Página 1
FIRE PIT WITH SWING AWAY GRILL MANUAL DEL USUARIO BRASERO CON FORMA DE BARRIL REDONDO EXTRA GRANDE DE 36 PULG. CON PARRILLA GIRATORIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE PUITS DE FEU ROND EXTRA LARGE EN FORME DE BARIL DE 36 PO AVEC GRILLE PIVOTANTE WBFB36SG -MD...
Página 2
Blue Sky Outdoor Living offers high quality, on-trend, outdoor living products that will bring an enhanced experience to any backyard, outdoor gathering or adventure.
Página 3
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY RULES BEFORE USING THIS OUTDOOR FIRE PIT. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN A HAZARDOUS FIRE, CAUSING PROPERTY DAMAGE OR PHYSICAL INJURY. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: CARBON MONOXIDE HAZARD! THIS FIRE PIT IS MADE FOR OUTDOOR USE ONLY.
Página 4
WARNING Do not use this fire pit until it is completely assembled and all parts are securely tightened. Before each use make sure the outdoor fire pit is in good working condition. Never use gasoline, alcohol or volatile fluids to start or restart fires. For longer product life, keep fires to a respectable size.
Página 5
WARNING Do not place the fire pit in an area where it could be easily tripped over. Do not lean over this fire pit when lighting or when in use. Do not wear flammable or loose clothing when operating this fire pit. Do not place hot fire pit tools onto combustible surfaces such as grass or on a wooden deck or furniture.
Página 6
PARTS LIST UNPACK PARTS, MAKING SURE ALL PIECES ARE PRESENT BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Email service@blueskyoutdoorliving.com or call 1-800-459-4409 (Monday–Friday, 8:00 am–4:30 pm, CST). DESCRIPTION Spark Screen Loop Spark Screen Top Ring Section Fire Bowl...
Página 8
ASSEMBLY NOTE: USE TWO PEOPLE TO LIFT AND TURN THE FIRE BARREL. NOTE: WE STRONGLY ADVISE ONLY FINGER TIGHTENING BOLTS DURING INITIAL ASSEMBLY. ONCE ALL BOLTS ARE INSERTED, FULLY TIGHTEN ALL BOLTS. DO NOT OVERTIGHTEN. STEP 1 Insert the ash catch connector [L] through the ash catch [G] and into the bottom of the fire bowl [D].
Página 9
Make sure not to fully tighten bolts until all four sections of the top ring are assembled. Attach one top ring section [C] to the fire bowl [D] by inserting one M6 x 15 mm bolt [N] into the top ring's support arm from the outside, then through one of the holes in the top edge of the fire bowl.
Página 10
STEP 5 Place the adjustable tube [J] over the top of the swing grill stand [K], then insert the swing grill [L] into the swing grill stand. Use the lock ring [I] to adjust the height of the swing grill. STEP 6 Insert the threaded end of the spark screen loop [A] through the center of...
Página 11
CARE AND MAINTENANCE • Clean out ashes after each use. Be sure to wait until the fire pit is completely cooled. Do not attempt to clean while hot. • Store the fire pit in a dry place out of the weather. The fire pit should not be left outside uncovered when not in use.
Página 12
TIEMPO BIEN INVERTIDO En Blue Sky Outdoor Living creemos en la importancia y los beneficios de pasar tiempo en la naturaleza. Nuestro objetivo es proporcionarle una amplia variedad de productos relacionados con actividades al aire libre que le permitan pasar días incesantes en el exterior, generar toneladas de risas y crear recuerdos que conservará...
Página 13
PARA SU SEGURIDAD ASEGÚRESE DE LEER Y DE COMPRENDER TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE BRASERO PARA AIRE LIBRE. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO Y PROVOCAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. PELIGRO: RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO ESTE BRASERO ESTÁ...
Página 14
PELIGRO No lo utilice en días ventosos. No utilice este brasero hasta que no esté ensamblado por completo y todas las partes estén fijadas de manera correcta. Antes de utilizarlo, siempre asegúrese de que el brasero para aire libre funcione correctamente. Nunca utilice gasolina, alcohol o líquidos volátiles para encender el fuego.
Página 15
PELIGRO Proceda con precaución incluso cuando el fuego ya se haya extinguido. Las superficies permanecerán calientes durante un tiempo. Antes de poder utilizar cualquier cubierta, este brasero para aire libre debe estar completamente apagado y frío, y se deben haber extinguido todas las brasas.
Página 16
LISTA DE PIEZAS DESEMBALE LAS PARTES Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES ANTES DE INTENTAR EL ENSAMBLAJE. Si alguna pieza falta o está dañada, no ensamble el producto. Envíe un correo electrónico a service@blueskyoutdoorliving.com o llame al 1-800-459-4409 (de lunes a viernes, de 8:00 a. m.
