NEC P502H Manual Del Usuario
NEC P502H Manual Del Usuario

NEC P502H Manual Del Usuario

Proyector
Ocultar thumbs Ver también para P502H:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector
P502H/P452H
P502W/P452W
Manual del usuario
Núm. de modelo
NP-P502H, NP-P452H, NP-P502W, NP-P452W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC P502H

  • Página 1 Proyector P502H/P452H P502W/P452W Manual del usuario Núm. de modelo NP-P502H, NP-P452H, NP-P502W, NP-P452W...
  • Página 2 (3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparación de este manual del usuario; sin embargo, si encontrara algunas partes dudosas, errores u omisiones, le rogamos contacte con nosotros. (4) A pesar del artículo (3), NEC no se hará responsable de ninguna reclamación sobre la pérdida de beneficios u otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Información importante Precauciones de seguridad Precauciones Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación principal, asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
  • Página 4: Importante Para Su Seguridad

    Información importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y des- cargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - Exteriores - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
  • Página 5: Precauciones Ante Fuegos Y Descargas Eléctricas

    Información importante Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúrese de que existe una ventilación suficiente que los ventiladores no presentan obstrucciones para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector. Deje un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de espacio entre su proyector y las paredes que lo rodean.
  • Página 6: Precauciones Con El Mendo A Distancia

    Información importante PRECAUCIÓN • No utilice la pata de inclinación con otro propósito que no sea el originalmente establecido. El uso incorrecto, como la sujeción de la pata de inclinación o colgar en una pared pueden dañar el proyector. • No envíe el estuche blando por servicios de entrega de paquetes o envíos de carga. Es posible que el proyector en el interior del estuche blando se dañe.
  • Página 7: Acerca Del Modo De Altitud Elevada

    Información importante Acerca del modo de altitud elevada • Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 4000 pies/1200 metros o mayores. Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 4000 pies/1200 metros sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar.
  • Página 8: Función De Gestión De Energía

    Visualice las imágenes en 3D estando en frente de la pantalla. Visualizarlas en ángulo puede causar cansancio o fatiga visual. Número de modelo de la unidad LAN inalámbrica La unidad LAN inalámbrica es un artículo opcional. Para averiguar dónde encontrar el modelo adecuado en su área, visite el sitio web de la compañía: URL: http://www.nec-display.com/global/support/index.html...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Información importante ..................i 1. Introducción ......................1 ❶ ¿Qué contiene la caja?....................1 ❷ Introducción al proyector ....................2 General ........................2 Instalación .........................2 Vídeos ........................2 Red ...........................2 Ahorro de energía .....................3 Acerca de este manual del usuario................3 ❸ Denominación de las partes del proyector ..............4 Frontal ........................4 Instalación de la correa de la tapa de la lente ............4 Posterior ........................5...
  • Página 10 Tabla de contenido ❺ Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]........30 ❻ Visualización de imágenes en 3D.................33 Gafas con obturador LCD (recomendadas) ............33 Pasos para la visualización de imágenes en 3D en el proyector ......33 Solución de problemas sobre la visualización de imágenes en 3D ......36 4.
  • Página 11 Tabla de contenido Conexión de su cámara de documentos ..............81 Conexión a una LAN por cable ................82 Conexión a una LAN inalámbrica (opcional: serie NP05LM) ........83 Conexión a un dispositivo de transmisión HDBaseT (de venta en comercios) ..86 6. MENÚ DE APPS ....................88 ❶...
  • Página 12: Información Importante

    Para clientes en Europa: Tiene a su disposición la Póliza de garantía en nuestro sitio web: www.nec-display-solutions.com • Información importante (7N8N6981) CD-ROM del proyector NEC • Guía de configuración rápida Manual del usuario (PDF) y software (7N8N6991) de utilidad (7N952322)
  • Página 13: ❷ Introducción Al Proyector

    Práctico software de utilidad (soporte de software del usuario) proporcionado de forma estándar Se pueden usar los cinco software de utilidad almacenados en el CD-ROM del proyector NEC (Image Express Utility Lite (para Windows/OS X), Virtual Remote Tool, PC Control Utility Pro 4 (para Windows) y PC Control Utility Pro 5 (para OS X)).
  • Página 14: Ahorro De Energía

    1. Introducción Ahorro de energía • 0,26 W (100-130 V CA)/0,33 W (200-240 V CA) en el modo de espera con la tecnología de ahorro de energía Seleccionar [NORMAL] para [MODO DE ESPERA] desde el menú puede activar el modo de ahorro de energía del proyector.
  • Página 15: ❸ Denominación De Las Partes Del Proyector

    1. Introducción ❸ Denominación de las partes del proyector Frontal Diales de cambio de lente (horizon- Cubierta de la lámpara tal/vertical) (→ página 119) (→ página 17) Palanca de zoom Sensor remoto (→ página 19) (→ página 9) Cubierta de la LAN inalámbrica Lente (→...
  • Página 16: Posterior

    1. Introducción Posterior Sensor remoto Indicadores (→ página 9) (→ página 6) Controles Conexión de la cubierta para cables (→ página 6) (izquierda/derecha) Orificios de tornillo Ranura de seguridad integrada ( (→ página 132) Orificio para cadena de seguridad Terminales Coloque un dispositivo antirrobo.
  • Página 17: Controles/Indicadores

    1. Introducción Controles/Indicadores 1. Botón (ALIMENTACIÓN) (→ página 12, 24) 2. Indicador ALIMENTACIÓN (→ página 11, 12, 24, 125) 3. Indicador ESTADO (→ página 125) 4. Indicador LÁMPARA (→ página 125) 5. Botón ECO (→ página 28) 6. Botón FUENTE (→...
  • Página 18: Características Del Panel De Terminales

    5. SALIDA MONITOR (COMP.) Terminal (mini D-Sub Use este conector para el mando a distancia con cable 15 contactos) del proyector usando el mando a distancia de NEC (→ página 77) para la serie PX750U/PH1000U/PH1400U/PX602UL/ 6. Mini clavija de SALIDA DE AUDIO (mini estéreo) PH1202HL.
  • Página 19: ❹ Denominación De Las Partes Del Mando A Distancia

    1. Introducción ❹ Denominación de las partes del mando a distancia 1. Transmisor infrarrojo 19. Botón MENÚ (→ página 9) (→ página 37) 2. Botón ALIMENTACIÓN ACTI- 20. Botón SALIR VADA (→ página 37) (→ página 12) 21. Botón ▲▼◀▶ 3.
  • Página 20: Instalación De Pilas

    1. Introducción Instalación de pilas 1. Presione firmemente y deslice la 2. Instale pilas nuevas (AAA). Ase- 3. Deslice la cubierta sobre las pilas cubierta de las pilas para extraer- gúrese de que la polaridad (+/−) hasta que encaje en su posición. de las pilas sea correcta.
  • Página 21: Proyección De Una Imagen (Funcionamiento Básico)

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantalla. ❶ Flujo de proyección de una imagen Paso 1 • Conectar su ordenador/Conectar el cable de alimentación (→ página 11) Paso 2 •...
  • Página 22: ❷ Conectar Su Ordenador/Conectar El Cable De Alimentación

