Página 3
Installation Manual ENGLISH Table of Contents Pay attention to these symbols present in this manual: Page Special Warnings .............. 4 DANGER Product Dimensions and Cutout Requirements..... 5 Important Preparation Suggestions........5 You can be killed or seriously injured if you don't IMMEDIATELY follow instructions.
Página 4
Installation Manual ENGLISH IMPORTANT Special Warnings Please read all instructions before using this appliance. Proper installation is your responsibility. Have a quali- NOTE: fied technician install this cooktop. This cooktop is manufactured for use with Natural gas or Propane. To convert to LP (propane) or NG (natural gas), see Important: instruction in the gas conversion kit provided in litera- Observe all governing codes and ordinances.
Página 5
Installation Manual ENGLISH Product Dimensions and Cutout Requirements Important Preparation Suggestions 1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate 3. Rough edges, inside corners which have not been to prevent damage from chipping. rounded and forced fits can contribute to cracking 2.
Página 6
Installation Manual ENGLISH 13” (33 cm) Depth of unprotected overhead cabinets. 30” (76.2 cm) MIN. (Model 30“). 36” (91.4 cm) MIN. (Model 36”). 18” (47.7 cm) MIN. Height from countertop to nearest cabinet on either side of unit. 30” (76.2 cm ) MIN. (see Note*) Clearance from countertop to unprotected overhead surface. 5”...
Página 7
Installation Manual ENGLISH This cooktop has been designed with wide toler- Mobile Home Installation ances of cut-out to cover possible replacement The installation of this cooktop must conform to the with other brands. Manufactured Home Construction and Safety Stan- We recommend to that you consider the minimum dards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal dimension of cut-out size �n the case of new �n- Standard for Mobile Home Construction and Safety;...
Página 8
Installation Manual ENGLISH Cooktop Installation WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install cook- top. Failure to do so can result in back or other injury. Cut Hazard Beware of sharp edges. Use the polystyrene ends when carrying the product.
Página 9
Installation Manual ENGLISH Step 2 burner box front back install the clamp brackets on the Before installing apply the foam tape. lateral position of burner box). A tape is provided to seal the cooktop edges to the step A place the clamping screws into brackets countertop.
Página 10
Installation Manual ENGLISH Gas Requirement A QUALIFIED SERVICE MAN OR GAS APPLIANCE Important: INSTALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLY NEVER REUSE OLD CONNECTORS WHEN IN- CONNECTION. STALLING THIS COOKTOP. Leak testing of the appliance shall be conducted by To reduce the likelihood of gas leaks, apply teflon the installer according to the instructions given.
Página 11
Installation Manual ENGLISH Gas Connection Thread the appliances pressure regulator with 1/2” male end connection both supplied with this appliance. Make the gas connection to the inlet of the pres- sure regulator with 1/2” male pipe threads. Join the pressure regulator to the entrance threads of the Gas Manifold with gasket supplied with this appliance.
Página 12
Installation Manual ENGLISH FOR ALTERNATIVE PIPING METHODS TO CON- NECT THE APPLIANCE TO THE GAS SUPPLY, A TRAINED SERVICE MAN OR GAS APPLIANCE IN- STALLER MUST MAKE THE GAS SUPPLY�CON- NECTION. Leak testing of the appliance shall be MANIFOLD ENTRANCE conducted by the Installer according to the In- structions given.
Página 13
Installation Manual ENGLISH Pressure Testing The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 PSIG (3.5 kPa).
Página 14
Installation Manual ENGLISH Electrical Requirements General Information This appliance must be supplied with the proper volt- WARNING age and frequency and connected to an individual, Electrical Grounding Instruction properly grounded branch circuit, protected by a cir- Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not re- cuit breaker or fuse having amperage as noted on the move ground rating plate.
Página 16
Installation Manual ENGLISH Conversion for LP or NG Gas Converting Appliance for Use with LP Gas Replace injectors on (two rings flame burner) 1. Remove the grates and burner cups. 2. Remove aluminium gas spreader. WARNING 3. Remove the three screws of simmer gas spreader Conversion is to be performed by a AUTHOR- (1).
Página 17
Installation Manual ENGLISH Pressure regulator conversion After injectors replacement adjust the burner flame The appliances is designed for use with NG gas or LP (see Low Flame Adjustment paragraph). gas. The gas pressure regulator is supplied. It must Check the appearance of each burner’s flame at HI- be installed in the gas way ahead of manifold en- LO settings, if the flame appear too large or too small trance.
