Dell PowerEdge SC1430 Procedimientos Iniciales
Dell PowerEdge SC1430 Procedimientos Iniciales

Dell PowerEdge SC1430 Procedimientos Iniciales

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge SC1430:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Dell™ PowerEdge™
SC1430 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Model EMS01
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge SC1430

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ SC1430 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα Με το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ SC1430 Systems Getting Started With Your System w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 4 © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks and Windows Server is a trademark of Microsoft Corporation;...
  • Página 5: System Features

    If you decide to upgrade your system by installing a second microprocessor, you must order the microprocessor upgrade kits from Dell. Not all versions of the Intel Xeon microprocessor will work properly as additional microprocessors. The upgrade kit from Dell contains the correct version of the microprocessor.
  • Página 6: Supported Operating Systems

    Updates are sometimes included with the system to describe changes to the system, software, and/or documentation. NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates first because they often supersede information in other documents. • Release notes or readme files may be included to provide last-minute updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
  • Página 7: Obtaining Technical Assistance

    If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell Enterprise Training and Certification is available; see www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Página 8: Connecting The Keyboard, Mouse, And Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. Connecting the Power Connect the monitor power cable to the monitor (optional), and connect the system’s power cable to the system.
  • Página 9: Complete The 0Perating System Setup

    All manuals and user guides at all-guides.com Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory. Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system.
  • Página 10: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Processor Processor type one or two Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence Expansion Bus Bus type PCIe, PCI-X, PCI Expansion slots PCIe one half-length, full-height, x4 lane-width, x8 connector, 3.3-V (slot 1) one full-length, full-height, x4 lane-width, x8 connector, 3.3-V (slot 3) PCI-X...
  • Página 11 If you decide to install a third hard drive in the flex bay, you may not install an internal diskette drive. NOTE: If you decide to install a fourth hard drive, see the Dell Support website at support.dell.com for information on hard drive cooling requirements.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Connectors Back one RJ-45 (for integrated 1-Gigabit NIC) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible five 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin VGA Parallel 25 pin Front two 4-pin, USB 2.0-compliant Video Video type ATI ES1000 video controller; VGA connector Video memory 16 MB Power...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started With Your System...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ SC1430 Systems Začínáme se systémem w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 16 V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
  • Página 17: Systémové Funkce

    POZNÁMKA: Jestliže se rozhodnete pro upgrade vašeho systému instalací druhého mikroprocesoru, je nutné objednat mikroprocesorovou sadu pro upgrade od společnosti Dell. Ne všechny verze mikroprocesorů Intel Xeon jsou na pozici druhého mikroprocesoru plně funkční. Sada pro upgrade od společnosti Dell obsahuje správnou verzi mikroprocesoru. Oba mikroprocesory musí...
  • Página 18: Podporované Operační Systémy

    POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech. • Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
  • Página 19: Odborná Pomoc

    Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Uživatelské příručky k hardwaru. Společnost Dell rovněž nabízí trénink a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více informací navštivte www.dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
  • Página 20: Připojení Klávesnice, Myši A Monitoru

    All manuals and user guides at all-guides.com Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven). Připojení...
  • Página 21: Zapnutí Systému

    All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutí systému Zapněte systém a monitor (volitelný). Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý. Dokončení nastavení operačního systému Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k operačnímu systému, která...
  • Página 22: Technická Specifikace

    All manuals and user guides at all-guides.com Technická specifikace Procesor Typ procesoru jeden nebo dva dvoujádrové procesory řady Intel Xeon 5000 Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCIe, PCI-X, PCI Rozšiřovací sloty PCIe jeden polodélkový, celovysoký, x4 lane-width, x8 konektor, 3,3 V (slot 1) jeden celodélkový, celovysoký, x4 lane-width, x8 konektor, 3,3 V (slot 3) PCI-X...
  • Página 23 POZNÁMKA: Rozhodnete-li se pro instalaci čtvrtého pevného disku, navštivte prosím stránku technické podpory společnosti Dell support.dell.com, kde najdete informaci k požadavkům na chlazení pevných disků. Disketová mechanika jedna volitelná 3,5 palce, 1,44 MB externí...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Konektory Vzadu Sít’ové jeden RJ-45 (pro integrovanou sít’ovou kartu 1 GB) Sériové 9-pin, DTE, 16550 kompatibilní pět 4-pin, USB 2.0 kompatibilní Video 15-pin VGA Paralelní 25-pin Vpředu dva 4-pin, USB 2.0 kompatibilní Grafika Typ grafiky grafický...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese www.dell.com/environmental_datasheets. Teplota provozní 10 až 35 °C (50 až 95 °F) skladovací –40 až 65 °C (–40 až 149 °F) Relativní...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Začínáme se systémem...
  • Página 27: Guide De Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC1430 Guide de mise en route w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 28 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Página 29: Caractéristiques Du Système

