codes 491-XXXX verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigtem oder defektem Zubehör wie z. B. Trimmer, Kammaufsätze oder Spezialkabelset.
  • Página 6 Beschreibung 1a Verstellbarer Bartkammaufsatz (3–11 mm in 2-mm-Schritten) 1b Verstellbarer Haarkammaufsatz (13–21 mm in 2-mm-Schritten) 1c Entriegelungstaste für verstellbare Kammaufsätze 1d Fixierter Kammaufsatz 1 (1 mm) 1e Fixierter Kammaufsatz 2 (2 mm) 2a Trimmerkopf 2b Ohr- und Nasenhaar-Trimmerkopf* 2c Präzisions-Trimmerkopf* 2d Bodygroomer-Kopf* 3 Ein-/Ausschalter 4 Ladeanzeige...
  • Página 7 Anwendung Die Zubehörteile nur aufsetzen oder austauschen, wenn das Gerät ausge- schaltet ist. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (3), um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Bart trimmen / Haare schneiden Verstellbare Kammaufsätze (1a, 1b): Setzen Sie einen der Kämme auf den Trimmerkopf (2a) auf.
  • Página 8 Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf beleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst partner. Die Anschrift finden Sie unter www.service. braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
  • Página 9 Only use the special cord set provided with your appliance. If the appliance is marked 491, you can use it with any Braun power supply coded 491-XXXX. Never use the appliance with any damaged accessory like trimmers, combs or special cord set.
  • Página 10 1d Fix comb 1 (1 mm) 1e Fix comb 2 (2 mm) 2a Trimmer head 2b Ear & nose trimmer head* 2c Detailed trimmer head* 2d Body groomer head* 3 On/off button 4 Charging indicator 5 Power socket 6 Special cord set (design can differ) * not with all models For electric specifications, see printing on the special cord set.
  • Página 11 Fixed combs (1d, 1e): Click one of the combs onto the trimmer head (2a). • Trim against hair growth by guiding the flat comb part over the skin. • Do not force the appliance through the hair faster than it can be cut. •...
  • Página 12 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
  • Página 13 Our Warranty applies in all States and Territories of Australia and in New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations imposed on Procter & Gamble Australia Pty. Ltd., its distributors and its manufacturer. Our Warranty does not purport to exclude, restrict or modify any such mandatory statutory obligations.
  • Página 14 Repairs and service If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent, at your expense. For service or replacement parts refer to the authorised Ser- vice Agents listed overleaf.
  • Página 15 Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informa- tions sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut être utilisé que sans fil. Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à...
  • Página 16 Description 1a Sabot coulissant pour la barbe (de 3 à 11 mm avec pas de 2 mm) 1b Sabot coulissant pour les cheveux (de 13 à 21 mm avec pas de 2 mm) 1c Bouton pour retirer les sabots coulissants 1d Sabot fixe 1 (1 mm) 1e Sabot fixe 2 (2 mm) 2a Tête de tondeuse...
  • Página 17 Utilisation Échangez les accessoires uniquement lorsque l’appareil est éteint. Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt (3). Rasage de barbe / Coupe de cheveux Sabots coulissants (1a, 1b) : Placez l’un des sabots sur la tête de la ton- deuse (2a).
  • Página 18 Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
  • Página 19 Si el aparato incluye la inscripción 491, puedes utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun con código tipo 491-XXXX. No uses nunca el aparato si algún accesorio está dañado, como las recortadoras, los peines o el cable de alimentación especial.
  • Página 20 Descripción 1a Peine deslizante para barba (3–11 mm en escalones de 2 mm) 1b Peine deslizante para cabello (13–21 mm en escalones de 2 mm) 1c Botón de liberación de los peines deslizantes 1d Peine fijo 1 (1 mm) 1e Peine fijo 2 (2 mm) 2a Cabezal de recortadora 2b Cabezal de recortadora para nariz y orejas* 2c Cabezal de recortadora para perfilar*...
  • Página 21 Cambia los accesorios solo cuando el aparato esté apagado. Para encen- der el aparato, presiona el botón de encendido/apagado (3). Recorte de barba/Corte de pelo Peines deslizantes (1a, 1b): Coloca uno de los peines en el cabezal de la recortadora (2a). Presiona el botón de liberación (1c) y desliza el peine hasta llegar a la longitud deseada.
  • Página 22 Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación,...
  • Página 23 Utilize apenas o conjunto de cabos especial fornecido com o seu aparelho. Caso o aparelho esteja marcado com 491, pode utilizar qualquer fonte de alimentação Braun com o código 491-XXXX. Nunca use o aparelho se algum acessório estiver danificado (como aparadores, pentes ou conjunto especial de cabos).
  • Página 24 Descrição 1a Pente deslizante para barba (3 a 11 mm em pentes com diferença de 2 mm) 1b Pente deslizante para cabelo (13 a 21 mm em pentes com diferença de 2 mm) 1c Botão de desencaixe dos pentes deslizantes 1d Pente fixo 1 (1 mm) 1e Pente fixo 2 (2 mm) 2a Cabeça de aparador...
