Página 3
Contenido Acerca de esta guía............................5 Historial de revisión................................5 A quién está destinada..............................5 Cómo ponerse en contacto con Dell..........................5 Publicaciones relacionadas..............................5 1 Acerca del Gabinete de expansión SCv360..................... 7 Descripción general del Gabinete de expansión SCv360....................7 Funciones e indicadores del panel frontal del Gabinete de expansión SCv360............
Página 4
Identificación de la unidad de disco duro que ha fallado..................35 Extraer una unidad de disco duro..........................36 Instalar una unidad de disco duro..........................38 Módulos de ventilador de refrigeración.........................39 Identificación del módulo del ventilador de refrigeración en error............... 39 Extraer un módulo de ventilador de refrigeración....................40 Instalar un módulo del ventilador de refrigeración....................
Página 5
La información proporcionada en esta guía está destinada a usuarios finales de Dell. Cómo ponerse en contacto con Dell Dell ofrece asistencia telefónica y en línea, así como opciones de servicio. La disponibilidad varía según el país y el producto; algunos servicios pueden no estar disponibles en su área.
Página 6
Storage Manager Administrator’s Guide (Guía del administrador de Storage Manager) Proporciona instrucciones para utilizar el software de Storage Manager. • Dell TechCenter Proporciona documentación técnica, guías de mejores prácticas y preguntas frecuentes sobre los productos de almacenamiento de Dell. Disponible en: http://en.community.dell.com/techcenter/storage/. Acerca de esta guía...
Página 7
Acerca del Gabinete de expansión SCv360 Un Gabinete de expansión SCv360 proporciona almacenamiento de expansión para un Storage Center. El Gabinete de expansión SCv360 se conecta directamente a los puertos SAS en la parte posterior del sistema de almacenamiento. Temas: •...
Página 8
Elem. Nombre Descripción • Parpadea en color azul cuando se envía un comando de encendido del indicador desde Storage Center o cuando se presiona el botón de identificación del sistema. Funciones e indicadores del panel posterior del Gabinete de expansión SCv360 En el panel posterior del SCv360 encontrará...
Página 9
Unidades del Gabinete de expansión SCv360 Las unidades Dell Enterprise Plus son las únicas que se pueden instalar en los Gabinetes de expansión SCv360. Si se instala una unidad que no sea Dell Enterprise Plus, se impedirá su administración con Storage Center.
Página 10
Figura 4. Numeración de unidades de la serie SCv360 Acerca del Gabinete de expansión SCv360...
Página 11
Siga siempre estas precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños al equipo de Storage Center. Si el equipo que se describe en esta guía se utiliza en un modo diferente del especificado por Dell, la protección que este equipo proporciona puede verse afectada.
Página 12
Siga estas pautas para proteger su equipo de ESD: • Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera estáticas al manipular los componentes del interior del chasis de . • Respete todas las precauciones de ESD convencionales cuando manipule los módulos y componentes del complemento.
Página 13
NOTA: Para garantizar una correcta refrigeración del Gabinete de expansión, se deben instalar paneles de relleno de la unidad de disco duro en cualquier ranura de la unidad de disco duro que no esté ocupada. Desembalaje del equipo de Storage Center Desembale el Gabinete de expansión e identifique los artículos incluidos en el envío.
Página 14
Figura 6. Ubicación de montaje desde la parte delantera y trasera del bastidor Ubicación de las tuercas de presilla para asegurar la Ubicación de las tuercas de presilla para asegurar el cubierta superior Gabinete de expansión Ubicación para los rieles del bastidor del Gabinete de Ubicación para los rieles de la bandeja para el tendido expansión de cables de 1U...
Página 15
Pieza Número de pieza Descripción Clavija de alineación de reemplazo usada para montar rieles de la bandeja en racks que tienen orificios con rosca Acerca de esta tarea Instale la bandeja para tendido de cables 1U en un rack con una profundidad de 1070 mm (42,1 pulgadas). Pasos Los rieles de la bandeja para tendido de cables 1U se envían con las clavijas de alineación que están diseñadas para ajustarse a un rack estándar.
Página 16
Figura 8. Alinee la bandeja para el tendido de cables Deslice la bandeja para el tendido de cables de 1U en los rieles hasta que quede en su lugar. Prepare las cadenas de cable y coloque los cables a través de las cadenas de cable. NOTA: Etiquete los cables antes de pasarlos por las cadenas de cable.
Página 17
Figura 10. Colocar las cadenas de cable Conecte las clavijas en las cadenas de cable con las lengüetas en la parte posterior de los rieles para tendido de cables 1U. Figura 11. Conectar las cadenas de cable a los rieles de la bandeja Instale el soporte del chasis en los soportes que se encuentran al lado del chasis.
Página 18
Figura 12. Instale el soporte del chasis al chasis Conecte los clips en extremo libre de las cadenas de cable a la brida central en el soporte del chasis. Figura 13. Fije las cadenas de cable al soporte del chasis Coloque el bisel en la parte delantera de la bandeja presionando el botón de liberación en el bisel y colocándolo en las ranuras de retención de la bandeja.
Página 19
Figura 14. Instalación del embellecedor frontal Modifique las longitudes del riel Utilice este procedimiento para extender o acortar la longitud de los rieles del Gabinete de expansión. Acerca de esta tarea Los rieles tienen cuatro rangos de ajuste: 18-22", 22-26", 26-30" y 30-34". La longitud predeterminada de los rieles es 22-26". Pasos Oriente uno de los rieles para mostrar las marcas de espaciamiento colocadas en el interior del riel.
Página 20
Ajuste los implementos para asegurarse de que los orificios de montaje están alineados con las ranuras de montaje. Fije el soporte de ajuste de longitud en su lugar con los tornillos y las tuercas que se extrajeron anteriormente. Repita los pasos anteriores para el otro riel. Instalación del Gabinete de expansión en un rack estándar Instale los rieles en el bastidor y monte el Gabinete de expansión SCv360 en los rieles.
Página 21
Un clic audible indica que el riel se fijó en el poste. Figura 17. Conecte el riel a la parte delantera del bastidor Repita los pasos anteriores para instalar el riel izquierdo. Monte el chasis del Gabinete de expansión en los rieles. Si cuenta con un elevador mecánico, utilice las cuatro asas (036-034-003) que se enviaron junto con el Gabinete de expansión para levantar el chasis de Gabinete de expansión y colocarlo en el elevador mecánico utilizando las asas del chasis.
Página 22
Deslice el chasis del Gabinete de expansión en el bastidor. Figura 19. Monte el Gabinete de expansión en el bastidor Si se quitaron las unidades, los ventiladores, las PSU y los EMM del chasis del Gabinete de expansión, vuelva a instalar estos componentes en el chasis.
Página 23
Figura 20. Presione la lengüeta azul de los rieles del Gabinete de expansión Alinee el extremo del pestillo de retención del brazo para tendido de cables con el soporte del gabinete. Inserte el brazo para tendido de cables en el soporte del gabinete hasta que se oiga un clic. Oír un clic indica que el brazo para tendido de cables está...
Página 24
Figura 22. Alinee el brazo de extensión con el soporte del riel Empuje el brazo de extensión en el soporte del riel hasta que se oiga un clic. Oír un clic indica que el brazo para tendido de cables está seguro. Figura 23.
Página 25
Cierre los brazos para tendido de cables. Mueva el brazo inferior hacia atrás y hacia el lado izquierdo del chasis. Figura 24. Mueva el brazo inferior hacia el lado izquierdo del chasis b Mueva el brazo superior hacia atrás y hacia el lado derecho del chasis. Alinee la lengüeta de fijación situada en el extremo derecho del brazo inferior con la muesca en la lengüeta de liberación de color naranja.