    à niveau chez Dell. Certaines versions du microprocesseur Intel Xeon ne fonctionnent pas correctement comme microprocesseurs supplémentaires. La version incluse dans le kit de mise à niveau de Dell est correcte. Les deux microprocesseurs doivent être cadencés à la même vitesse et avoir un cache de taille identique.
  • Página 30: Systèmes D'exploitation Pris En Charge

    All manuals and user guides at all-guides.com • Deux emplacements d'extension PCI-X 64 bits à 100 MHz, deux emplacements d'extension PCI Express (PCIe) x8 (câblés en x4), et un emplacement d'extension PCI 32 bits à 33 MHz pouvant accueillir des cartes de génération antérieure •...
  • Página 31: Autres Informations Utiles

    Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Página 32: Installation Et Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation et configuration PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter scrupuleusement.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
  • Página 34: Finalisation De L'installation Du Système D'exploitation

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image affichée soit correcte. Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté...
  • Página 35: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications techniques Processeur Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000 Bus d'extension Type de bus PCIe, PCI-X, PCI Logements d'extension PCIe Un emplacement x8 (câblé en x4) mi-longueur/pleine hauteur à...
  • Página 36 REMARQUE : si vous installez un quatrième disque dur, rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir des informations sur la configuration requise pour le refroidissement des disques durs. Lecteur de disquette...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs À l'arrière Un connecteur RJ-45 (pour NIC intégrés à 1 Gigabit) Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 Cinq connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches Parallèle 25 broches À...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations système spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F) Stockage De -40°...
  • Página 39: Erste Schritte Mit Dem System

    All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerEdge SC1430-Systeme Erste Schritte mit dem System w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 40 © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt. Marken in diesem Text: Intel und Xeon sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken und Windows Server ist eine Marke von Microsoft Corporation;...
  • Página 41 ANMERKUNG: Wenn das System durch die Installation eines zweiten Mikroprozessors aufgerüstet werden soll, müssen die Mikroprozessor-Aufrüstbausätze von Dell bestellt werden. Nicht alle Versionen des Intel Xeon Mikroprozessors können als zusätzliche Mikroprozessoren eingesetzt werden. Die Upgrade-Kit von Dell enthalten die korrekte Version des Mikroprozessors. Beide Mikroprozessoren müssen die gleiche interne Betriebsfrequenz und Cache-Speichergröße besitzen.
  • Página 42: Unterstützte Betriebssysteme

    All manuals and user guides at all-guides.com • Zwei PCI-X-Erweiterungssteckplätze (64 Bit, 100 MHz), zwei PCI-Express-Steckplätze (PCIe) mit x8-Bandbreite (elektrisch verdrahtet als x4-Bandbreite) und ein herkömmlicher PCI-Steckplatz (32 Bit, 33 MHz) • Integriertes VGA-kompatibles Grafiksubsystem mit ATI ES1000 PCI-Grafikcontroller mit 33 MHz. Dieses Grafiksubsystem enthält mindestens 16 MB Grafikspeicher mit Unterstützung für 2D-Grafik.
  • Página 43: Weitere Nützliche Informationen

    Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware Owner’s Manual (Hardware-Benutzerhandbuch) zur Hand. Dell bietet Unternehmenstraining und Zertifizierung an. Weitere Informationen finden Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht überall zur Verfügung. Erste Schritte mit dem System...
  • Página 44: Installation Und Konfiguration

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation und Konfiguration VORSICHT: Bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsbestimmungen im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch). In diesem Abschnitt ist die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten.
  • Página 45: Anschließen Der Stromversorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen.
  • Página 46: Einrichten Des Betriebssystems