Página 18
Installation Manual ENGLISH Injectors position LP conversion One ring flame burners 30” Dual flame ring 36” MAIN FLAME SIMMER SIMMER MAIN FLAME...
Página 19
Installation Manual ENGLISH Low Flame Adjustment ONE RING FLAME DANGER Lighting gas burners with a match is danger- ous. You should match light the cooktop burn- ers only In an emergency. Light a match and hold the flame near the burner you want to light.
Página 20
Installation Manual ENGLISH The Burner Flames Proper adjustment will produce a stable, steady blue flame of minimum size. Turn each burner on. Flames should be blue in color The final adjustment should be checked by turning with no trace of yellow. The burner flames should not knob from high to low several times without extin- flutter or blow away from the burner The inner cone of guishing the flame.
Página 21
Manuel d’Installation FRANÇAIS Tables des matieres Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel. Page Avertissement Spéciaux..........22 DANGER Dimensions et Dispositions pour la Découpe ....23 Suggestions Importantes de Préparation ......23 Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces ins- tructions, vous courez le risque de mourir ou Installation autocaravane ..........
Página 22
Manuel d’Installation FRANÇAIS IMPORTANT Avertissement Spéciaux Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. Il est de votre responsabilité d’installer l’appareil cor- NOTE: rectement. Confiez l’installation de cette table de cuis- Cette table de cuisson est fabriquée pour fonctionner son à un technicien qualifié. au gaz naturel*.
Página 23
Manuel d’Installation FRANÇAIS Dimensions et Dispositions pour la Découpe Suggestions Importantes de Préparation 1. Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué 3. Si les bords ne sont pas lisses, l’intérieur des coins décoratif pour empêcher qu’ils ne s’écaillent. n’est pas arrondi et l’encastrement a été forcé, il 2.
Página 24
Manuel d’Installation FRANÇAIS 13” (33 cm) Profondeur des éléments suspendus non-protégés. 30” (76,2 cm) MIN. (Mod. 30“). 36” (91,4 cm) MIN. (Mod. 36”). 18” (47,7 cm) MIN. Hauteur entre le haut du plan de travail et le meuble le plus proche de chaque côté de l’unité.
Página 25
Manuel d’Installation FRANÇAIS Cette table de cuisson a été conçue en laissant Installation autocaravane une grande tolérance de découpe pour le cas où L’installation de cette table de cuisson doit être con- plus tard, l’appareil serait remplacé par un autre forme aux Normes de Construction et de Sécurité...
Página 26
Manuel d’Installation FRANÇAIS Installation de la Table de Cuisson Étape 1 Avant de commencer l’installation, enlevez les maté- AVERTISSEMENT riaux d’emballage et les manuels d’explication sur la table de cuisson; puis retirez du manuel d’explication, Risque du fait du poids excessif les instructions concernant l’installation et lisez-les Soyez à...
Página 27
Manuel d’Installation FRANÇAIS Étape 2 Étape 4 Avant de procéder à l’installation, appliquez le ruban 4 étriers de fixation sont fournis avec l’unité. adhésif de mousse. Le ruban adhésif fourni doit assu- Une fois la table de cuisson encastrée dans le plan de rer l’étanchéité...
Página 28
Manuel d’Installation FRANÇAIS Conditions Requires Gaz LE RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ ner la table de cuisson avec le gaz différent mais ap- DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN pelez un technicien spécialisé qui effectuera tous les D’ENTRETIEN QUALIFIÉ OU UN INSTALLATEUR réglages de conversion décrits en ‘’Conversion Gaz’’.
Página 29
Manuel d’Installation FRANÇAIS Raccordement du Gaz Taraudez le régulateur de pression de l’appareil à l’aide des deux extrémités mâles de ½’’ en dota- tion avec cet appareil Réalisez le raccordement de la conduite de gaz à l’entrée du régulateur de pression avec des fileta- ges de conduite mâles de ½‘’.
Página 30
Manuel d’Installation FRANÇAIS AUTRES POSSIBILITÉS DE RACCORDEMENT DE L’APPAREIL À UNE CONDUITE DE GAZ UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ OU UN INSTALLATEUR FOURNISSEUR DE GAZ DOIVENT EFFECTUER LE RACCORDEMENT DU GAZ. Robinet principal La recherche de fuites possibles sur l’appareil doit être réalisée par l’installateur selon les ins- Adaptateur d’union tructions données.