  • Página 25 Utilização Só deve trocar os acessórios com o aparelho desligado. Carregue no botão ligar/desligar, para ligar o aparelho (3). Aparar barba / Aparar cabelo Pentes deslizantes (1a, 1b): Encaixe um dos pentes na cabeça de aparador (2a). Carregue no botão de desencaixe (1c) e deslize o pente até ao com- primento desejado.
  • Página 26 Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
  • Página 27 Utilizzare solo il cavo speciale fornito con l’apparecchio. Se l’apparecchio è contrassegnato da 491, può essere utilizzato con qualsiasi alimentazione codificata Braun 491-XXXX. Non usare l’apparecchio con rifinitori, pettini o cavi speciali di alimentazione danneggiati. Non aprire l’apparecchio! L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacità...
  • Página 28 Descrizione 1a Pettine da barba estraibile (3–11 mm con intervalli di 2 mm) 1b Pettine da barba estraibile (13–21 mm con intervalli di 2 mm) 1c Pulsante di rilascio dei pettini estraibili 1d Pettine fisso 1 (1 mm) 1e Pettine fisso 2 (2 mm) 2a Testina del rifinitore 2b Testina del rifinitore naso e orecchie* 2c Testina del rifinitore di precisione*...
  • Página 29 Utilizzo del rifinitore da barba Cambiare gli accessori solo ad apparecchio spento. Per accendere l’appa- recchio, premere l’interruttore acceso/spento. Rifinitore barba / Taglio capelli Pettini estraibili (1a, 1b): Posizionare uno dei pettini sulla testina del rifini- tore (2a). Premere il pulsante di rilascio (1c) e regolare il pettine sulla lun- ghezza desiderata.
  • Página 30 è composta l’apparecchiatura. Documento soggetto a modifiche senza preavviso. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia...
  • Página 31 Gebruik alleen de speciale snoerset dat bij het apparaat is geleverd. Indien het apparaat voorzien is van het teken 491, kunt u het gebruiken met elke Braun-stroomvoorziening met code 491-XXXX. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde accessoires zoals trimmers, opzetstukken of beschadigde speciale...
  • Página 32 Omschrijving 1a Glijdende kam voor baard (van 3 tot 11 mm in stapjes van 2mm) 1b Glijdende kam voor haar (van 13 tot 21 mm in stapjes van 2mm) 1c Ontgrendelingknop glijdende kammen 1d Vaste kam 1 (1 mm) 1e Vaste kam 2 (2 mm) 2a Trimkop 2b Oor- en neustrimmer* 2c Gedetailleerde trimkop*...
  • Página 33 Gebruik Bevestig of verwissel de opzetstukken enkel wanneer het apparaat is uitge- schakeld. Druk op de aan-/uitknop (3) om het apparaat aan te zetten. Baard trimmen / Haar knippen Glijdende kammen (1a, 1b): Plaats een van de kammen op de trimkop (2a). Druk op de ontgrendelingknop (1c) en schuif de kam op gewenste lengte.
  • Página 34 Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Braun Customer Service Center: www.service. braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Center bij u in de buurt.
  • Página 35 Anvend kun specialkablet, der følger med apparatet. Hvis apparatet er mærket med 491, kan det bruges med et hvert andet Braun-strømkabel med koden 491-XXXX. Brug aldrig apparatet med beskadiget tilbehør som f.eks. trimmere, kamme eller en specialledning.
  • Página 36 1e Fast kam 2 (2 mm) 2a Trimmerhoved 2b Øre- og næsetrimmerhoved* 2c Detaljeret trimmerhoved* 2d Hoved til kropstrimmer* 3 Tænd-/slukknap 4 Opladningsindikator 5 Strømstik 6 Specialledning (designet kan variere) * følger ikke med alle modeller Elektriske specifikationer findes på specialledningen. Opladning Anbefalet temperatur ved opladning er 5 °C til 35 °C.
  • Página 37 Faste kamme (1d, 1e): Klik en af kammene fast på trimmerhovedet (2a). • Trim skægget mod hårenes vokseretning ved at føre den flade del af kammen hen over huden. • Tving ikke apparatet gennem håret, hurtigere end den kan klippe det. •...
  • Página 38 Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
  • Página 39 Bruk kun spesialledningen som følger med barbermaskinen. Hvis apparatet er merket med 491, kan du bruke det med alle strømledninger fra Braun merket 491-XXXX. Bruk aldri apparatet hvis trimmerne, kammene, spesialled- ningssettet eller annet tilbehør er skadet. Apparatet må ikke åpnes! Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og...
