Página 3
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 46 GARANTÍA LIMITADA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PARA EE. UU. UTILIZAR PARA CANADÁ ADVERTENCIA PRECAUCIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto 12 INSTALACIÓN Antes de la Instalación Elección de la ubicación adecuada Removiendo/Ensamblando Agarradores Removiendo/Ensamblando las Puertas y Estantes.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas eléctricas podría deteriorarse. • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores.
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. •...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. • Haga que un técnico certificado verifique que el tomacorriente de pared y los cables estén adecuadamente conectados a tierra.
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No rocíe agua directamente en el interior o exterior del electrodoméstico. • Cuando estén fríos, no limpie los estantes de vidrio ni las tapas con agua caliente. Si se exponen a cambios de temperatura repentinos, podrían romperse. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Refrigerador Mantiene los alimentos frescos.
Página 10
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior *Partes opcionales: no incluidas en todos los modelos. Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. Water Filter (Filtro de agua)* Purifica el agua. Reemplace el filtro de agua cada seis meses. Consulte la sección Reemplazo del Filtro de Agua de este manual para obtener más información.
Página 11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Glide'N'Serve Le permite almacenar productos alimenticios a una temperatura diferente a la del resto del refrigerador. Máquina de Hielo Automática (Congelador)* Produce y almacena hielo automáticamente en el compartimiento del congelador. Contenedor de hielo* Almacena el hielo producido por el fabricador de hielo automático. Estante extraíble Provee almacenaje adicional dentro del compartimiento del congelador.
Página 12
12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desensamblando / Ensamblando Conectando la línea de agua *Solo para modelos con máquina de hielo.
Página 13
INSTALACIÓN Elección de la ubicación Desempacando el refrigerador adecuada ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e Agua instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. El suministro de agua debe estar fácilmente conectado para el dispensador de hielo •...
Página 14
14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
Página 15
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Coloque el agarrador en la puerta calzando la parte inferior del mismo con la tornillería de Agarradores montaje y asegurando los tornillos de presión con una llave Allen de 3/32 pulg. Es preferible remover las puertas del refrigerador al moverlo a través de una apertura estrecha.
Página 16
16 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando las Puertas y Estantes. Si la puerta de entrada es muy angosta para que el refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta. ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para remover e Rote la palanca de la bisagra hacia la instalar las puertas del refrigerador y el estante...
Página 17
INSTALACIÓN Removiendo la Puerta Derecha del Removiendo los Cajones del Refrigerador Congelador El Estante Extraíble sobre el congelador no se Remueva los tornillos de la cubierta superior muestra por claridad. de la bisagra . Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado ADVERTENCIA delantero de la cubierta , con un...
Página 18
18 INSTALACIÓN Ensamblando el Estante del Remueva los tornillos de los rieles en ambos extremos. Congelador Retire ambos rieles simultaneámente hasta que estos se hayan extendido completamente. Agarre ambos lados del estante y levántelo para removerlo de los rieles. PRECAUCIÓN Agarre el estante a cada lado y enganche los •...
Página 19
INSTALACIÓN Inserte el estante en el marco y empújelo Rote la manija hacia la izquierda para hacia atrás hasta que haga un clic en su lugar. asegurar la bisagra. Reemplace la cubierta de la bisagra Inserte y ajuste los tornillos de la cubierta Vuelva a colocar el recipiente de hielo en el estante.
Página 20
20 INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Conecte únicamente a un suministro de agua potable. PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras y daños al producto, únicamente conecte la línea de agua del refrigerador a un suministro de agua fría. Conecte todos los arneses de cables y el •...
Página 21
INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación Línea (2.4m). Asegúrese de que haya suficiente tubería extra (alrededor de 8 pies [2.4m] enrollados en 3 de Agua vueltas de alrededor de 10 pulgadas. [25 cm] de Instale la válvula de cierre en la línea frecuente de diámetro) para permitir movimiento al agua potable más cercana.
Página 22
22 INSTALACIÓN #49595 o #49599) o tubería de Polietileno de Vínculo Cruzado (PEX). Sujete la válvula de cierre. Abrazadera • Sujete la válvula de cierre a la tubería de Extremo de la Entrada de la Arandela agua fría con la abrazadera. Arandela de Sellado NOTA •...
Página 23
INSTALACIÓN Abra el agua en la válvula de cierre. Tuerca Espaciadora • Apriete cualquier conexión que muestre Válvula de Salida fugas. Casquillo (lengüeta) PRECAUCIÓN • Compruebe si hay pérdidas en las conexiones de Enjuague el tubo. las líneas de agua. •...
Página 24
24 INSTALACIÓN fácilmente, mueva un poco el refrigerador contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la hacia atrás girando ambas patas hacia la pared. izquierda. Puede ser necesario hacerlo varias veces, asegúrese de girar ambas patas niveladoras en la misma proporción. Inicie el Dispensador de Hielo •...
Página 25
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo.
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control * Imagen solo de referencia Freezer (Congelador) Indica la temperatura del compartimento del congelador configurada en Celsios (°C) o Fahrenheit (°F).
Página 27
FUNCIONAMIENTO NOTA • Cuando el refrigerador está en Modo de Ahorro de Energía (Power Saving Mode), la pantalla permanecerá apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón. Una vez hecho, la pantalla se mantendrá encendida por 20 segundos. Modo Sabbath NOTA •...
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Sonidos Normales Que Puede • No almacene contenedores de vidrio en el congelador. Al congelarse, los contenidos Escuchar pueden expandirse, romper el contenedor y • Mantener el dispensador de hielo encendido provocar lesiones. previo a conectar la linea de agua podría dañarlo.
Página 29
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos No use Congelados • Envoltorios de pan • Contenedores plásticos que no sean de Revise una guía de congelado o un libro de cocina polietileno confiable para mayor información acerca del preparado de alimentos para congelado o tiempos •...
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Los cajones proveen fruta y vegetales con un Incline el frente levemente hacia arriba, sabor más fresco al permitirle controlar la inserte el cajón de verduras en el marco y húmedad dentro del estante fácilmente. empújelo hacia atrás en su lugar. Puede controlar la cantidad de humedad en los cajones sellados ajustando el control a cualquier configuración entre Vegetables y Fruit.
Página 31
FUNCIONAMIENTO Estantes del refrigerador • No use lava platos para limpiar los recipientes y estantes de almacenamiento. Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer necesidades de almacenamiento Los contenedores de la puerta son removibles individuales. Su modelo puede tener estantes para limpieza y ajuste fácil.
Página 32
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse problemas con el aparato usando un teléfono inteligente. • Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las Características de la aplicación LG ThinQ instrucciones para diagnóstico audible que se proporcionan en la aplicación LG ThinQ.
Página 33
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO con una toalla de papel para evitar rayones. Para Limpieza manchas rebeldes y huellas digitales, use algunas gotas de jabón líquido para platos en agua y enjuague con agua caliente antes de secar. No ADVERTENCIA utilice abrasivos o limpiadores ásperos. •...
Página 34
Para comprar un filtro de agua de repuesto: • Visite a su proveedor o distribuidor local PRECAUCIÓN • Busque usando "filtro de agua" en lg.com • Lea y siga las Instrucciones de Uso previo a la • Utilice cartucho de reemplazo: LT1000P, instalación y uso de este sistema.
Página 35
MANTENIMIENTO NOTA Luego de reemplazar el filtro de agua, • Reemplazar el filtro de agua causa que una dispense 2.5 galones de agua (deje correr el pequeña cantidad de agua (alrededor de 1 oz o agua por aproximadamente 5 minutos) para 25 cc) se drene.
Página 36
36 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 37
Para filtros de reemplazo, visite a su proveedor o distribuidor local o busque "filtros de agua" en el sitio web lg.com. Para mayor asistencia, contácte al Centro de Información al Cliente de LG Electronics. USA: 1-800-243-0000 Canadá: 1-888-542-2623 Cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC o LT1000PCS LG es una marca registrada de la corporación LG.
Página 38
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
Página 39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Posible Causa y Solución Las secciones del Un fusible en su casa pudo dañarse o el interruptor termomagnético se encuentra Refrigerador y activado o el aparato está...
Página 40
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Causa y Solución Acumulación de Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. humedad interior. • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento.
Página 41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Causa y Solución Las secciones del El refrigerador fue instalado recientemente. Refrigerador y • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura Congelador están deseada. muy calientes. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
Página 42
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Posible Causa y Solución El dispensador de La demanda excede la capacidad de almacenamiento de hielo. hielo no está • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 cubos en un período de 24 produciendo horas.
Página 43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Causa y Solución El dispensador de El refrigerador fue instalado recientemente o el dispensador de hielo fue conectado hielo no está recientemente. produciendo hielo. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo.
Página 44
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Posible Causa y Solución Las puertas no se Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre. cierran • Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la correctamente o se puerta.
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Causa y Solución Traqueteo Los ruidos de traqueteo pueden proceder del flujo del refrigerante, de la tubería de agua en la parte posterior de la unidad o de artículos almacenados encima o alrededor del refrigerador. •...
Página 46
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
Página 47
• Daños o fallos resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no autorizadas, aprobadas o especificadas por LG. La instalación o el mantenimiento inadecuado incluye aquellos contrarios a lo especificado en el manual del usuario del producto.
Página 48
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 49
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de no más de 30 días calendario, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 50
PARA CANADÁ TÉRMINOS Y CONDICIONES Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. ("LGECI") llevará a cabo, a su criterio, la reparación o el reemplazo del producto una vez se haya presentado el recibo original de compra.
Página 51
150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será su responsabilidad llevar el Producto, y cubrir los gastos que esto implique, al ASC para una reparación bajo garantía en dicho centro.
Página 52
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...