    All manuals and user guides at all-guides.com Einschalten des Systems Schalten Sie das System und den Bildschirm (optional) ein. Drücken Sie den Netzschalter am System und am Bildschirm. Daraufhin sollten die Betriebsanzeigen aufleuchten. Stellen Sie den Bildschirm ein, bis die Anzeige zufriedenstellend ist. Einrichten des Betriebssystems Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem.
  • Página 47: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Prozessor Prozessortyp Ein oder zwei Dual-Core Intel Xeon-Prozessoren 5000 Sequence Erweiterungsbus Bustyp PCIe, PCI-X, PCI Erweiterungssteckplätze PCIe Ein Steckplatz für halbe Baulänge und volle Bauhöhe, x4-Bandbreite mit x8-Anschluss, 3,3 V (Steckplatz 1) Ein Steckplatz für volle Baulänge und volle Bauhöhe, x4-Bandbreite mit x8-Anschluss, 3,3 V (Steckplatz 3) PCI-X...
  • Página 48 Wenn im Flexbay-Schacht eine dritte Festplatte eingebaut ist, können Sie kein internes Diskettenlaufwerk installieren. ANMERKUNG: Wenn Sie eine vierte Festplatte installieren, informieren Sie sich auf der Dell Support-Website unter support.dell.com über Anforderungen an die Kühlung der Festplatte. Diskettenlaufwerk Ein optionales 3,5-Zoll-Laufwerk für 1,44 MB Externes optionales USB-Laufwerk (3,5 Zoll) für 1,44 MB...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlüsse Rückseite Ein RJ-45-Anschluss (für integrierten 1-Gigabit-NIC) Seriell 9-polig, DTE, 16550-kompatibel Fünf 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Bildschirm VGA, 15-polig Parallel 25-polig Vorderseite Zwei 4-polige Anschlüsse, USB-2.0-konform Grafik Grafiktyp Grafikcontroller ATI ES1000; VGA-Anschluss Grafikspeicher 16 MB Stromversorgung Wechselstromnetzteil (je Netzteil) Leistung...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Umgebung ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei spezifischen Systemkonfigurationen finden Sie unter www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10 bis 35 °C Lagerung -40 bis 65°C Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 8% bis 85% (nicht-kondensierend) mit einem Anstieg...
  • Página 51: Τα Πρώτα Βήµατα Με Το Σύστηµά Σας

    All manuals and user guides at all-guides.com Συστήµατα Dell™ PowerEdge™ SC1430 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 52 Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες για αναφορά στις οντότητες που διεκδικούν τα σήµατα και τις ονοµασίες ή για αναφορά στα προϊόντα τους. Η Dell Inc. αποποιείται οποιοδήποτε πιθανό συµφέρον ιδιοκτησίας από εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες εκτός από αυτά που έχει στην κατοχή της.
  • Página 53: Χαρακτηριστικά Συστήµατος

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αποφασίσετε να αναβαθµίσετε το σύστηµά σας εγκαθιστώντας ένα δεύτερο µικροεπεξεργαστή, πρέπει να παραγγείλετε τα σετ αναβάθµισης µικροεπεξεργαστή από την Dell. Όλες οι εκδόσεις των µικροεπεξεργαστών Xeon της Intel δεν λειτουργούν σωστά ως πρόσθετοι µικροεπεξεργαστές. Το σετ αναβάθµισης από την Dell περιέχει τη σωστή έκδοση...
  • Página 54: Λειτουργικά Συστήµατα Που Υποστηρίζονται

    All manuals and user guides at all-guides.com • ∆ύο υποδοχές επέκτασης PCI-X των 64 bit, στα 100 MHz, δύο x8 µακρόστενες υποδοχές επέκτασης (µε ηλεκτρική καλωδίωση για x4 µακρόστενες υποδοχές) PCI Express (PCIe) και µία κληροδοτηµένη κάρτα επέκτασης PCI των 32 bit, στα 33-MHz •...
  • Página 55: Άλλες Πληροφορίες Που Ενδέχεται Να Χρειαστείτε

    τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Είναι διαθέσιµη η Επιχειρηµατική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες. Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας...
  • Página 56: Εγκατάσταση Και Διαµόρφωση

    All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΠΡΟΣΟΧΗ: Προτού πραγµατοποιήσετε την παρακάτω διαδικασία, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας και τους σηµαντικούς ρυθµιστικούς κανόνες στον Οδηγό πληροφοριών προϊόντος. Η ενότητα αυτή περιγράφει τα βήµατα για την αρχική ρύθµιση των παραµέτρων του συστήµατός σας. Άνοιγµα...
  • Página 57: Σύνδεση Πληκτρολογίου, Ποντικιού Και Οθόνης

    All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετική). Οι συζευκτήρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε συζευκτήρα. Πρέπει...
  • Página 58: Θέση Του Συστήµατος Σε Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com Θέση του συστήµατος σε λειτουργία Θέστε σε λειτουργία το σύστηµα και την οθόνη (προαιρετικά). Πιέστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Πρέπει να ανάψουν οι ενδείξεις λειτουργίας. Ρυθµίστε τα κουµπιά ελέγχου της οθόνης ώσπου η εικόνα που εµφανίζεται να σας ικανοποιεί. Ολοκλήρωση...
  • Página 59: Τεχνικές Προδιαγραφές

    All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Ένας ή δύο επεξεργαστές διπλού πυρήνα Intel® Xeon® της σειράς 5000 ∆ίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCIe, PCI-X, PCI Υποδοχές επέκτασης PCIe Μία µισού µήκους, πλήρους ύψους, x4 µακρόστενη υποδοχή 3,3V (υποδοχή...
  • Página 60 µπορείτε να εγκαταστήσετε εσωτερική µονάδα δισκέτας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αποφασίσετε να εγκαταστήσετε µια τέταρτη µονάδα σκληρού δίσκου, ανατρέξτε στο δικτυακό τόπο υποστήριξης της Dell στη διεύθυνση support.dell.com για πληροφορίες σχετικά µε τις απαιτήσεις ψύξης σκληρού δίσκου. Μονάδα δισκέτας Μία προαιρετική 3,5 ιντσών, 1.44 MB προαιρετική...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Μονάδες (συνεχίζεται) Μονάδα ταινίας Μία προαιρετική εσωτερική µονάδα µισού ύψους, 5.25 ιντσών SCSI ή IDE (για χρήση µόνο στο δεύτερο φατνίο 5.25 ιντσών) (µονάδα SATA όταν υπάρχει διαθέσιµη) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν έχει εγκατασταθεί τέταρτος σκληρός δίσκος, δεν...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερµοκρασία Λειτουργίας 10° έως 35°C (50° έως 95°F) Αποθήκευσης -40° έως 65°C (-40° έως 149°F) Σχετική...
  • Página 63: Rozpoczęcie Pracy Z Systemem

    All manuals and user guides at all-guides.com Systemy Dell™ PowerEdge™ SC1430 Rozpoczęcie pracy z systemem w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 64 W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów posiadających prawa do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych, których nie jest właścicielem.
  • Página 65: Funkcje Systemu

    UWAGA: W przypadku rozbudowy systemu poprzez zainstalowanie drugiego mikroprocesora konieczne będzie nabycie zestawów do rozbudowy i aktualizacji mikroprocesora firmy Dell. Nie wszystkie wersje procesorów Intel Xeon będą prawidłowo działać jako mikroprocesory dodatkowe. Zestaw do rozbudowy firmy Dell zawiera prawidłową wersję mikroprocesora. Oba mikroprocesory muszą...
  • Página 66: Obsługiwane Systemy Operacyjne

    All manuals and user guides at all-guides.com • Zintegrowany podsystem wideo kompatybilny z grafiką VGA z kontrolerem grafiki ATI ES1000 PCI o częstotliwości 33 MHz. Podsystem grafiki posiada min.16 MB pamięci na operacje graficzne z obsługą grafiki dwuwymiarowej (2D). Maksymalna rozdzielczość wynosi 1600x1200 z 65 536 kolorów, grafika w kolorach rzeczywistych jest obsługiwana przy następujących rozdzielczościach: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024.
  • Página 67: Inne Przydatne Informacje

    Jeżeli nie rozumiesz procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu. Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell Enterprise; proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/training w celu uzyskania dalszych informacji. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
  • Página 68: Instalacja I Konfiguracja

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższej procedury należy przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz ważne informacje prawne zamieszczone w Przewodniku z informacjami o produkcie i zastosować się do nich. Ta sekcja opisuje czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania systemu po raz pierwszy. Rozpakowanie zestawu komputerowego Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
  • Página 69: Podłączanie Klawiatury, Myszy I Monitora

    All manuals and user guides at all-guides.com Podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Przy złączach w tylnej części komputera znajdują się ikony oznaczające, który kabel należy podłączyć do danego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla monitora są dokręcone (o ile występują). Podłączanie do zasilania Podłącz kabel zasilania monitora do monitora (opcjonalnego), a następnie kabel zasilania systemu do komputera.
  • Página 70: Włączanie Komputera

    All manuals and user guides at all-guides.com Włączanie komputera Włącz komputer i monitor (opcjonalnie). Naciśnij przyciski zasilania komputera i monitora. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania. Wyreguluj ustawienia monitora aż do uzyskania odpowiedniego obrazu. Skonfiguruj system operacyjny W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną...
  • Página 71: Specyfikacja Techniczna

    All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Jeden lub dwa procesory dwurdzeniowe Intel® Xeon® 5000 Sequence Szyna rozszerzeń Typ szyny PCIe, PCI-X, PCI Gniazda rozszerzeń PCIe Jedno gniazdo o połówkowej długości i pełnej wysokości na kartę x4, złącze x8 o napięciu 3,3 V (gniazdo 1) Jedno gniazdo o pełnej długości i pełnej wysokości na kartę...
  • Página 72 UWAGA: W przypadku konieczności instalacji czwartego dysku twardego proszę odwiedzić stronę internetową Dell Support pod adresem support.dell.com w celu uzyskania informacji o wymaganiach dotyczących chłodzenia dysku twardego. Napęd dyskietek Jedna opcjonalna stacja dyskietek 3,5 calowych o pojemności 1,44 MB Opcjonalny zewnętrzny 3,5 calowy napęd USB o pojemności...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Napędy (ciąg dalszy) Napęd taśmowy Jeden opcjonalny wewnętrzny 5,25 calowy napęd SCSI lub IDE o pełnej wysokości (do wykorzystania w drugiej 5,25 calowej wnęce) (napęd SATA, gdy jest dostępny) UWAGA: Napęd taśmowy nie może zostać zainstalowany, jeśli zainstalowano czwarty dysk twardy.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu, proszę odwiedzić stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura Podczas eksploatacji Od 10° do 35°C (od 50° do 95°F) Podczas przechowywania Od –40°...
  • Página 75: Начало Работы С Системой

    All manuals and user guides at all-guides.com Системы Dell™ PowerEdge™ SC1430 Начало работы с системой w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 76 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и названия, кроме собственных.
  • Página 77: Характеристики Системы

    операционная система, поддерживающая многопроцессорную обработку. ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы решите модернизировать систему и установить второй микропроцессор, комплект для модернизации следует заказывать в корпорации Dell. Не все версии микропроцессоров Intel Xeon корректно работают в качестве дополнительных микропроцессоров. В комплект Dell для модернизации входит микропроцессор...
  • Página 78: Поддерживаемые Операционные Системы

    All manuals and user guides at all-guides.com Системная плата включает следующие встроенные компоненты: • Двухканальный контроллер IDE, поддерживающий одно или два следующих поддерживаемых IDE- устройства: привод компакт-дисков, привод DVD-дисков, комбинированный привод CD-RW/DVD или ленточное устройство для резервного копирования. • Контроллер SATA, поддерживающий один или два жестких дисков SATA, подключенных с помощью кабелей, или...
  • Página 79: Дополнительная Полезная Информация

    В случае непонимания приведенной в настоящем руководстве процедуры или неправильной работы системы, см. документ Hardware Owner’s Manual (Руководство пользователя оборудования). С программой обучения и сертификации Enterprise Training & Certification корпорации Dell можно ознакомиться на сайте www.dell.com/training. Услуги обучения и сертификации, возможно, доступны...
  • Página 80: Установка И Настройка

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка и настройка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и важной нормативной информацией в документе Информационное руководство по продуктам. В данном разделе описываются действия по первоначальной установке системы. Распаковка...
  • Página 81: Подключение Клавиатуры, Мыши И Монитора

    All manuals and user guides at all-guides.com Подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить правильное подключение кабелей. На кабельном соединителе монитора необходимо затянуть винты (если они есть). Подключение...
  • Página 82: Включение Системы