Página 18
ENSAMBLAJE NOTA: USE DOS PERSONAS PARA LEVANTAR Y GIRAR EL RECIPIENTE PARA EL FUEGO. NOTA: LE RECOMENDAMOS AJUSTAR LOS TORNILLOS SOLO CON LOS DEDOS DURANTE LA ETAPA INICIAL DE INSTALACIÓN. UNA VEZ COLOCADOS TODOS LOS TORNILLOS, AJÚSTELOS POR COMPLETO. NO AJUSTE EN EXCESO. PASO 1 Inserte el conector del recolector de cenizas [M] en el recolector de cenizas [G] y en el...
Página 19
Busque los orificios más cercanos al centro del recipiente para el fuego (aquí es donde se fijará la parrilla giratoria). Asegúrese de no ajustar los tornillos por completo hasta que las cuatro partes del anillo superior estén ensambladas. Fije una de las partes del anillo superior [C] al recipiente para el fuego [D] con un tornillo M6 de 15 mm [N] en el brazo de soporte del anillo superior desde el exterior y, luego,...
Página 20
Asegúrese de que todas las partes del anillo superior estén unidas. Además, todas las escuadras [E] deben estar alineadas en ángulo recto con respecto a la solapa ubicada cerca del borde superior del recipiente para el fuego y, también, deben apuntar hacia el centro de este.
Página 21
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Retire las cenizas luego de cada uso. Asegúrese de esperar hasta que el brasero y esté completamente frío. No intente limpiarlo cuando está caliente. • Conserve el brasero en un lugar seco, al resguardo de la intemperie. El brasero no debe quedar a la intemperie y descubierto cuando no esté...
Página 22
DU TEMPS BIEN PASSÉ Chez Blue Sky Outdoor Living, nous croyons à la valeur et aux avantages de passer du temps dans la nature. Nos produits sont conçus pour la cour de votre domicile, la terrasse, le camping, la plage ou lors de votre événement sportif préféré.
Página 23
POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE PUITS DE FEU EXTÉRIEUR. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER UN INCENDIE DANGEREUX, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Página 24
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser sous un toit de terrasse, des branches basses, des treillis, des parasols de terrasse, des tonnelles, des pergolas ou des surplombs de toute sorte, y compris des porches couverts. Ne pas utiliser dans des conditions venteuses. N’utilisez pas ce puits de feu tant qu’il n’est pas complètement assemblé...
Página 25
AVERTISSEMENT Soyez prudent une fois le feu éteint. Les surfaces resteront chaudes pendant un certain temps. Ce puits de feu extérieur doit être complètement refroidi et toutes les braises doivent être éteintes avant de pouvoir utiliser un couvercle. Ne placez pas le puits de feu dans une zone où une personne pourrait facilement trébucher dessus.
Página 26
LISTE DES PIÈCES DÉBALLEZ LES PIÈCES EN VOUS ASSURANT QUE TOUTES LES PIÈCES SONT PRÉSENTES AVANT D’ESSAYER DE LES ASSEMBLER. Si toute pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler le produit. Envoyez un courriel à service@blueskyoutdoorliving.com ou appelez le 1-800-459-4409 (du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 16 h 30, HNC). QTÉ...
Página 28
ASSEMBLAGE REMARQUE : NOUS CONSEILLONS FORTEMENT DE SEULEMENT SERRER LES BOULONS À LA MAIN LORS DE L’ASSEMBLAGE INITIAL. UNE FOIS TOUS LES BOULONS INSÉRÉS, SERREZ COMPLÈTEMENT TOUS LES BOULONS. NE PAS TROP SERRER. ÉTAPE 1 Insérez le connecteur du cendrier [L] à travers le cendrier [G] et dans le fond du bol à...
Página 29
Assurez-vous de ne pas serrer complètement les boulons tant que les quatre sections de l’anneau supérieur ne sont pas assemblées. Fixez une section de l’anneau supérieur [C] au bol à feu [D] en insérant un boulon M6 x 15 mm [N] dans le bras de support de l’anneau supérieur depuis l’extérieur, puis à...
Página 30
ÉTAPE 5 Placez le tube réglable [J] sur le dessus du support de gril pivotant [K], puis insérez le gril pivotant [L] dans le support de gril pivotant. Utilisez la bague de verrouillage [I] pour régler la hauteur de la grille pivotante. ÉTAPE 6 Insérez l’extrémité...
Página 31
SOINS ET ENTRETIEN • Nettoyer les cendres après chaque utilisation. Assurez-vous d’attendre que le puits de feu soit complètement refroidi. N’essayez pas de nettoyer lorsque chaud. • Le puits de feu ne doit pas être laissé à l’extérieur à découvert lorsqu’il n’est pas utilisé.
Página 32
Quality Craft Romeoville, IL 60446 @blueskyoutdoorliving service@blueskyoutdoorliving.com 1-800-459-4409 www.blueskyoutdoorliving.com Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China WBFB36SG-MD-02/22...