Descargar Imprimir esta página

Step2 ADVENTURE CAMPER Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE:
RISQUE D'ETRANGLEMENT
Des blessures graves, voire mortelles, attacher des
cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses pour
animaux de compagnie ou d'autres objets mobiles
suspendus qui ne sont pas spécifiquement conçus une
utilisation avec cet équipement.
MISE EN GARDE:
DANGER DE BRÛLURE
• Vérifiez toujours la température du produit avant de
laisser vos enfants jouer dessus.
• N' o ubliez pas que le produit peuvent causer des
brûlures Si elle est laissée en plein soleil.
• Faites toujours attention au soleil et aux conditions
météorologiques, et ne supposez jamais que le
matériel est sûr parce que la température de l'air n' e st
pas très élevée.
Uso para niños de 2 años de edad en adelante.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA:
Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte
de un adulto.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ESTRANGULACIÓN
Pueden ocurrir lesiones graves o mortales. No ate
cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales
u otros objetos que cuelguen, que no estén
específicamente diseñados para usarse con este equipo.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
• Verifique siempre la temperatura del producto antes
de permitir que los niños jueguen en él.
• Recuerde que el producto puede provocar
quemaduras si se deja en la luz directa del sol.
• Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones
climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido a
que la temperatura del aire no es demasiado elevada.
12
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ:
• Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez
une distance minimum de 2 m (6,5 pieds) avec toute structure ou
tout obstacle (par exemple, une barrière, un bâtiment, porte de
voiture, une maison branches basses pendantes, des souches ou
des racines d'arbres, de grandes roches, des briques, du béton, des
fils électriques.
• Choisissez un emplacement de niveau pour l'équipement afin de
réduire la probabilité de basculement de l'ensemble de jeu et pour
que les matériaux meubles de surfaces ne soient pas emportés par
les fortes pluies.
• Prévoyez suffisamment d' e space pour que les enfants puissent
utiliser l'équipement en toute sécurité (par exemple : pour les
structures avec de multiples activités, aucun toboggan ne doit
déboucher en face d'une balançoire).
• Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par
exemple : placez les bacs à sable loin des balançoires ou utilisez
une glissière de sécurité pour séparer le bac à sable du
mouvement des balançoires).
• Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. NE laissez
PAS les enfants jouer sur le produit tant que ce dernier n' e st pas
complètement installé.
• NE PAS retirer les vis une fois l'unité assemblée. Pour désassembler
l'unité, retirer uniquement les pièces qui ne sont pas fixées avec
des vis.
• NE PAS trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de
maintenir les pièces ensemble de manière adéquate.
• Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le
plastique et former leur propre filetage.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Nettoyage général:
• Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d' e au.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES:
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie
dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Démontez afin d' é liminer tout danger déraisonnable. Veuillez
recycler dans la mesure du possible. L' é limination doit être effectuée
conformément à toutes les lois nationales.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
• Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre
de obstáculos. Mantenga una distancia mínima de por lo menos
2 m (6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas,
edificios, garaje, ramas bajas colgantes de casas, tocones y/o raíces
de árboles, rocas grandes, ladrillos, hormigón, o cables eléctricos.
• Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad
de que éste se vuelque y para evitar que las lluvias fuertes
arrastren el material suelto de la superficie amortiguadora.
• Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el
equipo de manera segura. (Por ejemplo: en estructuras con
múltiples actividades un tobogán no ha de tener salida delante de
un columpio).
• Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique
los areneros alejados de los columpios o utilice una barrera para
separar el arenero del movimiento de los columpios).
• Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas. NO
permita que los niños jueguen en el producto hasta que no esté
completamente montado.
• NO quite ningún tornillo una vez que se haya montado. Para
desmontar la cama, retire solo las piezas que no estén atornilladas.
• NO apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían
unidas de manera adecuada.
• Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus
propias roscas.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Limpieza general:
• Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la
posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes
si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe
realizar de conformidad con la normativa gubernamental.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION:
• Limite : 1 enfant par siège. 1 enfant assis sur le foyer/rebord de la
cheminée. Poids maximal par enfant : 35 lb (15,88 kg)
• Assurer une supervision par un adulte en tout temps.
• Limite: 2 enfants à la fois.
• NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS:
- utiliser l' é quipement de manière autre que celle prévue,
- Montez et jouez sur le toit.
- utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 0°C
(32 °F). Les produits en plastique peuvent se casser et se fissurer.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN:
• Vérifiez régulièrement l' é tat du produit afin de détecter tout
composant abîmé ou desserré. Vérifiez les éléments suivants au
moins deux fois par mois pendant la période d'utilisation
saisonnière et au début de chaque saison.
- toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin.
- L' é tat de l' é quipement : recherchez des signes d'usure tels que
des composants cassés ou manquants, des tuyaux ou des tubes
tordus. Réparez selon le besoin.
• Mettez l' e nsemble à l'intérieur ou ne l'utilisez pas lorsque la
température est inférieure à 0 ˚C (32 ˚F).
IMPORTANT :
• N'utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.
• N'utilisez pas différents types de piles à la fois.
• Insérez les piles en respectant leur polarité.
• Retirez les piles usées du jouet.
• Respectez les mises en garde et les recommandations du fabricant
des piles.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
• Límite: 1 niño por asiento. 1 niño sentado en el hogar o cornisa de
la chimenea. Peso máximo por usuario: 15,88 kg (35 lb).
• Este producto requiere supervisión adulta en todo momento.
• Límite: 2 niños a la vez.
• NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS:
- utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.
- se suban y jueguen en el techo
- utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC
(32ºF). Los materiales plásticos pueden quebrarse y agrietarse.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
• Examine el producto periódicamente por si hubiera
componentes dañados o sueltos. Al principio de cada temporada
de uso y durante dicha temporada inspeccione lo siguiente por lo
menos dos veces al mes:
- todas las conexiones y pernos. Asegúrese que estén bien
apretados y apriételos según sea necesario.
- la condición del equipo. Asegúrese que no haya indicaciones de
desgaste tal como componentes que falten o estén dañados,
tubos doblados y superficies de madera astilladas. Repárelos
según sea necesario.
• Guárdelo en interiores o no lo utilice cuando la temperatura sea
inferior a 0ºC (32ºF).
IMPORTANTE:
• No mezcle baterías usadas con baterías nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de baterías.
• Inserte las baterías con la polaridad correcta.
• Retire las baterías gastadas del juguete.
• Siga las advertencias y recomendaciones del fabricante.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN.
FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES
QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN
CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4205