    All manuals and user guides at all-guides.com Включение системы Включите систему и монитор (дополнительно). Нажмите кнопку питания на системе и мониторе. Должны засветиться индикаторы питания. Отрегулируйте монитор для получения нужного качества изображения. Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую...
  • Página 83: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Процессор Тип процессора один или два двуядерных процессора Intel Xeon серии 5000 Шина расширения Тип шины PCIe, PCI-X, PCI Слоты расширения PCIe один 8-канальный разъем половинной длины, полной высоты и ширины 4-канального разъема с питанием 3,3 В (слот...
  • Página 84 ПРИМЕЧАНИЕ: При установке четвертого жесткого диска необходимо ознакомиться с информацией о требованиях к охлаждению жестких дисков, представленной на веб-сайте службы технической поддержки Dell support.dell.com. Дисковод гибких дисков один дополнительный 3,5-дюймовый дисковод гибких дисков емкостью 1,44 Мб внешний дополнительный 3,5-дюймовый USB-дисковод...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Диски Ленточный накопитель один дополнительный 5,25-дюймовый накопитель SCSI или IDE половинной высоты (устанавливаемый только во второй 5,25-дюймовый отсек) (диск SATA при наличии) ПРИМЕЧАНИЕ: Если установлен четвертый жесткий диск, то установка ленточного накопителя для резервного копирования невозможна. Флэш-устройство...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Требования к окружающей среде ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенной конфигурации системы см. на веб-узле www.dell.com/environmental_datasheets. Температура Эксплуатация От 10° до 35°C Хранение от –40° до 65°C Относительная влажность...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1430 Procedimientos iniciales con el sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 88 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 89: Características Del Sistema

    NOTA: si decide actualizar el sistema instalando un segundo microprocesador, debe solicitar los paquetes de actualización del microprocesador a Dell. No todas las versiones del microprocesador Intel Xeon funcionarán correctamente como microprocesadores adicionales. El kit de actualización de Dell contiene la versión correcta del microprocesador.
  • Página 90: Sistemas Operativos Admitidos

    All manuals and user guides at all-guides.com • Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz. Este subsistema de vídeo contiene un mínimo de 16 MB de memoria gráfica que admite gráficos en 2D.
  • Página 91: Otra Información Necesaria

    Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
  • Página 92: Instalación Y Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento.
  • Página 93: Conexión De La Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación del monitor al monitor (opcional) y conecte el cable de alimentación del sistema al sistema. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a una fuente de alimentación independiente, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
  • Página 94: Finalización De La Configuración Del Sistema Operativo