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❷ Conectar su ordenador/Conectar el cable de alimentación 1. Conectar su ordenador al proyector. Esta sección le mostrará una conexión básica a un ordenador. Para más información sobre otras conexiones, consulte “5. Instalación y conexiones” en la página 69. Conecte el cable de ordenador (VGA) entre el terminal ENTRADA ORDENADOR del proyector y el puerto del ordenador (mini D-Sub 15 contactos).
  • Página 23: ❸ Encender El Proyector

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❸ Encender el proyector 1. Extraiga la tapa de la lente. Con el tope de la tapa de la lente presionado hacia arriba, tire hacia delante y retire. Tope 2. Pulse el botón (ALIMENTACIÓN) de la caja del proyector o el botón ACTIVACIÓN ALIMENTACIÓN del mando a distancia.
  • Página 24: Nota Acerca De La Pantalla Inicial (Pantalla De Selección De Idioma De Menú)

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú) Cuando encienda el proyector por primera vez, accederá al menú inicial. Este menú le da la oportunidad de selec- cionar uno de los 30 idiomas del menú. Para seleccionar un idioma del menú...
  • Página 25: ❹ Selección De Una Fuente

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❹ Selección de una fuente Selección de la fuente de ordenador o vídeo NOTA: Encienda el ordenador o el equipo de fuente de vídeo conectado al proyector. Detección automática de la señal Pulse una vez el botón FUENTE. El proyector buscará la fuente de entrada disponible y la visualizará.
  • Página 26: Selección De La Fuente Por Defecto

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Selección de la fuente por defecto Puede hacer que se muestre cada vez que el proyector se encienda. 1. Pulse el botón MENÚ. Se visualizará el menú. 2. Pulse dos veces el botón ▶ para seleccionar [CONFIG.] y el botón ▼ o el botón ENTRAR para seleccionar [GENERAL].
  • Página 27: ❺ Ajuste Del Tamaño Y La Posición De La Imagen

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❺ Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Puede utilizar el dial de cambio de lente, la palanca de la pata de inclinación ajustable, la palanca de zoom/anillo del zoom y el anillo de enfoque para ajustar el tamaño y la posición de la imagen. Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
  • Página 28: Ajuste De La Posición Vertical De Una Imagen Proyectada (Cambio De Lente)

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Ajuste de la posición vertical de una imagen proyectada (cambio de lente) PRECAUCIÓN Realice el ajuste por detrás o desde el lateral del proyector. Ajustar desde la parte frontal podría exponer sus ojos a una potente luz y lesionarlos.
  • Página 29 • El siguiente diagrama muestra el rango de ajuste del cambio de lente ([ORIENTACIÓN]: [ESCRITORIO FRONTAL]). • Para más información sobre el rango de ajuste del cambio de lente de la proyección de [TECHO FRONTAL], consulte la página [P502H/P452H] 25%H...
  • Página 30: Enfoque

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Enfoque Utilice el anillo de ENFOQUE para lograr el mejor enfoque. NOTA: • Se recomienda realizar el ajuste del enfoque después de ajustar el proyector en el MODELO DE PRUEBA y una vez haya proyectado durante 30 minutos.
  • Página 31: Ajuste De Inclinación (Pata De Inclinación)

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) Ajuste de inclinación (pata de inclinación) Ajuste de inclinación izquierda y derecha. 1. Para ajustar, gire las patas de inclinación izquierda y derecha. Al girarse, las patas de inclinación se alargan o acortan. La altura de la imagen proyectada se ajusta girando las patas de inclinación izquierda y derecha.
  • Página 32: ❻ Corrección De La Distorsión Keystone [Keystone]

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❻ Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE] Se produce distorsión keystone cuando el proyector no está exactamente en perpendicular con la pantalla. Para re- solverlo, puede utilizar la función “Keystone”, una tecnología digital que puede ajustar la distorsión de tipo keystone, produciendo una imagen cuadrada nítida.
  • Página 33 2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) 4. Pulse el botón ▲ para seleccionar [HORIZONTAL] y, a continua- ción, use ◀ o ▶ de modo que los laterales superior e inferior de la imagen proyectada estén en paralelo. • Ajuste la distorsión keystone horizontal. 5.
  • Página 34: ❼ Optimización Automática De La Señal De Ordenador

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❼ Optimización automática de la señal de ordenador Ajuste de la imagen utilizando la función de ajuste automático Optimización automática de una imagen de ordenador. (ORDENADOR) Pulse el botón AUTO AJ. para optimizar automáticamente una imagen de ordenador. Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez.
  • Página 35: ❾ Apagar El Proyector

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❾ Apagar el proyector Para apagar el proyector: 1. Primero pulse el botón (ALIMENTACIÓN) de la caja del proyector o el botón MODO DE ESPERA del mando a distancia. El mensaje de confirmación será visualizado. •...
  • Página 36: ❿ Al Mover El Proyector

    2. Proyección de una imagen (funcionamiento básico) ❿ Al mover el proyector Preparativos: Asegúrese de que el proyector esté apagado. 1. Si la cubierta para cables vendida por separado se encuentra instalada, retírela. (→ página 132) 2. Desenchufe el cable de alimentación. 3.
  • Página 37: Funciones Prácticas

    3. Funciones prácticas ❶ Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón SILENCIAMIENTO AV para interrumpir brevemente la reproducción de la imagen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen y el sonido. NOTA: •...
  • Página 38: ❸ Ampliar Una Imagen

    3. Funciones prácticas ❸ Ampliar una imagen Puede ampliar la imagen hasta cuatro veces. NOTA: • La ampliación máxima podría ser inferior a la que resulte de multiplicar la imagen por cuatro, en función de la señal. Para ello: 1. Pulse el botón D-ZOOM (+) para ampliar la imagen. Para mover la imagen ampliada, utilice el botón ▲,▼,◀...
  • Página 39: ❹ Cambiar El Modo Eco/Comprobación Del Efecto De Ahorro De Energía

    3. Funciones prácticas ❹ Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energía Utilizar el modo eco [MODO ECO] El MODO ECO (NORMAL y ECO) aumenta la vida útil de la lámpara, a la vez que disminuye el consumo de alimen- tación y reduce las emisiones de CO Pueden seleccionarse cuatro modos de brillo para la lámpara: Modos [DESACT.], [AUTO ECO], [NORMAL] y [ECO].
  • Página 40: Comprobación Del Efecto De Ahorro De Energía [Medidor De Co2]

    3. Funciones prácticas Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2] Esta característica mostrará el efecto de ahorro de energía en términos de reducción de la emisión de CO (kg) cuando el [MODO ECO] del proyector esté ajustado. Esta característica se llama [MEDIDOR DE CO2]. Hay dos mensajes: [AHORRO TOTAL DE CO2] y [SESIÓN-AHORRO DE CO2].
  • Página 41: ❺ Prevención Del Uso No Autorizado Del Proyector [Seguridad]

    3. Funciones prácticas ❺ Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] Se puede establecer una palabra clave para el proyector para evitar que un usuario no autorizado utilice el menú. Cuando se establece una palabra clave, al encender el proyector se visualizará la pantalla de entrada de la palabra clave.
  • Página 42 3. Funciones prácticas 7. Pulse la misma combinación de botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTRAR. Se visualizará la pantalla de confirmación. 8. Seleccione [SÍ] y pulse el botón ENTRAR. Se ha habilitado la función de SEGURIDAD. Para encender el proyector cuando la función [SEGURIDAD] está habilitada: 1.
  • Página 43 3. Funciones prácticas Para inhabilitar la función SEGURIDAD: 1. Pulse el botón MENÚ. Se visualizará el menú. 2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [SEGURIDAD] y pulse el botón ENTRAR. Se mostrará el menú DESACT./ACT. 3. Seleccione [DESACT.] y pulse el botón ENTRAR. Se visualizará...
  • Página 44: ❻ Visualización De Imágenes En 3D

    3. Funciones prácticas ❻ Visualización de imágenes en 3D El proyector ofrece imágenes en 3D al usuario que use gafas con obturador LCD disponibles comercialmente. PRECAUCIÓN Precauciones de salud Antes de comenzar la visualización, asegúrese de leer las precauciones de salud del manual del usuario incluido con sus gafas con obturador LCD o su contenido 3D compatible, como por ejemplo DVD, vídeo juegos, ficheros de vídeo de ordenador, etc.
  • Página 45 3. Funciones prácticas 3. Pulse una vez el botón ▽ y, a continuación, pulse cinco veces el botón ▷. El menú [3D] será visualizado 4. Pulse el botón ▽ para seleccionar una señal y pulse el botón ENTRAR. La pantalla 3D (DETALLAR AJUSTES) será visualizada. 5.
  • Página 46: Uso De Un Emisor 3D

    3. Funciones prácticas Para visualizar imágenes en 3D, consulte la página 33. Seleccione [HDMI1], [HDMI2], [ORDENADOR], [VIDEO] o [HDBaseT]. NOTA: • La distancia máxima de visualización de imágenes en 3D es de 10 m/394 pulgadas desde la superficie de la pantalla bajo las siguientes restricciones: - Brillo del proyector: 2.000 lúmenes o más - Ganancia de la pantalla: 1...
  • Página 47: Solución De Problemas Sobre La Visualización De Imágenes En 3D

    3. Funciones prácticas Solución de problemas sobre la visualización de imágenes en 3D Si las imágenes no son visualizadas en 3D o si las imágenes en 3D aparecen en 2D, compruebe la tabla siguiente. Consulte igualmente el manual del usuario suministrado con su contenido 3D o con sus gafas con obturador LCD. Causas posibles Soluciones •...
  • Página 48: Uso Del Menú En Pantalla

    4. Uso del menú en pantalla ❶ Uso de los menús NOTA: El menú en pantalla puede no visualizarse correctamente mientras se proyecta una imagen de vídeo entrelazada. 1. Pulse el botón MENÚ en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar el menú. NOTA: Los comandos como ENTRAR, SALIR, ▲▼, ◀▶...
  • Página 49: Elementos Del Menú

    4. Uso del menú en pantalla Elementos del menú Ficha Barra deslizante Triángulo sólido Botones disponibles Fuente Resaltado Botón de opción Símbolo inalámbrico Modo menú Símbolo de modo ECO Tiempo restante del tempori- zador desactivado Símbolo de altitud elevada Símbolo de termómetro Símbolo de bloqueo de teclas Las ventanas o cuadros de diálogo de menú...
  • Página 50: ❷ Lista De Los Elementos Del Menú

    4. Uso del menú en pantalla ❷ Lista de los elementos del menú Dependiendo de la fuente de entrada, algunos elementos de los menús pueden no estar disponibles. Los elementos de menú indicados a continuación se encuentran disponibles en el menú avanzado. La marca (B) se añade a los elementos del menú...
  • Página 51 4. Uso del menú en pantalla Elemento de menú Por defecto Opciones CONFIGURA- MENÚ SELECCIÓN DE COLOR COLOR COLOR, MONOCROMO CIÓN PANTALLA FUENTE ACT� DESACT�, ACT� VISUALIZACIÓN DE ID ACT� DESACT�, ACT� MENSAJE ECO DESACT� DESACT�, ACT� TIEMPO DE VISUALIZACIÓN AUTO 45 SEG MANUAL, AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEG FONDO AZUL...
  • Página 52 4. Uso del menú en pantalla Elemento de menú Por defecto Opciones INFO� TIEMPO DE (B) DURA� RESTANTE DE LÁMPARA HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA HORAS UTILIZADAS FILTRO AHORRO TOTAL DE CO2 AHORRO TOTAL DE COSTE FUENTE(1) (B) RESOLUCIÓN FRECUENCIA HORIZONTAL FRECUENCIA VERTICAL TIPO DE SINCRONIZACIÓN SINCR�...
  • Página 53: ❸ Descripciones Y Funciones Del Menú [Fuente]

    4. Uso del menú en pantalla ❸ Descripciones y funciones del menú [FUENTE] HDMI1 y HDMI2 Seleccione el equipo HDMI compatible conectado a su terminal ENTRADA HDMI 1 o ENTRADA HDMI 2. ORDENADOR Selecciona el ordenador conectado a la señal del terminal de entrada ORDENADOR. NOTA: Al conectar la señal de entrada componente al terminal ENTRADA ORDENADOR, seleccione [ORDENADOR].
  • Página 54: ❹ Descripciones Y Funciones Del Menú [Ajuste]

    4. Uso del menú en pantalla ❹ Descripciones y funciones del menú [AJUSTE] [AJUSTE DE LA IMAGEN] [PREAJUSTAR] Esta función le permite seleccionar los ajustes óptimos para la imagen proyectada. Puede ajustar un matiz neutro para el color amarillo, cian o magenta. Hay ocho preajustes de fábrica optimizados para distintos tipos de imagen.
  • Página 55: Almacenamiento De Sus Ajustes Personalizados [Referencia]

    4. Uso del menú en pantalla [DETALLAR AJUSTES] Almacenamiento de sus ajustes personalizados [REFERENCIA] Esta función le permite almacenar sus ajustes personalizados en [PREAJUSTAR 1] a [PREAJUSTAR 8]. Seleccione primero un modo de preajuste base en [REFERENCIA] y, a continuación, configure la [CORRECCIÓN GAMMA] y la [TEMPER.
  • Página 56 4. Uso del menú en pantalla [CONTRASTE] Ajusta la intensidad de la imagen de acuerdo con la señal entrante. [BRILLO] Ajusta el nivel de brillo o la intensidad de la trama de fondo. [DEFINICIÓN] Controla los detalles de la imagen. [COLOR] Aumenta o disminuye el nivel de saturación del color.
  • Página 57: [Opciones De Imagen]

    4. Uso del menú en pantalla [OPCIONES DE IMAGEN] Ajuste del reloj y de la fase [RELOJ/FASE] Esta función le permite ajustar manualmente el RELOJ y la FASE. RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales�...
  • Página 58: Ajuste De La Posición Horizontal/Vertical [Horizontal/Vertical]

    4. Uso del menú en pantalla Ajuste de la posición horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta la posición horizontal y vertical de la imagen. - Se puede distorsionar una imagen durante el ajuste de [RELOJ] y [FASE]. Esto no es un mal funcionamiento. - Los ajustes para [RELOJ], [FASE], [HORIZONTAL] y [VERTICAL] se almacenarán en la memoria para la señal actual.
  • Página 59: Selección De La Relación De Aspecto [Relación De Aspecto]

    4. Uso del menú en pantalla Selección de la relación de aspecto [RELACIÓN DE ASPECTO] El término “relación de aspecto” se refiere a la relación entre la anchura y la altura de una imagen proyectada. El proyector determina automáticamente la señal entrante y la muestra en su relación de aspecto adecuada. •...
  • Página 60: Activación De La Reducción De Ruido [Reducción De Ruido]

    [Señal de ordenador] Relación de aspecto de la señal 16:9 15:9 16:10 entrante P502H/P452H Imagen de muestra cuando la relación de aspecto correspon- diente se determina de forma P502W/P452W automática [Señal de vídeo] Relación de aspecto de la señal Buzón...
  • Página 61: ❺ Descripciones Y Funciones Del Menú [Config.]

    4. Uso del menú en pantalla ❺ Descripciones y funciones del menú [CONFIG.] [GENERAL] Corrección manual de la distorsión keystone [KEYSTONE] Puede corregir manualmente keystone horizontal o vertical. La corrección [HORIZONTAL] y [VERTICAL] (ajustable simultáneamente) puede seleccionarse. NOTA: • Algunos elementos no están disponibles cuando se activa un elemento. Los elementos que no están disponibles se muestran en gris.
  • Página 62 4. Uso del menú en pantalla Uso de la función de corrección de color de pared [COLOR DE PARED] Esta función permite corregir rápidamente los colores al utilizar un material de pantalla que no es blanco. Ajuste de los distintos elementos relacionados con el brillo de la lámpara [CONFIGURACIÓN ECO] Esta opción le permite reducir el consumo de energía o prolongar la vida útil de la lámpara controlando el brillo de la lámpara.
  • Página 63: Ajuste De Leyenda Cerrada [Leyenda Cerrada]

    4. Uso del menú en pantalla Ajuste de leyenda cerrada [LEYENDA CERRADA] Esta opción le permite seleccionar varios modos de leyenda cerrada que permiten que el texto se pueda superponer en la imagen proyectada de Video o S-Video. DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada� LEYENDA 1-4 ���������...
  • Página 64: [Menú]

    4. Uso del menú en pantalla [MENÚ] Selección de color para el menú [SELECCIÓN DE COLOR] Tiene dos opciones para elegir el color del menú: COLOR y MONOCROMO. Activar/desactivar la pantalla fuente [PANTALLA FUENTE] Esta opción activa o desactiva la visualización del nombre de la entrada, como por ejemplo HDMI1, HDMI2, ORDE- NADOR, VIDEO, HDBaseT, APPS, que será...
  • Página 65: Selección De Un Color O Logotipo Para El Fondo [Fondo]

    4. Uso del menú en pantalla Selección de un color o logotipo para el fondo [FONDO] Utilice esta función para visualizar una pantalla negra/azul o un logotipo cuando no hay ninguna señal disponible. El fondo por defecto es [AZUL]. NOTA: •...
  • Página 66: [Instalación]

    4. Uso del menú en pantalla [INSTALACIÓN] Selección de la orientación del proyector [ORIENTACIÓN] Esta función reorienta la imagen de acuerdo con el tipo de proyección. Las opciones disponibles son: escritorio frontal, techo posterior, escritorio posterior y techo frontal. ESCRITORIO FRONTAL TECHO POSTERIOR ESCRITORIO POSTERIOR TECHO FRONTAL...
  • Página 67: Habilitación De La Función De Seguridad [Seguridad]

    4. Uso del menú en pantalla Habilitación de la función de seguridad [SEGURIDAD] Esta opción activa o desactiva la función SEGURIDAD. A menos que se introduzca la clave correcta, el proyector no podrá proyectar una imagen. (→ página 30) NOTA: Su ajuste no se verá afectado incluso si realiza [REAJ.] desde el menú. Selección de velocidad de comunicación [VEL.
  • Página 68: Establecer El Id En El Proyector [Id De Control]

    4. Uso del menú en pantalla Establecer el ID en el proyector [ID DE CONTROL] Puede operar varios proyectores por separado y de forma independiente con un solo mando a distancia que cuente con la función de ID DE CONTROL. Si asigna el mismo ID a todos los proyectores, puede operar convenientemente todos los proyectores a la vez utilizando el mando a distancia.
  • Página 69: Uso Del Modelo De Prueba [Modelo De Prueba]

    4. Uso del menú en pantalla Uso del modelo de prueba [MODELO DE PRUEBA] Visualiza el modelo de prueba para el ajuste de la distorsión de la pantalla y el enfoque durante la configuración del proyector. Una vez haya seleccionado [MODELO DE PRUEBA] en el menú en pantalla, se visualizará el modelo de ajuste.
  • Página 70: [Opciones(1)]

    4. Uso del menú en pantalla [OPCIONES(1)] Selección del modo de ventilador [MODO DE VENTILADOR] El modo de ventilador se usa para determinar la velocidad del ventilador de enfriamiento interno. AUTO ����������������������������Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�...
  • Página 71: Ajuste De Audio [Selección De Audio]

    4. Uso del menú en pantalla Ajuste de HDMI1, HDMI2 o HDBaseT [AJUSTES HDMI] Realice los ajustes para cada nivel de vídeo al conectar el equipo HDMI y el terminal Ethernet/HDBaseT. NIVEL DE VIDEO ���� Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�...
  • Página 72: [Opciones(2)]

    4. Uso del menú en pantalla [OPCIONES(2)] Seleccionar ahorro de energía en [MODO DE ESPERA] El proyector tiene dos modos de espera: [NORMAL] y [RED EN MODO DE ESPERA]. En el modo NORMAL el proyector consume menos energía que en el modo RED EN MODO DE ESPERA. NORMAL �����������������������������������...
  • Página 73 4. Uso del menú en pantalla Encender el proyector enviando una señal de ordenador [ENC. AUTO ACT.] Cuando el proyector se encuentra en el modo de espera, enviar una señal de ordenador o HDMI desde un ordenador conectado a la entrada ENTRADA ORDENADOR, HDMI1 o HDMI2, encenderá el proyector y al mismo tiempo se proyectará...
  • Página 74: Ajuste Del Factor De Emisiones De Carbono [Conversión Co2]

    4. Uso del menú en pantalla Selección de fuente predeterminada [SELEC. FUENTE PREDET.] Es posible ajustar por defecto el proyector para alguna de sus entradas cada vez que se encienda el proyector. ÚLTIMA ������������������ Ajusta el proyector por defecto en la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda� AUTO ���������������������...
  • Página 75: [3D]

    4. Uso del menú en pantalla [3D] Selección de la entrada conectada a una fuente de imágenes en 3D [HDMI1/HDMI2/ORDENADOR/VIDEO/ HDBaseT] [3D] Esta función cambia el modo 3D entre ACT. y DESACT. para cada entrada. ACT� ����������������������� Activa el modo 3D para la entrada seleccionada� NOTA: Para confirmar que la señal 3D compatible es aceptada, utilice cualquiera de las siguientes opciones: •...
  • Página 76 4. Uso del menú en pantalla [INVERTIR I/D] Cambie el ajuste si tiene dificultades al visualizar imágenes en 3D. SIN INVERTIR �������� Configuración normal� INVERTIR��������������� Modifica el orden de visualización de las imágenes del ojo izquierdo y derecho� NOTA: • Si [INVERTIR I/D] no puede usarse, no se visualizará la pantalla [INVERTIR I/D] incluso si se pulsa el botón de vídeo del mando a distancia.
  • Página 77: ❻ Descripciones Y Funciones Del Menú [Info.]

    4. Uso del menú en pantalla ❻ Descripciones y funciones del menú [INFO.] Muestra el estado de la señal actual y las horas de uso de la lámpara. Este elemento tiene nueve páginas. La infor- mación incluida es como sigue: SUGERENCIA: Al pulsar el botón AYUDA en el mando a distancia se visualizarán los elementos del menú...
  • Página 78: [Fuente(1)]

    4. Uso del menú en pantalla [FUENTE(1)] [RESOLUCIÓN] [FRECUENCIA HORIZONTAL] [FRECUENCIA VERTICAL] [TIPO DE SINCRONIZACIÓN] [POLARIDAD SINCRONIZADA] [TIPO DE ESCANEO] [FUENTE(2)] [TIPO DE SEÑAL] [TIPO DE VÍDEO] [PROFUNDIDAD DE COLOR] [NIVEL DE VIDEO] [SEÑAL 3D] [HDBaseT] [CALIDAD DE SEÑAL] [MODO OPERATIVO] [ESTADO DE ENLACE] [ESTADO HDMI] [LAN POR CABLE]...
  • Página 79: ❼ Descripciones Y Funciones Del Menú [Reaj.]

    4. Uso del menú en pantalla ❼ Descripciones y funciones del menú [REAJ.] Restablecer los ajustes por defecto de fábrica [REAJ.] La función REAJ. le permite cambiar los ajustes y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica para una (todas las) fuente(s) excepto las siguientes: [SEÑAL ACTUAL] Reajuste de todas las configuraciones para la señal actual a los niveles preajustados de fábrica.
  • Página 80: Instalación Y Conexiones

    El rango de distancia de proyección a la cual es posible el enfoque es de 0,79 m (para un modelo 30) a 14,19 m (para un modelo 300). Instale dentro de este rango. [P502H/P452H] (pulgada) Con la palanca de zoom girada a gran angular Con la palanca de zoom girada a telescópico...
  • Página 81 5. Instalación y conexiones [P502W/P452W] (pulgada) Con la palanca de zoom girada a gran angular Con la palanca de zoom girada a telescópico [Distancia de proyección] Con la pata de inclinación inclinada 4° al ajustarse en gran angular Con la palanca de zoom girada a gran angular Con la palanca de zoom girada a telescópico Línea central de la...
  • Página 82: Tablas De Los Tamaños Y Dimensiones De La Pantalla

    5. Instalación y conexiones Tablas de los tamaños y dimensiones de la pantalla [P502H/P452H] Tamaño (pulgadas) Anchura de la pantalla Altura de la pantalla (pulgadas) (cm) (pulgadas) (cm) 66,4 37,4 Altura de la Tamaño de la pantalla 88,6 49,8 pantalla...
  • Página 83: Ejemplo De Instalación En Un Escritorio

    El siguiente diagrama muestra como ejemplo el uso del proyector en un escritorio. Posición de proyección horizontal: La misma distancia hacia la izquierda y derecha desde el centro de la lente Posición de proyección vertical: (consulte la siguiente tabla) [P502H/P452H] Superficie de la pantalla Centro de la lente Borde inferior de la pantalla con 62 % V Medición +H...
  • Página 84: Rango De Cambio De La Lente

    Leyenda: V “Vertical” se refiere a la altura de pantalla y H “Horizontal” se refiere a la anchura de la pantalla. El rango de cambio de lente se expresa como una relación de altura y anchura, respectivamente. [P502H/P452H] Rango de cambio de la lente: Dirección vertical: +62 %, −0 %...
  • Página 85 Utilizar un espejo para reflejar la imagen del proyector le permite disfrutar de una imagen más grande cuando se necesita un espacio más reducido. Contacte con su distribuidor NEC si necesita un sistema de espejo. Si utiliza un espejo y la imagen aparece al revés, use los botones MENÚ y ▲▼◀▶ situados en la caja del proyector o el mando...
  • Página 86: ❷ Cómo Hacer Las Conexiones

    5. Instalación y conexiones ❷ Cómo hacer las conexiones Conectar su ordenador Se pueden usar cables de ordenador y HDMI para conectarse a un ordenador. El cable HDMI no está incluido con el proyector. Prepare un cable adecuado para la conexión. NOTA: Señales admitidas por Plug &...
  • Página 87: Precauciones Al Utilizar Una Señal Dvi

    Generalmente, la pulsación de la tecla “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de vi- sualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 88: Conexión A Un Monitor Externo

    5. Instalación y conexiones Conexión a un monitor externo Puede conectar un monitor externo independiente al proyector para ver al mismo tiempo en el monitor la imagen analógica del ordenador que está siendo proyectada. MONITOR OUT (COMP.) AUDIO OUT Cable de ordenador (VGA) (suministrado) Cable de ordenador (VGA) (no suministrado) Cable de audio con mini clavija estéreo (no suministrado) NOTA:...
  • Página 89: Conexión De Su Reproductor De Dvd U Otros Equipos Av

    5. Instalación y conexiones Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AV Conexión de la entrada de video VIDEO IN AUDIO IN Cable de audio (no suministrado) Cable de vídeo (no suministrado) Equipo de audio Cable de audio (no suministrado) •...
  • Página 90: Conexión Del Componente De Entrada

    5. Instalación y conexiones Conexión del componente de entrada Conexión para la señal componente. Puede proyectarse la señal del terminal de salida de señal de diferente color de los reproductores DVD (salida de vídeo DVD) y del terminal de salida YPbPr en el vídeo Hi-vision. Se recomienda conectar el terminal de la salida de audio del reproductor DVD a los componentes de audio.
  • Página 91: Conexión De La Entrada Hdmi

    5. Instalación y conexiones Conexión de la entrada HDMI Puede conectar la salida HDMI de un reproductor de DVD, reproductor de disco duro, reproductor Blu-ray o PC portátil al terminal ENTRADA HDMI del proyector. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Cable HDMI (no suministrado) Utilice un cable High Speed HDMI ®...
  • Página 92: Conexión De Su Cámara De Documentos

    5. Instalación y conexiones Conexión de su cámara de documentos Puede conectar su cámara de documentos y proyectar documentos impresos, etc. VIDEO IN COMPUTER IN El nombre, la posición y la dirección de los terminales varían en función del modelo de la cámara. Por favor, consulte el manual del usuario de su cámara para obtener más detalles.
  • Página 93: Conexión A Una Lan Por Cable

    5. Instalación y conexiones Conexión a una LAN por cable El proyector incluye de modo estándar el puerto Ethernet/HDBaseT (RJ-45) y el puerto LAN que proporcionan una conexión LAN usando un cable LAN. Para poder utilizar una conexión LAN, deberá configurar la LAN por cable en el menú del proyector. Seleccione [CONFIG.] →...
  • Página 94: Conexión A Una Lan Inalámbrica (Opcional: Serie Np05Lm)

    5. Instalación y conexiones Conexión a una LAN inalámbrica (opcional: serie NP05LM) La unidad LAN inalámbrica USB también proporciona una conexión LAN inalámbrica. Para poder utilizar una conexión LAN inalámbrica, deberá asignar una dirección IP al proyector. Importante: • Si utiliza el proyector con una unidad LAN inalámbrica USB en una zona en la cual esté prohibido el uso de equipo LAN inalámbrico, extraiga la unidad LAN inalámbrica USB del proyector.
  • Página 95 5. Instalación y conexiones 4. Monte la cubierta de la LAN inalámbrica. (1)Introduzca el gancho de la parte trasera de la cubierta en la ranura del proyector y cierre la cubierta LAN inalámbrica. Ranura (2)Gire el tornillo en el sentido de las manecillas del reloj para apretarlo.
  • Página 96: Ejemplo De Conexión Lan Inalámbrica

    5. Instalación y conexiones Ejemplo de conexión LAN inalámbrica Para poder utilizar una conexión LAN, deberá configurar la LAN inalámbrica en el menú del proyector. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [CONFIG. DE LA RED]. (→ página 58). La configuración de la red también puede seleccionarse desde el menú de APPS. Ordenador con función de Ordenador con la tarjeta LAN inalámbrica incorpo-...
  • Página 97: Conexión A Un Dispositivo De Transmisión Hdbaset (De Venta En Comercios)

    5. Instalación y conexiones Conexión a un dispositivo de transmisión HDBaseT (de venta en comercios) HDBaseT es un estándar de conexión para aplicaciones domésticas establecido por la HDBaseT Alliance. Utilice un cable LAN comercialmente disponible para conectar el puerto Ethernet/HDBaseT del proyector (RJ-45) a un dispositivo de transmisión HDBaseT vendido por separado.
  • Página 98 5. Instalación y conexiones SUGERENCIA: • Con el puerto Ethernet/HDBaseT del proyector, el mando a distancia no está disponible si el proyector está en el modo de espera (comunicaciones de serie no disponibles). (El mando a distancia estará disponible al encender el proyector). Los siguientes 2 (dos) métodos pueden usarse para encender la alimentación del proyector cuando se encuentra en el modo de espera.
  • Página 99: Menú De Apps

    INFORMACIÓN Podrá encontrar información detallada sobre cada función del MENÚ DE APPS en nuestro sitio web. Busque dicha información en función del nombre de modelo de su proyector. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Visualización de la pantalla MENÚ DE APPS CONEXIÓN A ESCRITO- IMAGE EXPRESS UTI-...
  • Página 100: Conexión A Escritorio Remoto

    6. MENÚ DE APPS VISOR Seleccione las imágenes/vídeos grabados y proyéctelos en el proyector. Esta función está disponible para lo indicado a continuación: (1) Memoria del proyector: Imágenes y vídeos temporalmente guardados en la memoria interna del proyector utili- zando COMPARTIDO EN WEB. (2) Memoria USB: Imágenes y vídeos guardados en la memoria USB conectada al proyector.
  • Página 101: Configuración De La Red

    6. MENÚ DE APPS FUNCIÓN DE SERVIDOR WEB COMPARTIDO EN WEB Sin usar el software exclusivo, podrá compartir imágenes y ficheros entre el proyector y los ordenadores de la misma red accediendo al servidor web del proyector usando el navegador web. Compartir ficheros IMAGE EXPRESS UTILITY LITE Permite controlar el modelo de división de la pantalla y la posición de visualización de las imágenes que se transmiten...
  • Página 102: Modo Administrador

    6. MENÚ DE APPS HERRAMIENTAS Configure para varias características, como por ejemplo ratón, temporizador de programa, fecha y hora, modo ad- ministrador y APP predeterminada. RATÓN Pueden usarse ratones USB comercialmente disponibles para operar el MENÚ DE APPS. Para usarlo, realice la configuración.
  • Página 103: Soporte De Software Del Usuario

    Servicio de descarga y entorno operativo Visite nuestro sitio web para más información sobre el entorno operativo y el servicio de descarga para cada software: Visite la URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Descarga - Proyector → Software y controlador Nombre y características de la aplicación para Android/iOS.
  • Página 104: ❷ Proyectar La Imagen De La Pantalla De Su Ordenador Desde El Proyector Mediante Una Lan (Image Express Utility Lite)

    LAN (Image Express Utility Lite) Utilizar Image Express Utility Lite en el CR-ROM del proyector NEC suministrado, le permitirá enviar la imagen de la pantalla de su ordenador al proyector mediante una LAN por cable o inalámbrica.
  • Página 105 Si se muestra el mensaje “No hay suficiente espacio en el destino”, libere el espacio suficiente (unos 100 MB) para instalar el programa. 1. Introduzca el CD-ROM del proyector NEC adjunto en su unidad de CD-ROM. La ventana del menú será visualizada.
  • Página 106 LAN inalámbrica (Opcional: serie NP05LM)” (→ página 83). Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite. 1. En Windows, haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” → “NEC Projector UserSupportware” → “Image Express Utility Lite” → “Image Express Utility Lite”.
  • Página 107: Visualización Del Fichero "Ayuda" De Image Express Utility Lite

    Se visualizará la pantalla de ayuda. • Visualización del fichero de ayuda usando el menú de inicio. Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “Image Express Utility Lite” → “Image Express Utility Lite Help”.
  • Página 108: Paso 2: Conexión Del Proyector A Una Lan

    Uso en Mac Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac en el ordenador 1. Inserte el CD-ROM del proyector NEC adjunto en la unidad de CD-ROM de su Mac. El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
  • Página 109: ❸ Proyección De Una Imagen En Ángulo (Geometric Correction Tool En Image Express Utility Lite)

    7. Soporte de software del usuario ❸ Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite) La función Geometric Correction Tool (GCT) le permite corregir la distorsión de las imágenes proyectadas incluso desde un ángulo. Qué...
  • Página 110 7. Soporte de software del usuario 3. Haga clic en el botón “OK”. 4. Haga clic en el icono “ ” (proyección) y, a continuación, en el botón “ ” (salir). 5. Haga clic en “Sí”. 6. Vuelva a iniciar Image Express Utility Lite. 7.
  • Página 111 7. Soporte de software del usuario 10.Arrastre la marca [ • ] seleccionada hacia el punto que desee corregir y suéltela. • Cuando haga clic en otro sitio dentro del área de la imagen proyectada, la marca [ • ] más cercana irá a la posición donde se encuentra el cursor del ratón.
  • Página 112: ❹ Control Del Proyector Desde Una Lan (Pc Control Utility Pro 4/Pro 5)

    ❹ Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5) Utilizando el software “PC Control Utility Pro 4” y “PC Control Utility Pro 5” incluidos en el CD-ROM del proyector NEC suministrado, el proyector puede ser controlado desde un ordenador mediante una LAN.
  • Página 113 7. Soporte de software del usuario SUGERENCIA: Si no se visualiza la ventana del menú, intente con el siguiente procedimiento. Para Windows 7: 1. Haga clic en “Inicio” en Windows. 2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”. 3.
  • Página 114: Paso 3: Inicio De Pc Control Utility Pro

    LAN inalámbrica (Opcional: serie NP05LM)” (→ página 83). Paso 3: Inicio de PC Control Utility Pro 4 Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “PC Control Utility Pro 4” → “PC Control Utility Pro 4”.
  • Página 115 Uso en Mac Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 5 en el ordenador 1. Inserte el CD-ROM del proyector NEC adjunto en la unidad de CD-ROM de su Mac. El icono del CD-ROM será visualizado en el escritorio.
  • Página 116 2. Coloque el fichero de configuración PC Control Utility Pro 5 en el icono de papelera de reciclaje. • El fichero de configuración de PC Control Utility Pro 5 está ubicado en “/Usuarios/<nombre del usuario>/Datos de aplicación/NEC Projector User Supportware/PC Control Utility Pro 5”. Ver la ayuda de PC Control Utility Pro 5 •...
  • Página 117: ❺ Utilizar El Cable De Ordenador (Vga) Para Operar El Proyector (Virtual Remote Tool)

    ❺ Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool) Utilizando el software de utilidad “Virtual Remote Tool” incluido en el CD-ROM del proyector NEC adjunto, se puede visualizar la pantalla de Virtual Remote (o barra de herramientas) en la pantalla de su ordenador.
  • Página 118: Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool En El Ordenador

    P502H/P452H: Horizontal 1920 × vertical 1080 puntos o menos P502W/P452W: Horizontal 1280 × vertical 800 puntos o menos • Para volver a ajustar el “logotipo NEC” por defecto en el logotipo de fondo, deberá registrarlo como logotipo de fondo usando el fichero de imagen (P502H/P452H: /Logo/NEC_logo2015_1920x1080.bmp, P502W/P452W: /Logo/NEC_logo2015_1280x800.
  • Página 119 7. Soporte de software del usuario 2 Haga clic en “Instalar Virtual Remote Tool” en la ventana del menú. La instalación comenzará. Una vez completada la instalación, la ventana de bienvenida es visualizada. 3 Haga clic en “Siguiente”. La pantalla “ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL” será visualizada. Lea el “ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIO FINAL”...
  • Página 120: Paso 2: Conectar El Proyector Al Ordenador

    7. Soporte de software del usuario SUGERENCIA: Desinstalar Virtual Remote Tool Preparativos: Cierre Virtual Remote Tool antes de desinstalar. Para desinstalar Virtual Remote Tool, la cuenta del usuario de Win- dows debe tener privilegios de “Administrador” (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista) o privilegios de “Administrador del ordenador”...
  • Página 121: Comenzar Desde El Menú De Inicio

    Windows. Comenzar desde el menú de inicio • Haga clic en [Inicio] → [Todos los programas] o [Programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Cuando se inicie Virtual Remote Tool por primera vez, aparecerá la ventana “Configuración sencilla”.
  • Página 122 • Visualización del fichero de ayuda usando el menú de inicio. 1. Haga clic en “Iniciar” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “Virtual Remote Tool” → y luego “Ayuda de Virtual Remote Tool” en este orden.
  • Página 123: ❻ Proyectar Fotos Y Documentos Guardados En El Teléfono Inteligente En Una Lan Inalámbrica (Wireless Image Utility)

    LAN inalámbrica y proyectarlos. Existen dos tipos de software Wireless Image Utility, uno para Android y otro para iOS, y pueden descargarse desde Google Play o App Store. Para Android http://www.nec-display.com/dl/en/pj_android/wiu_for-android.html Para iOS http://www.nec-display.com/dl/en/pj_ios/wiu_for-ios.html...
  • Página 124: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Este apartado describe los procedimientos de mantenimiento simples que debe seguir al limpiar los filtros, la ventana de proyección, la caja y al sustituir la lámpara y los filtros. ❶ Limpieza de los filtros Los filtros se encuentran fijados en dos posiciones en el proyector. Filtro de la ventilación de entrada: En la parte inferior del panel de control.
  • Página 125 8. Mantenimiento 1. Desactive el suministro de alimentación y desenchufe de la toma de corriente. 2. Apriete la perilla en la parte inferior de la cubierta del filtro y tire. • Si coloca el proyector del revés para su limpieza, tal y como se muestra en la imagen, coloque un protector (como por ejemplo un paño) para proteger la parte superior de la caja contra daños.
  • Página 126 8. Mantenimiento 5. Coloque el Filtro (A) limpio en la cubierta del filtro. Perilla • Coloque el corte del Filtro (A) de modo que coincida con la perilla de la cubierta del filtro. Corte 6. Introduzca la cubierta del filtro en la caja del proyector. Asegúrese de que la cubierta del filtro se encuentre introducida en la orientación correcta.
  • Página 127: ❷ Limpieza De La Lente

    8. Mantenimiento ❷ Limpieza de la lente • Apague el proyector antes de limpiarlo. • No raye o dañe la ventana de proyección, ya que está hecha de cristal. • Utilice una perilla o papel para lentes para limpiar la ventana de proyección y tenga cuidado de no rayar o dañar la superficie de cristal.
  • Página 128: ❸ Limpieza De La Caja

    8. Mantenimiento ❸ Limpieza de la caja Apague el proyector y desconecte el proyector antes de limpiar. • Use un paño seco y suave para limpiar el polvo de la caja. Si está muy sucio, utilice detergente suave. • Nunca utilice detergentes fuertes o disolventes tales como alcohol o disolvente. •...
  • Página 129: ❹ Cambio De La Lámpara Y De Los Filtros

    No toque los trozos de vidrio, pues podría cor- tarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor NEC para el recambio de la lámpara. * NOTA: Este mensaje aparecerá bajo las siguientes condiciones: •...
  • Página 130: Para Sustituir La Lámpara Y El Filtro (B)

    8. Mantenimiento Para sustituir la lámpara y el Filtro (B): 1. Quite la cubierta de la lámpara. (1)Afloje el tornillo de la cubierta de la lámpara • El tornillo de la cubierta de la lámpara no se puede sacar. (2)Empuje y deslice la cubierta de la lámpara. 2.
  • Página 131 8. Mantenimiento (2) Aspire el polvo y la suciedad acumulados en el interior y en el exterior de la cubierta del filtro. (3)Introduzca un nuevo Filtro (B) en la cubierta del filtro. 4. Retire el alojamiento de la lámpara. (1)Afloje los tres tornillos que aseguran el alojamiento de la lámpara hasta que el destornillador Phillips gire libremente.
  • Página 132 8. Mantenimiento 5. Instale un nuevo alojamiento de la lámpara. (1)Introduzca un nuevo alojamiento de lámpara hasta que el alo- jamiento de la lámpara esté introducido en la toma. (2)Empuje en el centro superior del alojamiento de la lámpara para que quede fijo.
  • Página 133 8. Mantenimiento 7. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. (1)Deslice la cubierta de la lámpara hasta que encaje en posición. (2)Apriete el tornillo para cerrar la cubierta de la lámpara. • Asegúrese de apretar bien el tornillo. Esto finaliza el cambio de la lámpara y del Filtro (B). Continúe con la sustitución del Filtro (A).
  • Página 134: Para Sustituir El Filtro (A)

    8. Mantenimiento Para sustituir el Filtro (A): NOTA: • Antes de cambiar los filtros, retire toda suciedad o polvo de la caja del proyector. • El proyector es un equipo de precisión. Mantenga alejados toda suciedad o polvo durante el cambio del filtro. •...
  • Página 135 8. Mantenimiento 4. Introduzca un nuevo Filtro (A) en la cubierta del filtro. Perilla • Coloque el corte del Filtro (A) de modo que coincida con la perilla de la cubierta del filtro. Corte 5. Introduzca la cubierta del filtro en la caja del proyector. Asegúrese de que la cubierta del filtro se encuentre introducida en la orientación correcta.
  • Página 136: Apéndice

    9. Apéndice ❶ Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que pueda tener al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes de los indicadores Indicador ALIMENTACIÓN Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado La alimentación principal está desconectada Sin conectar el cable de alimentación�...
  • Página 137: Protección Contra Sobretemperatura

    9. Apéndice Protección contra sobretemperatura Si la temperatura interna del proyector aumenta demasiado, la lámpara se apagará automáticamente y el indicador de estado comenzará a parpadear (2 ciclos de encendido y apagado). Si esto sucediera, haga lo siguiente: • Desenchufe el cable de alimentación una vez que los ventiladores de enfriamiento se hayan detenido. •...
  • Página 138: Problemas Comunes Y Sus Soluciones

    9. Apéndice Problemas comunes y sus soluciones (→ “Indicador ALIMENTACIÓN/ESTADO/LÁMPARA” en la página 125). Problema Compruebe los siguientes puntos No se enciende • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del ni apaga mando a distancia está...
  • Página 139: Si No Hay Imagen O Si La Imagen No Se Visualiza Correctamente

    “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 140: ❷ Especificaciones

    9. Apéndice ❷ Especificaciones En esta sección se proporciona información técnica sobre el funcionamiento del proyector. Nombre del modelo NP-P502H NP-P502W NP-P452H NP-P452W Método 1 chip tipo DLP Especificaciones de las partes principales Panel DMD Tamaño 0,65" (relación de 0,65" (relación de 0,65"...
  • Página 141 9. Apéndice Nombre del modelo NP-P502H NP-P502W NP-P452H NP-P452W HDBaseT Entrada de Deep Color (profundidad de color): 8/10/12 bits compatible vídeo Colorimetría: Compatible con RGB, YCbCr444 e YCbCr422 Compatible con LipSync , HDCP , 3D (*4) Entrada de Frecuencia de muestreo: 32/44,1/48 kHz...
  • Página 142: ❸ Dimensiones De La Caja

    9. Apéndice ❸ Dimensiones de la caja Unidades: mm (pulgadas) 362 (14,3) 91 (3,6) Centro de la lente 5 (0,2) 175 (6,9) 200 (7,9)
  • Página 143: ❹ Instalación De La Cubierta Para Cables Opcional (Np09Cv)

    9. Apéndice ❹ Instalación de la cubierta para cables opcional (NP09CV) Tras finalizar las conexiones, instale la cubierta para cables suministrada para ocultar correctamente los cables. PRECAUCIÓN: • Asegúrese de apretar los tornillos tras instalar la cubierta para cables. De lo contrario podría provocar que la cubierta para cables se saliese y cayese, causando lesiones o daños en la cubierta para cables.
  • Página 144: Extracción De La Cubierta Para Cables

    9. Apéndice Extracción de la cubierta para cables 1. Afloje los tornillos de la cubierta para cables hasta que el destornillador Phillips gire libremente y retire la cubierta. • Al colgarse del techo, realice la instalación de modo que la cubierta para cables no se caiga.
  • Página 145: ❺ Asignaciones De Contacto Y Nombres De Señal De Los Terminales Principales

    9. Apéndice ❺ Asignaciones de contacto y nombres de señal de los terminales principales Terminal ENTRADA ORDENADOR (Mini D-Sub 15 contactos) Conexión y nivel de señal de cada contacto Contacto Señal RGB (analógica) Señal YCbCr 11 12 13 14 15 núm.
  • Página 146: Puerto Control Pc (D-Sub 9 Contactos)

    9. Apéndice Puerto Ethernet/HDBaseT/LAN (RJ-45) Contacto Señal núm. 1 2 3 4 5 6 7 8 TxD+/HDBT0+ TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Desconexión/HDBT2+ Desconexión/HDBT2− RxD−/HDBT1− Desconexión/HDBT3+ Desconexión/HDBT3− Puerto USB (tipo A) Contacto Señal núm. D− Conexión a tierra Puerto CONTROL PC (D-Sub 9 contactos) Contacto Señal núm.
  • Página 147: ❻ Lista De Señales De Entrada Compatibles

    720p 1280 × 16:9 50/59,94/60 *1 Resolución natural en el modelo 1080p (NP-P502H/NP-P452H) *4 MODO WXGA: DESACT. *2 Resolución natural en el modelo WXGA (NP-P502W/NP-P452W) *5 MODO WXGA: ACT. *3 El proyector puede no visualizar estas señales correctamente si [AUTO] *6 Las señales de 120 Hz son compatibles únicamente con la secuencia...
  • Página 148: ❼ Códigos De Control De Pc Y Conexión De Cables

    9. Apéndice ❼ Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de los códigos ALIMENTACIÓN ACTIVADA ALIMENTACIÓN DESACTIVADA SELECCIÓN DE ENTRADA ORDENADOR SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI 1 SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA APPS SELECCIÓN DE ENTRADA HDBaseT SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ACTIVADO...
  • Página 149: ❽ Actualización Del Software

    1. Acceda a la página de apoyo de descargas del software en nuestro sitio web. URL: http://www.nec-display.com/dl/en/pj_soft/lineup.html 2. Compruebe si el software instalado en el proyector en uso está actualizado. • Podrá comprobar la versión del software en [VERSIÓN(1)] o [VERSIÓN(2)] del menú en pantalla [INFORMA- CIÓN].
  • Página 150 9. Apéndice NOTA: • Durante la actualización del software, preste atención a lo siguiente: - No desactive la alimentación de CA del proyector. - No actualice ni mueva la página web. - No cierre la página web. • Al finalizar correctamente la actualización del software, se visualizará lo siguiente: 1.
  • Página 151: ❾ Lista De Comprobación Para Solucionar Problemas

    9. Apéndice ❾ Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección “Detección de fallos” en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará...
  • Página 152: Lugar De Instalación

    Proyector Equipo de vídeo Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, Reproductor DVD videojuego o similar Cable de señal Fabricante: ¿Cable NEC o de otra marca? Número de modelo: Número de modelo: Longitud: pulgadas/m Amplificador de distribución Número de modelo: Conmutador Número de modelo:...
  • Página 153: ❿ ¡Registre Su Proyector! (Para Los Residentes En Estados Unidos, Canadá Y México)

    Una vez recibido, le enviaremos una carta de confirmación con todos los detalles necesarios para beneficiarse de forma rápida y fiable de los programas de servicio y de la garantía del líder industrial NEC Display Solutions of America, Inc.
  • Página 154 © NEC Display Solutions, Ltd. 2015–2016 7N952322...

Este manual también es adecuado para:

P452hP502wP452w

Tabla de contenido