Página 26
El clic en indica que el brazo esté seguro. Figura 26. Brazo para tendido de cables seguro Compruebe que los brazos para tendido de cables se fijan en las lengüetas de fijación. Figura 27. Compruebe que los brazos para tendido de cables estén seguros Conecte los cables de alimentación y cables mini-SAS HD en el Gabinete de expansión.
Página 27
Instalación del Gabinete de expansión en un rack no estándar Siga estas directrices sobre prácticas óptimas al instalar el Gabinete de expansión SCv360 en un rack no estándar: • Un rack no estándar puede tener PDU que miren hacia el rack. Esto podría provocar interferencias entre el Gabinete de expansión o los brazos para tendido de cables posteriores (si se utilizan).
Página 28
Pieza Número de pieza Descripción Clavija de alineación de repuesto que se utiliza para montar los rieles en un rack que tienen orificios con rosca M6 Pasos Determine dónde montará el Gabinete de expansión SCv360 en el bastidor. Si es necesario, utilice un destornillador para ajustar la longitud de los rieles del rack del Gabinete de expansión según el rack. Los rieles se envían con clavijas de alineación de 6,8 mm que están diseñadas para adaptarse a un rack estándar.
Página 29
Realice los pasos siguientes tras encender la Gabinete de expansión y la sistema de almacenamiento: Utilice Storage Manager para agregar la Gabinete de expansión a Storage Center. Para obtener instrucciones, consulte la Dell Storage Manager 2016 Administrator's Guide (Guía del administrador para Dell Storage Manager 2016).
Página 30
Figura 28. Conecte los cables de alimentación a los suministros de energía Suministro de energía izquierdo Suministro de energía derecho Fije cada cable de alimentación al Gabinete de expansión con fijadores liberadores de tensión. Conecte los cables de alimentación enchufados en el suministro de energía izquierdo a una PDU. Conecte los cables de alimentación enchufados en el suministro de energía derecha a otra PDU.
Página 31
Figura 29. Instale el bisel Presione el bisel en su lugar hasta que se acople al Gabinete de expansión. Suelte los pestillos en la parte delantera del bisel. Si el bisel tiene un bloqueo con llave, asegure el bisel con la llave. Instalación del Gabinete de expansión SCv360...
Página 32
Siga siempre estas precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños al equipo de Storage Center. Si el equipo que se describe en esta guía se utiliza en un modo diferente del especificado por Dell, la protección que este equipo proporciona puede verse afectada.
Página 33
PSU y los EMM del chasis. • Dell recomienda que solo personas con experiencia en montaje de bastidores instalen eGabinete de expansión SCv360 en un bastidor. • Cuando se instalen varios Gabinetes de expansión en un bastidor, rellénelo de abajo arriba y vacíelo de arriba abajo.
Página 34
Figura 31. Instale el bisel Presione el bisel en su lugar hasta que se acople al Gabinete de expansión. Suelte los pestillos en la parte delantera del bisel. Si el bisel tiene un bloqueo con llave, asegure el bisel con la llave. Procedimientos previos al reemplazo Realice los procedimientos descritos en esta sección antes de reemplazar un componente del Gabinete de expansión SCv360.
Página 35
Apagado de los Sistema de almacenamiento y los Gabinetes de expansión Si el componente de reemplazo no permite intercambio directo utilice Storage Manager para apagar el sistema de almacenamiento y los Gabinetes de expansión. Si apaga el sistema de almacenamiento y Gabinetes de expansión, se produce una interrupción del sistema. Por lo tanto, planifique realizar estos procedimientos durante una ventana de mantenimiento.
Página 36
Figura 32. Alerta de hardware que identifica el Gabinete de expansión con la unidad de disco duro que ha fallado En el panel de navegación de la pestaña Hardware, expanda el Gabinete de expansión identificado en el paso anterior. Seleccione Discos. El estado de cada disco se muestra en la pestaña Discos. Seleccione la unidad de disco duro defectuosa.