    All manuals and user guides at all-guides.com Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida.
  • Página 95 FlexBay, no podrá instalar una unidad de disquete interna. NOTA: si decide instalar una cuarta unidad de disco duro, visite la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) para obtener información sobre los requisitos de refrige- ración de las unidades de disco duro.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Conectores Parte posterior Un RJ-45 (para NIC de 1 gigabit integrada) Serie 9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550 Cinco de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Paralelo 25 patas Parte frontal...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Factores medioambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas medioambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, visite la página web www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C En almacenamiento De –40 °C a 65 °C...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Página 99 fc.fm Page 1 Friday, March 10, 2006 4:35 PM All manuals and user guides at all-guides.com ‫תחילת העבודה עם המערכת‬...
  • Página 100 Page 1 Friday, March 10, 2006 4:35 PM All manuals and user guides at all-guides.com ‫תנאי סביבה‬ ‫בקר בכתובת‬ ‫בתיות עבור תצורות מערכת ספציפיות‬ ‫למידע נוסף על מידות סבי‬ ‫עצה‬ www.dell.com/environmental_datasheets ‫טמפרטורה‬ ‫פעלה‬ ‫ה‬ 35°C ‫עד‬ 10° ‫חסו‬ ‫א‬...
  • Página 101 fc.fm Page 1 Friday, March 10, 2006 4:35 PM All manuals and user guides at all-guides.com ‫מחברים‬ ‫גב‬ ‫עבור כרטיס ממשק רשת משולב של‬ ‫אחד מחבר‬ ‫רטיס ממשק רשת‬ ‫כ‬ RJ-45 1-Gigabit ‫ורי‬ ‫ט‬ ‫תוא‬ ‫פיני‬ 16550 ‫תואמי‬ ‫י‬ ‫פינ‬ ‫חמישה...
  • Página 102 ‫תוכל להתקין כונן תקליטונים פנימי‬ ‫בקר באתר התמיכה‬ ‫ם תחליט להתקין דיסק קשיח רביעי‬ ‫א‬ ‫צה‬ ‫ע‬ ‫לקבלת מידע על דרישות‬ ‫בכתובת‬ ‫של‬ support.dell.com Dell ‫חים‬ ‫הקירור של דיסקים קשי‬ ‫ונ תקליטוני‬ ‫כ‬ ‫בקיבולת‬ ‫אינ‬ ‫ונ אחד אופציונלי בגודל‬ ‫כ‬...
  • Página 103 fc.fm Page 1 Friday, March 10, 2006 4:35 PM All manuals and user guides at all-guides.com ‫רטים טכניים‬ ‫מפ‬ ‫מעבד‬ ‫וג מעבד‬ ‫ס‬ ‫עבד אחד או שני מעבדי מסוג‬ ‫מ‬ Dual-Core Intel Xeon Processors 5000 Sequence ‫אפיק הרחבה‬ ‫אפיק‬ ‫סוג‬ PCI-X PCIe ‫הרחבה‬...
  • Página 104 fc.fm Page 1 Friday, March 10, 2006 4:35 PM All manuals and user guides at all-guides.com ‫הדלקת המערכת‬ ‫אופציונלי‬ ‫דלק את המערכת ואת הצג‬ ‫ה‬ ‫המוצגת‬ ‫עד שהתמונה‬ ‫וונ את בקרי הצג‬ . ‫כ‬ ‫ורות המתח אמורות לדלוק‬ . ‫נ‬ ‫ח...
  • Página 105 fc.fm Page 1 Friday, March 10, 2006 4:35 PM All manuals and user guides at all-guides.com ‫העכבר והצג‬ ‫חיבור המקלדת‬ ‫אופציונלי‬ ‫העכבר והצג‬ ‫ת ד‬ ‫בר את המקל‬ ‫ח‬ ‫ל המחברי בגב המערכת מופיעי סמלי שמצייני איזה כבל יש לחבר לכל מחבר‬ ‫ע‬...
  • Página 106 ‫א‬ ‫החומרה‬ ‫בקר בכתובת‬ ‫לקבלת מידע נוס‬ ‫זמי ועומד לרשות‬ ‫ירות ההדרכה וההסמכה הארגוני של‬ ‫ש‬ Dell ‫יתכ ששירות זה אינו זמי בכל האזורי‬ . ‫י‬ www.dell.com/training ‫התקנה וקביעת תצורה‬ ‫ופעל‬ ‫מדריך המידע על המוצר‬ ‫ראות הבטיחות ואת מידע התקנות ב‬...
  • Página 107 ‫עתי מצורפי למערכת עדכוני המתארי את השינויי שבוצעו במערכת‬ ‫ל‬ ‫עצה‬ ‫והקפד לקרוא תחילה את העדכונים‬ ‫בדוק תמיד אם קיימים עדכונים חדשים בכתובת‬ support.dell.com ‫ים אחרים‬ ‫פני מידע המתואר במסמכ‬ ‫מאחר שלעתים קרובות יש להם קדימות על‬ ‫כדי לספק עדכוני של הרגע האחרו למערכת או‬...
  • Página 108 ‫ידי התקנת מיקרו‬ ‫אם תחליט לבצע שדרוג של המערכת על‬ ‫מעבדים נוספים‬ ‫יפעלו כראוי כמיקרו‬ Intel Xeon ‫מעבד‬ ‫לא כל הגרסאות של המיקרו‬ Dell ‫מעבד מחברת‬ ‫המיקרו‬ ‫מעבדים צריך להיות תדר הפעלה‬ ‫לשני המיקרו‬ ‫מעבד‬ ‫מכילה את הגרסה הנכונה של המיקרו‬...
  • Página 109 ‫פגיעה גופנית או מוות‬ ‫ל נזק לרכוש‬ ‫מציינת אפשרות ש‬ ‫מידע הכלול במסמ זה נתו לשינויי ללא הודעה מוקדמת‬ ‫ה‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ Dell Inc. 2006 © Dell Inc. ‫ללא קבלת רשות בכתב מאת‬ ‫בכל דר שהיא‬ ‫ל איסור על שעתוק מסמ זה‬...
  • Página 110 Page 1 Friday, March 10, 2006 4:35 PM All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ SC1430 ‫מערכות‬ ‫תחילת העבודה עם המערכת‬ w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Este manual también es adecuado para:

Ems01

Tabla de contenido