Página 1
9HYCH350 50 000/25 000/10 000 Kg User’s guide Air-hydraulic Jack KING TONY EUROPE ZI République Nord I 3, Rue des Imprimeurs 86000 POITIERS - FRANCE Tel.: +33 (0)5.49.30.33.27 Fax: +33 (0)5.49.30.30.91 E-mail: service-clients@kingtony.eu www.kingtonyeurope.com...
Página 2
(Translation of original text) 9HYCH350 injectant un peu d’huile dans l’arrivée d’air de la poignée à l’aide d’une burette et faites sortir ensuite le vérin au Avertissements et Consignes de sécurité maximum à l’aide de la pompe. Démontez le flexible d’air et injectez une nouvelle fois un peu d’huile dans l’arrivée...
Página 3
(Translation of original text) 9HYCH350 qualified personnel. The air-motor requires oil to lubricate the mechanical WARNINGS - parts. It is recommended to use air supply with water safe use instructions separator/filter and oil lubricator. Daily: Lubricate the air-motor by injecting a little oil into the air connection on the handle and then lift to 1.
Página 4
(Translation of original text) 9HYCH350 diesen dann in die Maximalstellung bringen. Nehmen Sie den Luftschlauch ab, spritzen Sie noch mehr Öl Warn- und Sicherheitshinweise in den Luftanschluss, schließen Sie den Luftschlauch wieder an, und drehen Sie das Kontrollventil im Uhrzei- 1.
Página 5
(Original text) 9HYCH350 trække i håndgrebet og vippe til ønsket position. ADVARSLER - Vedligeholdelse sikkerhedsforanstaltninger Vedligeholdelse og reparation skal foretages af kvalificeret personale. 1. Donkraften må kun benyttes af trænet personale, Som andet luftværktøj kræver luftmotoren olie der har læst og forstået denne manual.
Página 6
(Translation of original text) 9HYCH350 mahdollisten vaurioiden ja kulumisen varalta. Öljytaso: Lisää öljyä kotelon vasemmalla puolella Varoitukset - ohjeet turvalliseen käyttöön olevan reiän (7) kautta. Öljyn pinnan on oltava olla reiän alemman reunan tasalla, kun tunkki on vaaka- 1. Lue kaikki käyttöohjeet huolellisesti ennen tunkin asennossa ja sylinteri ala-asennossa.
Página 7
(Translation of original text) 9HYCH350 iniettando una quantità esigua di olio nel collegamento per l'aria sul manico e quindi sollevare alla posizione più alta. Scollegare il flessibile dell'aria, iniettare altro AVVERTENZE - olio nel collegamento per l'aria, ricollegare il flessibile Istruzioni per l’impiego in sicurezza...
Página 8
(Translation of original text) 9HYCH350 oliesmering met olie. Smeer mechanische onderdelen met wat olie. Controleer tegelijkertijd de krik en Waarschuwing - verlengstukken op beschadigingen en slijtage. instructies voor veilig gebruik Oliepeil: vul olie bij via de opening (7) aan de linkerkant van de kast.
Página 9
(Translation of original text) 9HYCH350 suministro de aire con filtro/separador de agua y un dispositivo lubricante. Advertencias e instrucciones de seguridad Diariamente: Lubrique el motor de aire inyectando un poco de aceite en la conexión de aire con una aceitera, 1.
Página 10
9HYCH350 Montering af slanger 50-3, 50-3H Mounting of hoses Montage von Schläuchen 90 727 30 Montering af slanger Mounting of hoses Montage von Schläuchen...
Página 11
90 728 42 9HYCH350 90 730 00 De med * mærkede dele leveres i komplet paknings- sæt. Anvend altid originale reservedele. Angiv venligst altid model og reservedels- nummer. Alle hoveddele kan ikke forventes leveret efter 01 022 00 01 022 00 O-ring produktionsophør af model.
Página 16
(Di- les la transposant. rectiva 2006/42/EC y EN1494) incl.enmiendas, y en conformidad con las directrices nacionales relevantes. KING TONY France KING TONY Ibérica KING TONY Benelux Deutschland ZI République Nord I C/ Valderribas, 14 Avenue Louise 143 boîte 4...