  • Página 40 2a Trimmerhode 2b Øre-og nesetrimmerhode* 2c Detaljtrimmerhode* 2d Bodygroomerhode* 3 På/av-knapp 4 Ladeindikator 5 Kontakt 6 Spesialledning (design kan variere) * ikke for alle modeller Elektriske spesifikasjoner er angitt på spesialledningssettet. Lading Anbefalt omgivelsestemperatur for opplading er 5 °C til 35 °C. Ved ekstremt lave eller høye temperaturer er det mulig at batteriet ikke blir ladet ordentlig eller i det hele tatt.
  • Página 41 I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk,...
  • Página 42 For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leverings-...
  • Página 43 Använd endast den medföljande specialsladden. Om apparaten är märkt med 491 kan den användas med alla Braun-strömkablar som är märkta med 491-XXXX. Använd aldrig apparaten med ett skadat tillbehör som en trimmer, kam eller specialsladd. Öppna inte apparaten! Apparaten kan användas av barn över 8 år och personer...
  • Página 44 1e Fixerad kam 2 (2 mm) 2a Trimmerhuvud 2b Trimmerhuvud för öron och näsa* 2c Detaljtrimmerhuvud* 2d Trimmerhuvud för kroppen* 3 På/av-knapp 4 Laddningsindikator 5 Stickkontakt 6 Specialsladd (utformning kan skifta) * gäller ej alla modeller Se texten på specialsladden för elektriska specifikationer. Laddning Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning är 5 °C till 35 °C.
  • Página 45 • Trimma mot hårets växtriktning genom att föra den platta delen av kammen över huden. • Tvinga inte apparaten genom håret snabbare än att det kan klippas. • Undvik att kammen blir igensatt av hårstrån. Avlägsna och rengör kammen regelbundet. Precisions- och konturtrimning Använd trimmerhuvudet (2a) utan kamtillbehör eller detaljtrimmerhuvudet (2c) för att forma polisonger, mustascher och hakskägg.
  • Página 46 är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
  • Página 47 Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua virtajohtoa/ johtoja. Jos laitteessa on merkintä 491, voit käyttää sitä minkä hyvänsä Braun-virtalähteen kanssa, jossa on merkintä 491-XXXX. Älä koskaan käytä laitetta yhdessä vaurioituneen osan, kuten trimmerin, kamman tai virtajohdon kanssa. Älä avaa laitetta! Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen,...
  • Página 48 1c Liukuvien kampojen vapautuspainike 1d Kiinteä kampa 1 (1 mm) 1e Kiinteä kampa 2 (2 mm) 2a Trimmeripää 2b Korva- ja nenätrimmerikärkikappale* 2c Yksityiskohtainen trimmeripää* 2d Vartalon trimmaus -kärkikappale* 3 Virtakytkin 4 Latauksen merkkivalo 5 Virtapistoke 6 Virtajohto (ulkomuoto saattaa vaihdella) * ei sisälly kaikkiin malleihin Katso sähkömääräyksiä...
  • Página 49 Parran trimmaminen / hiusten leikkaaminen Liukuvat kammat (1a, 1b): aseta yksi kammoista trimmeripäähän (2a). Paina vapautuspainiketta (1c) ja liu´uta kampa haluttuun pituuteen. Liukuvat kammat (1d, 1e): napsauta yksi kammoista trimmeripäähän (2a). • Trimmaa vastakarvaan ohjaamalla kamman tasaista puolta iholla. • Älä pakota laitetta karvojen läpi nopeammin kuin se ehtii leikkaamaan niitä. •...
  • Página 50 Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
  • Página 51 χεται με τη συσκευή σας. Εάν η συσκευή φέρει σήμανση 491, μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε με οποιοδήποτε μετασχηματιστή Braun με κωδικό 491-XXXX. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικά εξαρ- τήματα όπως λεπίδες, χτένες ή ειδικό σετ καλωδίου. Μην ανοίγετε την συσκευή! Αυτή...
  • Página 52 Περιγραφή 1a Επεκτεινόμενο χτένι για το μούσι (3–11 mm σε 2 mm βήματα) 1b Επεκτεινόμενο χτένι για τα μαλλιά (13–21 mm σε 2 mm βήματα) 1c Πλήκτρο απασφάλισης για τις ευέλικτες χτένες 1d Χτένα σταθεροποίησης 1 (1 mm) 1e Χτένα σταθεροποίησης 2 (2 mm) 2a Κεφαλή...
  • Página 53 • Η ένδειξη φόρτισης αναβοσβήνει κόκκινη όταν μειώνεται η φόρτιση της μπαταρίας. Πρέπει να μπορείτε να τελειώσετε την τρέχουσα ακολουθία ψαλιδίσματος ή ξυρίσματος. Χρήση Αλλάξτε τα εξαρτήματα μόνο όταν η συσκευή είναι εκτός λειτουργίας.Για να ανοίξετε τη συσκευή, πατήστε το κουμπί on/off (3). Ψαλιδίζοντας...
  • Página 54 Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατά- στημα Service της Braun: www.service.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun.