Página 2
Almacenando Alimentos Cajón de verduras con humedad controlada Glide‘N’Serve Estantes del refrigerador Door-in-Door Contenedores de la Puerta Durabase 43 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Grid (Red Inteligente) Función Smart Diagnosis 48 MANTENIMIENTO Limpieza Filtro de Aire Filtro de agua...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este. FUNCIONAMIENTO •...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
Página 7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior †...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Puerta en Puerta : LFXS26566* / LFXS28566* Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. Filtro de agua Purifica el agua. Se debe remplazar el filtro cada 6 meses. † Filtro de Aire Reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador. Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí...
Página 10
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO NOTA † • Almohadilla - La almohadilla adherida al fondo del contenedor de hielo está diseñada para reducir el sonido de la caída de los cubos. No la remueva. † Caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta) Un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que requieren un fácil acceso.
Página 11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Modelo Descripción Peso neto LMXS28636* Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador 333 lb (151 kg) bajo LMRS28626* Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador 313 lb (142 kg) bajo, Modo Sabbath LRMXS2806* Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador 309 lb (140 kg) bajo, Modo Sabbath LRMXC2206*...
Página 12
12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desensamblando / Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA...
Página 13
INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador presión de agua (debajo de 20 psi o 138 kPa), puede instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión. ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
Página 14
14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
Página 15
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando agarrador con una llave Allen de 1/4 pulgadas, y remueva la tornillería. Agarraderas Estas instrucciones son para modelos que se envían con las agarraderas ensambladas. Para los modelos que se envían con las agarraderas desensambladas, siga las instrucciones que se incluyen en el paquete de la agarradera.
Página 16
16 INSTALACIÓN Ensamblando el Agarrador del Removiendo la Puerta Izquierda del Estante del Congelador Refrigerador Ensamble la tornillería de montaje NOTA ambos extremos del agarrador con una llave • El número de arneses de cables puede variar Allen de 1/4 pulgadas. dependiendo del modelo.
Página 17
INSTALACIÓN Remueva el tornillo de la cubierta de la bisagra en la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta con un destornillador plano. Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador Remueva la cubierta y extraiga el tubo NOTA...
Página 18
18 INSTALACIÓN Extracción del Cajón del Congelador Rote la palanca de la bisagra hacia la derecha. Libere la bisagra superior picaporte de la manija de la bisagra ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para remover e PRECAUCIÓN instalar las puertas del refrigerador y el estante •...
Página 19
INSTALACIÓN Ensamblando el Estante del Remueva los tornillos de los rieles en ambos extremos. Congelador NOTA • Para modelos con dos cajones de congelador, ensamble el segundo cajón de la misma manera. Retire ambos rieles simultaneámente hasta que estos se hayan extendido completamente.
Página 20
20 INSTALACIÓN • El cable de conexión a tierra solo está disponible en algunos modelos. Asegúrese de que la funda de plástico esté insertada al fondo de la puerta. Baje la puerta al centro del perno de la bisagra como se muestra en la figura.
Página 21
INSTALACIÓN Rote la manija en la dirección del reloj y asegure la bisagra. Conecte todos los arneses de cables y el cable Coloque la cubierta de la bisagra en su a tierra. lugar. Inserte y asegure el tornillo de la cubierta Introduzca el tubo de suministro de agua en Ensamblando la Puerta Izquierda...
Página 22
22 INSTALACIÓN † Tipo A † Tipo B Conexión del refrigerador al suministro de agua † Tipo C Antes de Iniciar Estas instrucciones presuponen que se dispone de una conexión de suministro de agua para el refrigerador. Si es necesario, llame a un plomero calificado para que instale una línea de suministro de agua para el refrigerador.
Página 23
INSTALACIÓN • Donde un sistema de filtración de agua de adaptador (disponible en tiendas de plomería) osmosis inversa está conectado a un para conectar la línea de agua al refrigerador O suministro de agua fría: corte la adaptación acampanada con un cortador de tubos y luego use un accesorio de - Mínimo 40 - 60 psi para revertir el sistema de compresión.
Página 24
24 INSTALACIÓN agua cuando haya pasado alrededor de 1/4 PRECAUCIÓN de agua por el tubo. • Compruebe si hay pérdidas en las conexiones de las líneas de agua. • Asegúrese de que la válvula de agua principal esté completamente abierta. Si no lo está, es posible que la máquina de hielo y el dispensador no funcionen bien.
Página 25
INSTALACIÓN Alineamiento de la Puerta para levantar la puerta o hacia la izquierda para bajarla. El método de alineamiento de la puerta puede variar según el modelo. Refrigerador Tipo A Tanto la puerta izquierda como la derecha del refrigerador tienen una tuerca ajustable en la bisagra inferior para levantarlas o bajarlas a manera de alinearlas apropiadamente.
Página 26
26 INSTALACIÓN • El dispensador de hielo no empezará a operar PRECAUCIÓN hasta que éste alcance su temperatura de operación de 15 ℉ (–9 ℃) o menos. Éste • Las piezas pequeñas representan un peligro de empezará entonces a operar automáticamente ser tragadas por los niños pequeños.
Página 27
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control Type 1 Type 2 Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento.
Página 29
Wi-Fi El botón Wi-Fi, al ser utilizado con la aplicación LG ThinQ, le permite al refrigerador conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea Smart Functions para obtener más información acerca de la configuración inicial de la aplicación.
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Cómo cambiar el Modo Craft Ice NOTA • Esta característica solamente está disponible en algunos modelos. • El botón Freezer también puede utilizarse para configurar el modo Craft Ice a 3 ICE o 6 ICE. Presione cualquier botón del panel de control para activarlo. Mantenga pulsado el botón Freezer durante 3 segundos hasta que el panel de control emita un pitido y aparezca el modo de hielo actual.
Página 31
• Si inesperadamente se dispensa hielo o agua, algunos modelos. apague el suministro de agua y contacte al Centro de Información al Cliente LG Electronic. Modo Sabbath • Nunca use un vaso que sea excepcionalmente El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las puntiagudo o filoso.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO Recipiente de Hielo Interior Antes de usar el contenedor de hielo interior La máquina de hielo deja de producir hielo cuando el contenedor de hielo interior está repleto. Para hacer lugar para más hielo, vacíe el contenedor de hielo en el compartimento del congelador.
Página 33
Hielo Interior. PRECAUCIÓN • Únicamente personal de servicio calificado de un centro de servicios LG Electronics puede desarmar o reparar la máquina de hielo. Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo. Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO • Es normal escuchar el sonido del hielo cayendo NOTA en el recipiente. • Para incrementar la producción de hielo, use la • Si el recipiente de hielo está completamente función Ice Plus. Esta función incrementa tanto lleno, la producción de hielo se detendrá. la producción de hielo como la capacidad de •...
Página 35
FUNCIONAMIENTO Máquina de hielo del congelador • Para obtener más hielo, seleccione el modo 6 ICE. Para un hielo más claro, seleccione el modo (Craft Ice 3 ICE. Esta característica solamente está disponible en • El tiempo necesario para la elaboración del hielo algunos modelos.
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos • Leche - Limpie las cajas de leche. Para leche más fría coloque los contenedores en un estante NOTA interior. • Si se ausentará de casa por un corto período de • Huevos tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el refrigerador debe dejarse encendido.
Página 37
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos No use Congelados • Envoltorios de pan • Contenedores plásticos que no sean de Revise una guía de congelado o un libro de cocina polietileno confiable para mayor información acerca del preparado de alimentos para congelado o tiempos •...
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO Alinee las pestañas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar. NOTA • Esta característica Door-In-Door (Puerta en Puerta) solo está disponible en algunos modelos. Extraiga el cajón de verduras a su máxima extensión y retírelo completamente.
Página 39
FUNCIONAMIENTO Presione el botón Select para elegir entre Produce trasera del mismo. Jale la mitad del estante hacia (frío), Deli (más frío) y Meat (el más frío). adelante para regresarlo a un estante completo. Desprendiendo/Ensamblando Glide‘N’Serve Para retirar el Glide'N'Serve, extraiga el cajón PRECAUCIÓN hasta que alcance el tope, levante la parte •...
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Compartimiento Door-In-Door Para acceder al compartimento Door-in-Door, presione ligeramente el botón en el agarrador derecho del refrigerador. Retire el estante. Compartimento Door-in-Door (Puerta-en-Puerta) Los compartimentos de la puerta interior y exterior Door-in-Door son removibles para una fácil limpieza. Para ensamblarlo, incline hacia arriba la parte frontal del estante y guíe los ganchos hacia Para remover los compartimientos de la...
Página 41
FUNCIONAMIENTO Contenedores de la Puerta Caja Door-in-Door (Puerta-en- Puerta) Extracción/ensamblaje del Para abrir la caja Door-in-Door, presione sobre el contenedor de la puerta área marcada Pull to open. La caja es removible para facilitar su limpieza y ajuste. Los contenedores de la puerta son removibles para limpieza y ajuste fácil.
Página 42
42 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Si el divisor Durabase es removido, hay espacio suficiente para que niños o mascotas se introduzcan en él. Para prevenir que un niño o mascota se atasque o sofoque, NO permita que niños o mascotas toquen o se acerquen al estante.
Página 43
Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión automático. También recibirá un mensaje con su cuenta actual, o cree una cuenta LG automático cuando la función Ice Plus finalice. para iniciar sesión. • Smart Diagnosis - Esta función brinda información útil para...
Página 44
44 FUNCIONES INTELIGENTES Especificaciones módulo LAN NOTA inalámbrico • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal Rango de 2412 - 2462 MHz funcionamiento o error causado por la conexión frecuencia de red. Potencia de <...
Página 45
/opensource.lge.com. radiación de RF de la FCC LG Electronics también le proporcionará el código Este equipo cumple con los límites de exposición a abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los la radiación de la FCC establecidos para entornos...
Página 46
Carga del Electrodoméstico (DAL) o Reducción Puede administrar las características de Red Temporal de Carga del Electrodoméstico (TALR). Inteligente para el Refrigerador Inteligente LG. Sírvase revisar las especificaciones detalladas en la Retardo de Carga del Electrodoméstico página de aviso en us.smartthing.com.
Página 47
• Para obtener resultados óptimos, no mueva el a un teléfono inteligente con la aplicación LG teléfono mientras se transmitan los tonos. ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 48
48 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Paredes Interiores • Permita que el congelador se caliente para que el paño no se pegue. ADVERTENCIA Como ayuda para remover olores, lave el interior • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de puede resultar en incendio, explosión o muerte.
Página 49
MANTENIMIENTO Reemplazo del Filtro de Aire Fresco Reemplace el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el icono Replace Filter se encienda. • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda Mantenga presionado el botón Fresh Air para liberar las pestañas y retirar la cubierta.
Página 50
• Para comprar un filtro de agua de repuesto: - Visite a su proveedor o distribuidor local - Busque usando "filtro de agua" en lg.com - Utilice cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS o ADQ747935** Reemplace con un nuevo filtro de agua.
Página 51
Water Filter por tres segundos para reiniciar el sensor del filtro. PRECAUCIÓN • LG recomienda que utilice filtros de agua autorizados por LG para prevenir problemas con la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico.
Página 52
52 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 53
Para filtros de reemplazo, visite a su proveedor o distribuidor local o busque "filtros de agua" en el sitio web lg.com. Para mayor asistencia, contacte al Centro de Información al Cliente de LG Electronics. USA: 1-800-243-0000 Canadá: 1-888-542-2623 Cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS o ADQ747935** LG es una marca registrada de la corporación LG.
Página 54
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsius). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas Causas posibles y solución El refrigerador no El control del refrigerador está configurado en APAGADO (algunos modelos). enfría o no tiene •...
Página 56
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Acumulación de Las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo. humedad interior. • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de humedad dentro del compartimento.
Página 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Formación de La puerta no cierra correctamente. escarcha o cristales • Vea la sección "Puertas no cierran o abren correctamente" en Solución de Problemas. de hielo en alimentos congelados (fuera del empaque). Las secciones del El refrigerador fue instalado recientemente.
Página 58
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El dispensador de El filtro de agua ha sido agotado. hielo no está • El reemplazo del filtro de agua se recomienda: produciendo - Aproximadamente cada seis meses. suficiente hielo. - Cuando se encienda el indicador de filtro de agua. - Cuando disminuya la potencia del dispensador de agua.
Página 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El máquina de hielo Corte del máquina de hielo automática (brazo o sensor) obstruido. automática no está • Si su máquina de hielo automática está equipado con un brazo de corte de hielo, produciendo hielo.
Página 60
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está El recipiente de hielo está vacío. dispensando hielo • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo. Asegúrese de que el corte del dispensador (brazo/sensor) no está...
Página 61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está El dispensador no está ajustado para dispensar agua. dispensando agua. • El dispensador puede ser ajustado para hielo o agua. Asegúrese de que el panel de control está ajustado para la operación adecuada. Presione el botón Water en el panel de control para dispensar agua.
Página 62
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problemas Causas posibles y solución Las puertas no se Paquetes de alimentos están bloqueando la puerta e impiden que se cierre. cierran • Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la correctamente o se puerta.
Página 63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Traqueteo Los ruidos de traqueteo pueden proceder del flujo del refrigerante, de la tubería de agua en la parte posterior de la unidad o de artículos almacenados encima o alrededor del refrigerador. •...
Página 64
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
Página 65
LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador final original del Producto (“Usted”), y para productos comprados legalmente y utilizados dentro de los Estados Unidos, incluidos los territorios norteamericanos.
Página 66
Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA...
Página 67
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 68
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 72
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...