Página 37
Pasos Extraiga el embellecedor frontal. Extienda el chasis del Gabinete de expansión desde la parte frontal del rack. Para liberar la unidad de disco duro, presione la lengüeta de liberación de color naranja en el portaunidades hacia la parte frontal del Gabinete de expansión.
Página 38
Figura 35. Extracción de una unidad de disco duro Instalar una unidad de disco duro Utilice este procedimiento para instalar una unidad de disco duro en el Gabinete de expansión. Acerca de esta tarea No deje caer la unidad de disco duro en la ranura. Si deja caer la unidad de disco duro en la ranura podría dañar la unidad y el plano posterior de la interfaz de la unidad, lo que requiere reparar el reemplazo del chasis completo.
Página 39
Figura 36. Instalación de una unidad de disco duro Cuando el pestillo quede sujeto, presione el portaunidades para verificar que la unidad esté bien colocada. Espere hasta que el Gabinete de expansión reconozca la unidad de disco duro y determine su estado. Empuje el chasis del Gabinete de expansión nuevamente hacia el rack.
Página 40
Figura 37. Alerta de hardware que identifica la Gabinete de expansión con el ventilador de refrigeración defectuoso En el panel de navegación de la pestaña Hardware, expanda la Gabinete de expansión identificada en el paso anterior. Seleccione Ventiladores de refrigeración. El estado de cada ventilador de refrigeración se muestra en la pestaña Ventiladores de refrigeración.
Página 41
PRECAUCIÓN: Un módulo de ventilador de refrigeración debe sustituirse en un plazo de cinco minutos a partir de la extensión del Gabinete de expansión desde e bastidor. No extraiga un ventilador con fallas a menos que tenga disponible y a mano un reemplazo para que se instale en cinco minutos.
Página 42
El clic indica que el ventilador está ubicado de forma correcta y segura en la ranura. Figura 40. Instalación de un módulo del ventilador de refrigeración Espere hasta que el Gabinete de expansión reconozca el módulo del ventilador de refrigeración y determine su estado. Empuje el chasis del Gabinete de expansión nuevamente hacia el rack.
Página 43
Figura 41. Alerta de hardware que identifica la Gabinete de expansión con el EMM que ha fallado En el panel de navegación de la pestaña Hardware, expanda las Gabinete de expansión identificadas en el paso anterior. Seleccione Módulos de I/O. El estado de cada EMM aparece en la pestaña Módulos de E/S.
Página 44
Pasos Si el Gabinete de expansión se instala con brazos para tendido de cables (CMA), abra los CMA. Desconecte los cables SAS conectados al EMM. Gire el tornillo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que EMM se pueda extraer del chasis. Deslice el EMM para extraerlo del chasis y colóquelo en una superficie limpia y sin electricidad estática.
Página 45
Figura 44. Instalación de un EMM Haga coincidir las etiquetas de los cables SAS con los conectores correctos en el EMM. Vuelva a conectar los cables SAS a los EMM. Espere que el Gabinete de expansión reconozca el EMM y determine su estado. En Storage Manager, asegúrese de que el EMM se reconozca y se muestre como activo y en funcionamiento.
Página 46
Figura 45. Alerta de hardware que identifica la Gabinete de expansión con el suministro de energía defectuoso En el panel de navegación de la pestaña Hardware, expanda la Gabinete de expansión identificada en el paso anterior. Seleccione Suministro de energía. El estado de cada suministro de energía se muestra en la pestaña Suministros de energía.
Página 47
Pasos Si el Gabinete de expansión se instala con brazos para tendido de cables (CMA), abra los CMA. Extraiga los fijadores liberadores de tensión de los cables de alimentación y desconecte dichos cables de la PSU. Gire el tornillo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que la PSU se pueda extraer del chasis. Deslice la PSU para extraerla del chasis y colóquela en una superficie limpia y sin electricidad estática.