Página 31
Manuel d’Installation FRANÇAIS Vérification de la Pression Vous devez isoler l’appareil des canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture du gaz lors de tout test de pression du système de canalisa- tion de gaz à des pressions de test égales ou inférieu- res à...
Página 32
Manuel d’Installation FRANÇAIS Conditions Requises Electricité Information Général Le voltage et la fréquence de cet appareil doivent être AVERTISSEMENT conformes à ceux du réseau; en outre, il doit être cor- RISQUE D’ÉLECTROCHOC rectement relié à la terre et protégé par un disjoncteur Branchez dans une prise à...
Página 33
Manuel d’Installation FRANÇAIS Figure 15. Schéma électrique (largeur 30”) Figure 16. Schéma électrique (largeur 36”)
Página 34
Manuel d’Installation FRANÇAIS Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel Conversion de l’Appareil pour Remplacez un injecteur (brûleur avec deux anneaux de flamme) Fonctionner au Gaz PL 1. Enlevez les grilles et les bagues de brûleur 2. Enlevez le diffuseur de gaz en aluminium AVERTISSEMENT 3.
Página 35
Manuel d’Installation FRANÇAIS Vérifiez l’apparence de chaque flamme de brûleur sur Après le remplacement des injecteurs, réglez la les réglages HI-LO, si la flamme semble trop grande flamme des brûleurs (voir ‘’Réglage de la flamme ou trop petite, vérifiez que les étapes ont bien été sui- basse’’).
Página 36
Manuel d’Installation FRANÇAIS Position des Injecteurs Conversion PL Brûleurs avec un anneau de flamme 30” Brûleurs avec double anneau de flamme 36” FEUX DOUX FLAMME PRINCIPALE FLAMME PRINCIPALE FEUX DOUX...
Página 37
Manuel d’Installation FRANÇAIS Réglage Petite Flamme BRULEURS AVEC UN ANNEAU DE FLAMME Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre DANGER pour augmenter la taille Dans le sens des aiguilles de la flamme d’une montre pour réduire Allumer des brûleurs à gaz avec une allumette est la taille de la flamme dangereux.
Página 38
Manuel d’Installation FRANÇAIS Voir le Manuel d’utilisation et d’entretien pour une Un ajustement correct produira une flamme bleue de meilleure explication de fonctionnement de la table taille minimum, stable et constante. Vérifiez le réglage fi- de cuisson. nal en tournant plusieurs fois le bouton de la position flamme haute à...
Página 39
Manual de Instalación ESPAÑOL Tabela de Contenido Preste la debida atención a los siguientes símbo- los que encontrará en el manual. Pagina Advertencias Especiales ..........40 PELIGRO Dimensiones del Producto y de Encastre..... 41 Importantes Consejos de Preparación ......... 41 Si no sigue estas instrucciones de forma INME- DIATA, puede correr peligro de muerte o de resul- Instalación en Casas Móviles ..........
Página 40
Manual de Instalación ESPAÑOL IMPORTANTE Advertencias Especiales Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Efectuar una instalación adecuada es responsabilidad NOTA: suya. Asegúrese de que el electrodoméstico es insta- Esta placa de cocción ha sido diseñada para ser utili- lado por un técnico cualificado.
Página 41
Manual de Instalación ESPAÑOL Dimensiones del Producto y de Encastre Importantes Consejos de Preparación lizar un taladro con una broca de diámetro de 1/4 o 3/8 en cada esquina. 1. Bisele todos los bordes expuestos de laminado de- 3. Los bordes ásperos, las esquinas interiores que no corativo para evitar que se astille.
Página 42
Manual de Instalación ESPAÑOL 13” (33 cm) Profundidad de armarios superiores desprotegidos. 30” (76,2 cm) MIN. (Mod. 30“). 36” (91,4 cm) MIN. (Mod. 36”). 18” (47,7 cm) MIN. Altura desde la encimera hasta el armario más cercano a ambos lados de la unidad. 30”...
Página 43
Manual de Instalación ESPAÑOL Esta placa de cocción ha sido diseñada para Instalación en Casas Móviles adaptarse a unas dimensiones de encastre están- La instalación de esta placa de cocina debe cumplir con dar que permitan sustituirla con placas de otras el título 24 CFR, Parte 3280 de las Normas de seguridad marcas.
Página 44
Manual de Instalación ESPAÑOL Instalación de la Placa de Cocción Paso 1 Retire el embalaje y separe los manuales de instruc- ADVERTENCIA ciones antes de comenzar la instalación. Peso excesivo Lea atentamente los manuales de instalación antes La placa de cocción debe ser transportada e insta- de comenzar.
Página 45
Manual de Instalación ESPAÑOL Paso 2 Instale las grapas de fijación en la parte delantera y Antes de comenzar la instalación, aplique la cinta de trasera de la base de la carcasa de los quemadores espuma que acompaña al embalaje para sellar los (si el diseño del armario en el que está...
Página 46
Manual de Instalación ESPAÑOL Conexión del Gas - Requisitos LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBE ral. Si desea utilizarlo con un tipo de gas diferente, SER EFECTUADA POR UN TÉCNICO ESPECIALI- antes de hacerlo, deberá ponerse en contacto con un ZADO O POR UN INSTALADOR DE ELECTRODO- técnico cualificado que tendrá...
Página 47
Manual de Instalación ESPAÑOL Conexión del Gas Conecte el regulador de presión del aparato con la conexión macho de ½” (ambos se suministran con el aparato). Efectúe la conexión de gas al interior del regula- dor de presión con la rosca macho de ½”. Conecte el regulador de presión a las roscas de 4-25/32”...
Página 48
Manual de Instalación ESPAÑOL INSTALACIONES ALTERNATIVAS PARA CONEC- TAR EL ELECTRODOMÉSTICO AL SUMINISTRO DE GAS LA CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS DEBE SER EFECTUADA POR UN TÉCNICO CUALIFICA- Entrada del sistema DO O UN INSTALADOR DE ELECTRODOMÉSTI- COS DE GAS. La prueba de fugas debe ser llevada Adaptador a cabo por el instalador, que tendrá...
Página 49
Manual de Instalación ESPAÑOL Prueba de Presión El aparato se debe desconectar del sistema de tube- rías que suministran el gas cerrando la válvula ma- nual individual de cierre siempre que se realice cual- quier prueba de presión en dicho sistema en la que las presiones de comprobación sean equivalentes o inferiores a 1/2"...
Página 50
Manual de Instalación ESPAÑOL Conexión Eléctrica - Requisitos Este electrodoméstico debe suministrarse con la tensión y la frecuencia adecuadas y debe conectarse a un circuito ADVERTENCIA individual con una toma de tierra, protegido por un inter- ruptor de circuito o por fusibles, que tenga la tensión de Peligro de descarga eléctrica.
Página 51
Manual de Instalación ESPAÑOL Figura 15. Diagrama eléctrico (ancho 30”) Figura 16. Diagrama eléctrico (ancho 36”)
Página 52
Manual de Instalación ESPAÑOL Conversión a Gas LP o NG Conversión del Electrodoméstico Sustitución de los inyectores (quemadores de doble corona de combustión) para su Uso con Gas LP 1. Quite las rejillas y las tapas de los quemadores 2. Quite los difusores de gas de aluminio ADVERTENCIA 3.
Página 53
Manual de Instalación ESPAÑOL Después de haber sustituido los inyectores ajuste los Controle el aspecto de la llama de todos los quema- dores en los ajustes, si la llama es demasiado grande quemadores de combustión (véase “Graduación de la o demasiado pequeña, asegúrese que ha seguido to- llama baja“).
Página 54
Manual de Instalación ESPAÑOL Posición de los Inyectores Conversión LP Quemadores con una corona de combustión 30” Doble corona de combustión 36” LLAMA PRINCIPAL COCCIÓN FUEGO LLAMA PRINCIPAL COCCIÓN FUEGO LENTO LENTO...
Página 55
Manual de Instalación ESPAÑOL Graduación de la Llama Baja QUEMADORES CON UNA CORONA DE COMBUSTIÓN Gire a la izquierda PELIGRO para aumentar la Gire a la derecha para intensidad de la llama reducir la intensidad de la No encienda los quemadores con cerillas: es peli- llama groso.
Página 56
Manual de Instalación ESPAÑOL Ignición eléctrica del gas Si ha realizado el ajuste de manera correcta, obtendrá El quemador de gas utiliza un dispositivo de ignición una llama azul estable de intensidad mínima. El eléctrica colocado cerca de cada quemador, que por último paso para comprobar que ha hecho bien el medio de una chispa prende fuego y asegura automá- ajuste de la graduación es girar el mando de la inten-...
Página 60
EuroChef USA, Inc. 41 Mercedes Way - Suite 25 Edgewood, NY 11717 Phone (866) 844-6566 09VR6730 ed 12-13...