Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe AXOR Massaud 18020001 Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía
Hansgrohe AXOR Massaud 18020001 Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Hansgrohe AXOR Massaud 18020001 Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Ocultar thumbs Ver también para AXOR Massaud 18020001:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Massaud
18020001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Massaud 18020001

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Massaud 18020001...
  • Página 2 Recommended water pressure 15 - 75 psi Max. water pressure 145 psi Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Max. hot water temp 176°F* Flow rate 1.1 GPM Hole size in mounting surface 1⅜" Max. depth of mounting surface 1⅝" *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly be- fore beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • This faucet may be used with a continuous flow water heater if the flow pressure is at least 20 psi. • This mixer is equipped with a flush stream, which enhances the natural side of the life element wa- ter. As this flush stream does not contain any air, we recommend the use of Axor Massaud sinks or very deep sinks to prevent splashing. • Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product in a safe place. The receipt is required should it be...
  • Página 3 1⅜ po Profundidad máxima de la superficie de montaje 1⅝" Profondeur maximale de la surface 1⅝ po de montage * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom- *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli- berie locaux applicables pour le réglage de la température cables para ajustar la temperatura del calentador de agua. du chauffe-eau. À prendre en considération pour Consideraciones para la l’installation instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recomman- • Para obtener mejores resultados, la instalación de que ce produit soit installé par un plombier debe estar a cargo de un plomero profesional professionnel licencié. matriculado. • Veuillez lire attentivement ces instructions avant • Antes de comenzar la instalación, lea estas de procéder à l’installation. Assurez-vous de dis- instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener poser de tous les outils et du matériel nécessaires las herramientas y los insumos necesarios para pour l’installation. completar la instalación. • Ce robinet peut être utilisé avec un chauffe-eau • Este grifo se puede usar con un calentador de...
  • Página 4 English Installation Position the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, metal washer, and mounting nut. Tighten the tensioning screws. Install the adapters on the stops. 19 mm...
  • Página 5 Français Español Installation Instalación Placez l’anneau d’étanchéité et le robinet sur la Coloque el aro de sellado y el grifo sobre la superfi- surface de montage. cie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle de friction et Instale la arandela de fibra, la arandela de fricción y l’écrou de montage. la tuerca de fijación. Serrez l’écrou de montage et les vis de serrage. Apriete la tuerca de fijación y los tornillos tensores. Installez les adaptateurs sur les butées d’arrêt. Instale los adaptadores sobre los topes.
  • Página 6 English Install the filters. 10 mm Failure to install the filters may 19 mm result in debris damage to the faucet. Connect the supply hoses to the stops. Use two wrenches, as shown, to prevent the hoses from twisting. Turn on the water and check all connections for leaks. If the volume of water decreases over time, clean the filters.
  • Página 7 Français Español Installez les filtres. Instale los filtros. Si ces filtres ne sont pas instal- Si no se instalan los filtros, el grifo lés, il est possible que le robinet puede funcionar en forma insatis- n’offre pas un rendement satisfai- factoria.
  • Página 8 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 98652000 98465000 97445000 98516000 96339000 97157000 18093000 98650000 95372001 13961000 97973000...
  • Página 9 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrado cold chaude froide caliente frío...
  • Página 10 Cleaning / Nettoyage / Limpiar...
  • Página 11 Cleaning / Nettoyage / Limpiar If the volume of water decreases over time, clean the filter. Si le débit d’eau diminue au fil du temps, retirez le filtre et nettoyez-le. Si el caudal de agua disminuye con el tiempo, lave el filtro con agua limpia. Torx T15 4 mm...
  • Página 12 • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe De nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très différents pour satisfaire à la demande concernant le design et la fonctionnalité. Pour éviter les détériorations et les réclamations, aussi bien pour l’utilisation que pour le nettoyage prochain, certains critères seront à prendre en considération.
  • Página 13 • Les deteriorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie. • Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza. Para el cuidado de las griferías y las duchas en principio hay que seguir lo siguiente: • Usar sólo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación.
  • Página 14 WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY The warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workmanship as follows: Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. LENGTH OF WARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty, as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the product is originally installed. If you purchased the product for use primarily for any other purpose, including, without limitation, a commercial purpose, this warranty extends only (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe & Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR: A. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents or “no- rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions; or (3) conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion. C.Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs), or for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. E. Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. F. Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty. Chrome and all PVD finishes are covered by the limited lifetime warranty. G. Hansgrohe Water Filtration System is subject to a 1-year limited warranty. Warranty does not include replacement filters.
  • Página 15 NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).
  • Página 16 This product is listed by IAPMO and is approved for use in the US and Canada. This unit meets or exceeds the following: • ASME A112.18.1 • CSA B125.1 • ICC/ANSI A117.1 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...