Página 48
Figura 48. Instalación de una PSU Haga coincidir las etiquetas de los cables de alimentación con los conectores de alimentación correctos en la PSU. Vuelva a conectar los cables de alimentación a la PSU y fije los cables de alimentación mediante los fijadores liberadores de tensión. Espere hasta que el Gabinete de expansión reconozca la PSU y determine su estado.
Página 49
Figura 49. Extracción del embellecedor frontal Presione las lengüetas en la parte interior de las cadenas de cable para desconectar las clavijas guía del cable del soporte del chasis. Figura 50. Desconectar las cadenas de cable del soporte del chasis Presione las lengüetas en la parte exterior de las cadenas de cable para desconectar las clavijas guía del cable de la bandeja para el tendido de cable U1.
Página 50
Figura 51. Desconectar las cadenas de cable de la bandeja Presione las lengüetas del soporte del chasis y extraiga el soporte del chasis desde los lados del chasis. Figura 52. Extraer el soporte del chasis del chasis Suelte y abra todos los pestillos de las cadenas de cable. Reemplazo de los componentes Gabinete de expansión SCv360...
Página 51
Figura 53. Abrir los pestillos de la cadena de cable Extraiga los cables de las cadenas de cable y extraiga las cadenas de cable de la bandeja para tendido de cables 1U. En la parte frontal de la bandeja para tendido de cables 1U, empuje hacia arriba los sujetadores de resorte para liberar la bandeja. Figura 54.
Página 52
Figura 56. Extraer los rieles del rack Instalar la bandeja para tendido de cables La instalación de la bandeja para tendido de cables 1U debe llevarse a cabo durante una ventana de mantenimiento planificada cuando el sistema Storage Center no esté disponible para la red. Pasos Si los rieles del Gabinete de expansión están instalados, presione la lengüeta azul de los rieles antes de instalar la bandeja para tendido de cables 1U.
Página 53
Asegure los rieles mediante la instalación de tornillos de 8-32 x 0,75 pulgadas en los orificios que se encuentran en la parte delantera y posterior de los rieles. Figura 58. Asegurar los rieles al bastidor Alinee la bandeja para tendido de cables 1U de modo que la flecha hacia ARRIBA apunte en la dirección correcta y que el lado de la bandeja con la etiqueta DELANTERO se encuentre en la parte delantera del rack Figura 59.
Página 54
Figura 60. Abrir los pestillos de la cadena de cable Pase dos cables de alimentación y dos cables mini-SAS HD a través de cada cadena de cable. d Cierre los pestillos y asegúrese de que estén bien encajados. Organice las cadenas de cable para formar una "U" con los pestillos hacia arriba. Inserte las cadenas de cable a través de la parte posterior de la bandeja.
Página 55
Figura 62. Conectar las cadenas de cable a la bandeja Instale el soporte del chasis en los soportes que se encuentran al lado del chasis. Figura 63. Instale el soporte del chasis al chasis Conecte los clips en extremo libre de las cadenas de cable a la brida central en el soporte del chasis. Reemplazo de los componentes Gabinete de expansión SCv360...
Página 56
Figura 64. Fije las cadenas de cable al soporte del chasis Coloque el bisel en la parte delantera de la bandeja presionando el botón de liberación en el bisel y colocándolo en las ranuras de retención de la bandeja. Figura 65. Instalación del embellecedor frontal Conecte los cables de alimentación y cables mini-SAS HD en el Gabinete de expansión.
Página 57
Los brazos para tendido de cables se conectan a la parte posterior del chasis del Gabinete de expansión y a los rieles del rack. Extraer los brazos para tendido de cables La extracción de los brazos para tendido de cables debe llevarse a cabo durante una ventana de mantenimiento planificada cuando el sistema Storage Center no esté...
Página 58
Figura 67. Tire de la parte superior del brazo del chasis Presione la lengüeta de liberación naranja en el lado izquierdo del chasis. d Tire de la parte inferior del brazo desde el lado izquierdo del chasis. Figura 68. Tire de la parte inferior del brazo del chasis Extraiga los cables de alimentación y los cables mini SAS HD de los brazos para tendido de cables Abra los soportes de plástico en el brazo para tendido de cables.
Página 59
Figura 69. Desconecte el brazo de extensión del soporte del riel b Presione la lengüeta del brazo para tendido de cables y desconecte el brazo del soporte. Figura 70. Desconecte el brazo para tendido de cables del soporte Extraiga el brazo para tendido de cables superior. Presione la lengüeta de liberación azul y desconecte el brazo de extensión del soporte del riel.
Página 60
Instale los brazos para tendido de cables La instalación de los brazos para tendido de cables debe llevarse a cabo durante una ventana de mantenimiento planificada cuando el sistema Storage Center no esté disponible para la red. Acerca de esta tarea Instale los brazos para tendido de cables en un rack con una profundidad de 1200 mm (47,2 pulgadas).
Página 61
Figura 72. Alinee el brazo de extensión con el soporte del riel Empuje el brazo de extensión en el soporte del riel hasta que se oiga un clic. Oír un clic indica que el brazo para tendido de cables está seguro. Figura 73.
Página 62
Cierre los brazos para tendido de cables. Mueva el brazo inferior hacia atrás y hacia el lado izquierdo del chasis. Figura 74. Mueva el brazo inferior hacia el lado izquierdo del chasis b Mueva el brazo superior hacia atrás y hacia el lado derecho del chasis. Alinee la lengüeta de fijación situada en el extremo derecho del brazo inferior con la muesca en la lengüeta de liberación de color naranja.
Página 63
El clic en indica que el brazo esté seguro. Figura 76. Brazo para tendido de cables seguro Compruebe que los brazos para tendido de cables se fijan en las lengüetas de fijación. Figura 77. Compruebe que los brazos para tendido de cables estén seguros Conecte los cables de alimentación y cables mini-SAS HD en el Gabinete de expansión.
Página 64
Rieles del rack del Gabinete de expansión El Gabinete de expansión SCv360 está montado en un rack mediante rieles de rack. Si los rieles del rack están dañados, se deben reemplazar. Extraer los rieles de Gabinete de expansión La extracción de los rieles de Gabinete de expansión debe llevarse a cabo durante una ventana de mantenimiento planificada cuando el sistema Storage Center no esté...
Página 65
Figura 78. Conecte el riel a la parte posterior del bastidor Conecte el riel derecho a la parte delantera del bastidor. Alinee el riel derecho con los dos espacios U inferiores de la ubicación de montaje de 4U. b Tire el riel hacia delante, con las clavijas de alineación en los orificios centrales de los dos espacios U inferiores de la ubicación de montaje de 4U.
Página 66
Inicie el Sistema de almacenamiento y el Gabinete de expansión Si el sistema de almacenamiento y el Gabinete de expansión se apagaron anteriormente, siga este procedimiento para iniciarlos. Encienda el Gabinete de expansión presionando los cables de alimentación de las PSU. NOTA: Espere aproximadamente tres minutos para que las unidades en el Gabinete de expansión aumenten su velocidad de rotación antes de encender el sistema de almacenamiento.
Página 67
En las siguientes tablas se muestran las especificaciones técnicas del Gabinete de expansión SCv360. Drives Unidades de disco duro SAS Unidades Dell Enterprise Plus Value Hasta 60 unidades de disco duro intercambiables en caliente SAS de 3,5 pulgadas, 7200 rpm y 12 Gbps Conectividad Configuraciones Los sistemas de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 admiten hasta tres Gabinetes de expansión...
Página 68
Entorno Temperatura En funcionamiento De 5 °C a 40 °C (41° a 104 °F) con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora Almacenamiento De -40 a 65 °C (de –40 a 149 °F) con una gradación de temperatura máxima de 25 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 % al 80 % (sin condensación)