Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly:
®
Smartmount
Universal Flat Wall Mount for
23" - 46" (58 - 117 cm)* LCD Flat Panel Screens
Models: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220,
RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI
Features:
• Screen held only 1.25" (32 mm) from wall for ultra-slim application
• Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical access and cable management options
• Universal screen mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy, and safe installation
• Universal mount fits virtually any 23" - 46" (58 - 117 cm)* LCD flat panel screen
• Includes Sorted-For-You™ fastener pack for installation to wood studs, concrete and cinder block
• Optional horizontal adjustment of up to 6" (152 mm) (depending on screen model) for perfect screen placement
• Available in black and silver
U L
C
US
©
*Most 42" (107 cm) and larger plasma screens may not work
with this mount. Use Mount finder to confirm compatibility.
Max Load Capacity: 150 lb (68 kg)
ISSUED: 09-07-07 SHEET #: 202-9223-2 05-07-09

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEERLESS Mounts D-FPF-220

  • Página 1 Smartmount Universal Flat Wall Mount for 23" - 46" (58 - 117 cm)* LCD Flat Panel Screens Models: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI Features: • Screen held only 1.25" (32 mm) from wall for ultra-slim application •...
  • Página 2 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Página 3 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. D-FPF-220 D-FPF-220S Parts List RTFPF-220 RTFPF-220S SWS211/BK SWS211/SI SF640 SF640-S SF640P SF640P-S Description Qty. 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA wall plate 201-1512 201-4512 201-1515 201-4515 BB adapter bracket...
  • Página 4 Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 5 Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Página 6 Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Página 7 For Flat Back Screen Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/1 for a full screen compatibility chart for this mount. Begin with the shortest length screw, hand thread through washer and adapter bracket into screen as shown below.
  • Página 8 Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the flat panel screens. Hook adapter brackets (BB) onto wall plate (AA). Then slowly swing screen in as shown. Turn safety/ security screws, using security allen wrench (EE), clockwise at least six times to prevent screen from being removed as shown in cross section of fig.
  • Página 9 Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared plano SmartMount® para pantallas planas LCD de 23" a 46" (58 - 117 cm)* Modelos: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI Características: • Sostiene el televisor a sólo 1.25" (32 mm) de la pared para proporcionar una instalación ultra recogida •...
  • Página 10 Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Página 11 Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. D-FPF-220 D-FPF-220S Lista de piezas RTFPF-220 RTFPF-220S SWS211/BK SWS211/SI Descripción Cantidad SF640 SF640-S SF640P SF640P-S 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA placa de pared 201-1512...
  • Página 12 Español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
  • Página 13 Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques Español de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Página 14 Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Página 15 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/1 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles con este soporte.
  • Página 16 Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. Enganche los soportes adaptadores (BB) en la placa de pared (AA).
  • Página 17 Installation et montage : Support mural plat universel Smartmount® pour écrans plats ACL de 23 à 46 po (58 - 117 cm)* Modèles: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI Caractéristiques : • Écran maintenu à 32 mm (1,25 po) seulement du mur pour une application ultra-mince.
  • Página 18 Français Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 19 Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. D-FPF-220 D-FPF-220S Liste des pièces RTFPF-220 RTFPF-220S SWS211/BK SWS211/SI Description Qté SF640 SF640-S SF640P SF640P-S AA plaque murale 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 BB support adaptateur...
  • Página 20 Français Installation sur un mur à montant en bois simple AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 21 Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Página 22 Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière que les supports adaptateurs soient solidement fixés. N’employez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérable- ment leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis.
  • Página 23 Français Pour les écrans à dos plat Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez www.peerlessmounts.com/1 pour obtenir un tableau de compatibilité complet pour ce support. Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle et le support adaptateur, comme indiqué...
  • Página 24 Français Montage et démontage de l’écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Accrochez les supports adaptateurs (BB) à la plaque murale (AA). Puis, faites pivoter lentement l’écran vers l’intérieur, comme illustré.
  • Página 25 Anbringung und Zusammenbau: SmartMount®-Universal-Flachbildschirmwandhalter für LCD- Flachbildschirme von 23 - 46 Zoll (58 - 117 cm)* Modelle: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF- 220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI Merkmale: • Angebrachter Bildschirm steht für ultraflache Anbringung nur 32 mm (1,25 Zoll) von der Wand ab •...
  • Página 26 Deutsch HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Página 27 Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. D-FPF-220 D-FPF-220S Teileliste RTFPF-220 RTFPF-220S SWS211/BK SWS211/SI SF640 SF640-S SF640P SF640P-S Beschreibung Anz. 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA Wandplatte 201-1512 201-4512 201-1515 201-4515...
  • Página 28 Deutsch Installation zu verdoppeln Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Página 29 Deutsch Installation zu massivbeton oder porenbetonstein ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Página 30 Deutsch Anbringung von Kipphalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Página 31 Deutsch Bildschirme mit flacher Rückseite Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA) oder besuchen Sie unsere Website www.peerlessmounts.com/1. Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Mehrlochscheibe und Adapterhalterung in den Bildschirm.
  • Página 32 Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Deutsch ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. Haken Sie die Adapterhalterungen (BB) an der Wandplatte (AA) ein. Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie dargestellt heran.
  • Página 33 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but will in no case last for more than six years after the date of the product’s manufacture. During the warranty period such products will be free from defects in material and workmanship, provided they are installed and used in compliance with the instructions established by Peerless Industries, Inc.
  • Página 34 Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc.