Resumen de contenidos para Bosch GSR 12V-15 FC Professional
Página 1
GSR 12V-15 FC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 53H (2020.06) DOC / 225 1 609 92A 53H de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Página 2
Srpski ..........Strana 163 Slovenščina ..........Stran 170 Hrvatski ..........Stranica 176 Eesti..........Lehekülg 182 Latviešu ..........Lappuse 189 Lietuvių k..........Puslapis 196 한국어 ..........페이지 202 802 الصفحة ..........عربي 512 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 7
Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 8
Explosions- und Kurzschlussgefahr. Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W Sachnummer 3 601 JF6 0.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–400 – 2. Gang 0–1300 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 9
– < 2,5 < 2,5 – Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel genormten Messverfahren gemessen worden und können für und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 10
Zur Entnahme des Akkus (5) drücken Sie die Entriegelungs- Stäube können sich leicht entzünden. taste (4) und ziehen den Akku nach unten aus dem Elektro- werkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 11
Hoher Drehzahlbereich; zum Arbeiten mit kleinem Bohr- Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- durchmesser. schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- Schieben Sie den Gangwahlschalter immer bis zum hör-Programm. Anschlag. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.
Página 12
Servicezentrum Elektrowerkzeuge oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Zur Luhne 2 einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
Página 13
If devices are provided for the connection of dust ex- make a connection from one terminal to another. traction and collection facilities, ensure these are con- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 14
The application tool (1) Tool holder can jam and cause you to lose control of the power tool. (2) Torque presetting ring 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 15
Recommended char- GAL 12... – – – – gers GAX 18... A) Measured at 20−25 °C with rechargeable battery GBA 12V 4.0Ah. B) Depends on battery in use C) Limited performance at temperatures <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 16
Fitting the adapter (see figure C) from unintentionally pressing the on/off switch. Remove the application tool. Insert the adapter into the mounting (1). Turn the locking ring (14) until it audibly engages. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 17
Temperature-dependent overload protection In normal conditions of use, the power tool cannot be over- loaded. If the power tool is overloaded or not kept within the Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 18
Fax: (031) 7012446 spare parts at: www.bosch-pt.com E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Western Cape – BSC Service Centre with any questions about our products and their accessor- Democracy Way, Prosperity Park ies.
Página 19
MENT Uzbekistan tions et les spécifications fournis TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions Muratbaev Ave., 180 énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, 050012, Almaty, Kazakhstan un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Página 20
été construit. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 21
Toujours commencer à percer à faible vitesse et en mettant l’embout du foret en contact avec la pièce à usiner. À des vitesses supérieures, le foret est suscep- tible de se plier s’il peut tourner librement sans être en Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 22
– Pendant la charge °C 0 ... +35 – – – – – Pendant l’utilisa- °C –20 ... +50 – – – – tion et pour le sto- ckage Accus recommandés GBA 12V... – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 23
électroportatif et des acces- L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 24
être travaillés que par des personnes qualifiées. tée. L’outil électroportatif risque sinon d’être endomma- – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- gé. sières approprié au matériau. – Veillez à bien aérer la zone de travail. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 25
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Marche/Arrêt (7). Il consiste en 3 LED vertes. France Capacité Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en 3 LED allumées en vert ≥66 % moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de 2 LED allumées en vert...
Página 26
En caso Passez votre commande de pièces détachées directement de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión Tel. : (044) 8471512 grave.
Página 27
El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- tá defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se ducir quemaduras. puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 28
La herramienta eléctrica se puede utilizar con un suplemento con la mano. angular (GFA 12-W), un suplemento excéntrico (GFA 12-E), un suplemento portabits (GFA 12-X) o un suplemento porta- brocas (GFA 12-B). 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 29
Cargadores recomen- GAL 12... – – – – dados GAX 18... A) medido a 20−25 °C con acumulador GBA 12V 4.0Ah. B) dependiente del acumulador utilizado C) potencia limitada a temperaturas <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 30
No proceda con brusquedad. Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 31
La luz de trabajo (9) se enciende con el interruptor de cone- xión/desconexión (7) leve o totalmente oprimido y posibilita la iluminación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfavorables. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 32
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Protección contra sobrecarga térmica mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- accesorios.
Página 33
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.boschherramientas.com.ec te (ver "Transporte", Página 33). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
Página 34
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem manuseio e controle seguros da ferramenta em situações jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de inesperadas. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 35
"sob tensão", as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica ficam "sob tensão" e podem produzir um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 37
Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos involuntariamente. nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 38
Retire o acessório. desengate está desativada, p. ex. para furar. Desbloqueie o adaptador no sentido e puxe-o do Ao desaparafusar parafusos, selecione um ajuste maior ou encaixe (1) para fora. coloque no símbolo 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 39
Indicador da proteção contra sobrecarga A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e sobrecarregada.
Página 40
40 | Italiano Portugal gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- Robert Bosch LDA troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- Avenida Infante D. Henrique lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- Lotes 2E – 3E cendi e/o gravi lesioni.
Página 41
Tale precauzione evite- Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono volontariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 42
L’elettroutensile è utilizzabile con una testa ad angolo morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. (GFA 12-W), un attacco portabit disassato (GFA 12-E), una 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 43
GAL 12... – – – – gliati GAX 18... A) Misurazione a 20−25 °C con batteria GBA 12V 4.0Ah. B) in funzione della batteria utilizzata C) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 44
Montaggio della testa (vedere Fig. C) cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- Rimuovere l’utensile accessorio. namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 45
Posizionare al centro il commutatore del senso di rotazione (6), per prevenire accensioni accidentali. Introdurre la bat- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 46
Protezione contro il sovraccarico in funzione della Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere temperatura alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Página 47
Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 49
Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Accuboorschroeven- GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W draaier Productnummer 3 601 JF6 0.. – – – – Nominale spanning – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 50
Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-2 voor de overige hier vermelde opzetstukken. Boren in metaal: < 2,5 – < 2,5 – – – – – Schroeven: 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 51
Als de accu leeg is, wordt binatie met additieven voor houtbehandeling (chromaat en het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- werkt. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 52
Stand II: maximaal toerental onbelast laten draaien. Hoog toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een kleine Gebruik voor het boren in metaal alleen onbeschadigde, boordiameter. scherpe HSS-boren (HSS = high-speed steel). De vereiste 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 53
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Dansk derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Sikkerhedsinstrukser Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
Página 54
Brug af en støvopsugning kan reducere støv- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 55
(4) Oplåsningsknap til akku (2x) Vent, til el‑værktøjet står helt stille, før du lægger det (5) Akku fra dig. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 56
Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-1 for forsats GFA 12-B. Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-2 for de øvrige forsatser, som er anført her. El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk: Lydtrykniveau dB(A) – – – – Lydeffektniveau dB(A) – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 57
Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden Fjern indsatsværktøjet. forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- kuen. Lås forsatsen op i retningen , og træk den af holderen (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 58
Før større og længere skruer skrues i hårde materialer, før Lavt omdrejningstalsområde; til skruning eller til arbejde du forbore til ca. 2/3 af skruelængden med gevindets kerne- med store bordiametre. diameter. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 59
ökar olycksrisken. 2750 Ballerup Använd inte elverktyget i explosionsfarliga På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, ler oprettes en reparations ordre. gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan Tlf.
Página 60
Service anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera oerfarna personer. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 61
Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 62
(vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-1 för tillsatsen GFA 12-B. Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-2 för resten av de tillsatser som listas här. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 63
Batteriet kan träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast skadas. yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammutsugning. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 64
(t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt In- och urkoppling före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. (7) och håll den nedtryckt. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 65
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Svenska eller alvorlige personskader. Bosch Service Center Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Telegrafvej 3 Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes 2750 Ballerup nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
Página 66
øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 67
(14) Låsering reaksjonsmomenter. (15) Håndtak (isolert grepsflate) Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke- forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan brenne eller eksplodere. Sørg for forsyning av friskluft, Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 68
Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-2 for de øvrige forsatsene som er oppført her. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet: Lydtrykknivå dB(A) – – – – Lydeffektnivå dB(A) – – – – Usikkerhet K Bruk hørselvern! 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 69
Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 70
2/3 av 2. gir: skruelengden. Høyt turtall, til arbeid med liten bordiameter. Skyv girvelgeren alltid helt til den stopper. Elektroverktøyet kan ta skade hvis det velter. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 71
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- produktets typeskilt. käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Norsk Työpaikan turvallisuus Robert Bosch AS Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Postboks 350 Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- 1402 Ski vat johtaa tapaturmiin.
Página 72
Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 73
Vesijohtoputken puh- (13) Kulmavaihtopää GFA 12-W kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. (14) Lukitusrengas Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- (15) Kahva (eristetty kahvapinta) sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria reaktiovoimia. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 74
Melupäästöarvot määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan GFA 12-B -istukalle. Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-2 mukaan kaikille muille tässä ilmoitetuille istukoille. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso dB(A) – – – – Äänentehotaso dB(A) – – – – Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 75
Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 76
Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- Vaihdekytkimen (3) avulla voit valita 2 erilaista kierroslukua- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- luetta. rät takaavat erinomaisen laadun. Vaihde I: Matala kierroslukualue; ruuvaukseen tai suurten reikien po- raukseen.
Página 77
Υποδείξεις ασφαλείας Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- εργαλεία vikkeita koskeviin kysymyksiin. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
Página 78
Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. τραυματισμούς. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 79
Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά. Κατά το γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση σφίξιμο και λύσιμο των βιδών μπορούν να εμφανιστούν για της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. λίγο υψηλές ροπές αντίδρασης. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 80
– – Μέγιστη ροπή στρέψης – – – – απαλό βίδωμα κατά ISO 5393 Μέγιστη ροπή στρέψης – – – – σκληρό βίδωμα κατά ISO 5393 Μέγιστη διάμ. τρυπήματος (1η/2η ταχύτητα) 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 81
εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 82
Τοποθετήστε το εξάρτημα μέχρι τέρμα μέσα στη υποδοχή (1). σας μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε λάθος λειτουργίες ή σε Συναρμολόγηση του προσαρτήματος (βλέπε εικόνα C) ζημιά του ηλεκτρικού εργαλείου. Απομακρύνετε το εξάρτημα. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 83
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τροχισμένα τρυπάνια HSS (HSS = υψηλής ισχύος χάλυβας Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατήστε γρήγορης κοπής). Το πρόγραμμα εξαρτημάτων Bosch τον διακόπτη On/Off (7) και κρατήστε τον πατημένο. εξασφαλίζει την αντίστοιχη ποιότητα. Το φως εργασίας (9) ανάβει με ελαφρά ή εντελώς πατημένο...
Página 84
συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Página 85
Dışarı işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma olabilir. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 86
Uç takılabilir ve elektrikli el (4) Akü kilit açma tuşu (2x) aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Uç bloke olursa elektrikli el aletini hemen kapatın. (5) Akü Geri tepme kuvveti oluşturabilecek yüksek reaksiyon (6) Dönme yönü değiştirme şalteri 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 87
Burada bahsedilen adaptörlerin geri kalanı için ses emisyonu değerleri EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmiştir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi dB(A) – – – – Ses gücü seviyesi dB(A) – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 88
şarj cihazında tam olarak şarj edin. çevirin ve daha sonra bırakın. Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği Adaptörün sökülmesi (bkz.: Resim G) zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar Elektrikli el aletini çıkarın. vermez. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 89
Sürekli ışık 3× yeşil ≥% 66 veya ayarlanan torka ulaşıldığında uç durur. konumunda Sürekli ışık 2× yeşil ≥% 33 torklu kavrama devre dışıdır, örneğin delme için. Sürekli ışık 1× yeşil <% 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 90
Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
Página 91
Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- Özbekistan czeństwa dla dalszego zastosowania. TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- Muratbaev Cad., 180 silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- 050012, Almatı, Kazakistan...
Página 92
Przenoszenie elektronarzędzia z palcem ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 93
W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 94
3 601 JF6 0.. – – – – Napięcie znamionowe – – – – Prędkość obrotowa bez obciążenia – 1. bieg 0–400 – – – – – 2. bieg 0–1300 – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 95
(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-2 dla pozostałych wymiennych uchwytów. Wiercenie w metalu: < 2,5 – < 2,5 – – – – – Wkręcanie: < 2,5 < 2,5 – < 2,5 < 2,5 – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 96
Można w riału. ten sposób uszkodzić akumulator. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czem klasy P2. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 97
HSS, znajdujących się w doskonałym stanie technicznym oporu. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodze- (HSS = stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawa- nia elektronarzędzia. nia). Odpowiednią jakość gwarantuje program części za- miennych firmy Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 98
Transport (zob. „Transport“, Strona 98). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
Página 99
U nabíječky, která je vhodná pro k poranění. určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 100
Elektrické nářadí je určené k zašroubovávání a povolování vrtáku držte v kontaktu s obrobkem. Při vyšších šroubů a dále pro vrtání do dřeva, kovu a plastu. rychlostech může dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu s obrobkem, a k následnému zranění. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 101
– – akumulátory Doporučené nabíječky GAL 12... – – – – GAX 18... A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem GBA 12V 4.0Ah. B) V závislosti na použitém akumulátoru C) Omezený výkon při teplotách <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 102
Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl Rukou silně utáhněte objímku sklíčidla (11) ve směru ➋. zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím Sklíčidlo se tím automaticky zajistí. akumulátor úplně nabijte v nabíječce. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 103
<33 % Pomocí nastavovacího kroužku předvolby krouticího momentu (2) můžete v 15 stupních předvolit potřebný Bliká jedna zelená rezerva krouticí moment. Při správném nastavení se nástroj zastaví, jakmile je šroub zarovnaně zašroubovaný v materiálu, resp. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 104
Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny K Vápence 1621/16 starostlivo uschovajte na budúce použitie. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte stroje nebo náhradní díly online. sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Tel.: +420 519 305700...
Página 105
Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 106
Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len Ak vykonávate operáciu, pri ktorej sa môže obrábacie tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- príslušenstvo alebo spojovací materiál dostať do kon- žením. taktu so skrytou elektroinštaláciou, držte elektrické 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 107
– – Upínanie nástroja 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Hmotnosť podľa EPTA- 0,8–1,1 Procedure 01:2014 Povolená teplota okolia – Pri nabíjaní °C 0 ... +35 – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 108
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- použitím ho úplne nabite v nabíjačke. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 109
Stupeň II: z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov- Vysoký počet otáčok; na práce s malým vŕtacím priemerom. šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 110
štítku výrobku. Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pri používaní v súlade s určením nemôže dôjsť k preťaženiu alebo náhradné diely online. náradia. Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodržaní Tel.: +421 2 48 703 800 prípustného rozsahu prevádzkovej teploty sa zníži podávaný...
Página 111
áramütés koc- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. kázatát. Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 112
Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- ket eredeményezhet. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 113
Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. (8) Akkumulátor töltési szint kijelző A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre (9) Munkahely megvilágító lámpa magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. (10) GFA 12-X bittartó előtét Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 114
A zajkibocsátási értékek a GFA 12-B fúrótokmány-adapter számára a EN 62841-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meg- határozásra. A zajkibocsátási értékek az itt felsorolt többi adapter számára a EN 62841-2-2 szabványnak megfelelően kerül- tek meghatározásra.Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke: 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 115
➊ irányba, amíg a betétszerszámot bele lehet tenni. Te- zásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. gye be a betétszerszámot. Figyelem: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállítás- ra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 116
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem balra ütközésig a (6) forgásirány átkapcsolót. Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer- számot nem lehet túlterhelni. Túl magas terhelés vagy a meg- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 117
A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 117). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 118
треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150 (Условие 1) 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 119
троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 120
ся, если они вращаются свободно без контакта с заго- и пожарной опасности. товкой, что может привести к телесным повреждени- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- ям. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 121
принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- щен от опасной перегрузки. надлежностей. Технические данные Дрель-шуруповерт GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W Товарный номер 3 601 JF6 0.. – – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 122
(векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-1 для насадки GFA 12-B. Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-2 для прочих указанных здесь насадок. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 123
Извлеките рабочий инструмент. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое Разблокируйте насадку в направлении и извлеките время без сокращения срока службы. Прекращение про- ее из крепления (1). цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 124
протяжении нескольких секунд уровень заряженности навливается, как только винт плотно вкрутится в матери- аккумуляторной батареи. ал или как только будет достигнут заданный вращающий момент. В положении предохранительная муфта от- ключена, напр., для сверления. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 125
Сервис и консультирование по вопросам кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество применения гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- Перед завертыванием больших длинных шурупов в монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- твердые...
Página 126
стал следствием неправильной установки, несанкцио- Казахстан нированной модификации, неправильного примене- Центр консультирования и приема претензий ния, нарушение правил обслуживания или хранения; ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) – неисправности, возникшие в результате перегрузки г. Алматы, электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Республика Казахстан...
Página 127
переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 128
густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з Вказівки з техніки безпеки для усіх операцій електроінструментом та його контролювання в При виконанні робіт, при яких приладдя або неочікуваних ситуаціях. шурупи можуть зачепити заховану 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 129
(11) Насадка-свердлильний патрон GFA 12-B акумуляторної батареї може виходити пар. (12) Ексцентрикова насадка GFA 12-E Акумуляторна батарея може займатись або (13) Кутова насадка GFA 12-W вибухати.Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 130
– – – – зарядні пристрої GAX 18... A) виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором GBA 12V 4.0Ah. B) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї C) обмежена потужність при температурі <0 °C 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 131
(напр., технічним обслуговуванням, заміною батарею з електроінструмента, потягнувши її донизу. Не робочого інструмента тощо), а також при його застосовуйте при цьому силу. транспортуванні і зберіганні виймайте акумуляторну батарею з електроінструменту. При Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 132
може легко займатися. (7) і тримайте його натиснутим. Підсвітлювальний світлодіод (9) вмикається у разі легкого або повного натиснення на вимикач (7) і дозволяє освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального освітлення. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 133
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування акумуляторна батарея розрядилася, та використовувати Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроприлад в якості викрутки. запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Термічний захист від перевантаження Команда співробітників Bosch з надання консультацій При використанні електроінструменту за призначенням...
Página 134
(сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмыш Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр нұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғана құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына жарамды болады. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 135
нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 136
зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт істемеңіз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма қауіпіне адып келуі мүмкін. дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған жарақаттануға алып келуі мүмкін. батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 137
(14) Бекіткіш шеңбер аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. (15) Тұтқа (беті оқшауландырылған) (16) Әмбебап бит ұстағыш A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 138
Шуыл/діріл туралы ақпарат GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W GFA 12-B қондырмасы үшін EN 62841-2-1 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Осы құжатта келтірілген басқа қондырмалар үшін EN 62841-2-2 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 139
Қондырманы орнату (C суретін қараңыз) Аккумуляторды зарядтау Алмалы-салмалы аспапты алып тастаңыз. Тек техникалық мәліметтерде жазылған Қондырманы бекіткішке (1) салыңыз. Реттегіш сақинаны зарядтағыш құрылғыларды пайдаланыңыз. Тек (14) шерту дыбысымен тірелгенше бұраңыз. қана мұндай зарядтағыш құрылғылар электр Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 140
зақымдануына алып келуі мүмкін. төменірек айналымдар санымен жұмыс істейді. Басу күші Айналу бағытын ауыстырып-қосқыштың (6) кенет іске күшейгенде айналу саны артады. қосылуына жол бермеу үшін, оны ортаға орнатыңыз. Зарядталған аккумуляторды (5) тұтқаға шерту 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 141
ирек ойма диаметріне сәйкес келетін диаметрі бар тесікті туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша алдын ала бұрғылау керек. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау...
Página 142
Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды орталығы: сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС тасымалдау маманымен хабарласу керек. Алматы қ., Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана Қазақстан Республикасы...
Página 143
ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 144
Aerisiţi bine încăperea şi autorizaţi de acesta. solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră de sănătate se înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile respiratorii. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 145
− − − − strângere, înşurubare dură conform ISO 5393 Ø maxim de găurire (treapta 1/a 2-a de viteză) – Lemn − − − − – Oţel − − − − Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 146
împreună cu alte accesorii decât cele indicate şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul emis. vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 147
Introdu adaptorul în sistemul de prindere (1). Roteşte inelul în mâner acumulatorul încărcat (5) până când acesta se de fixare (14) până când se fixează sonor. fixează sonor şi este coplanar cu mânerul. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 148
Pornire/Oprire nedeteriorate, ascuţite (HSS = oţel rapid de înaltă Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi performanţă). Gama de accesorii Bosch garantează calitatea menţineţi apăsat comutatorul de pornire/oprire (7). corespunzătoare. Lampa de lucru (9) se aprinde atunci când comutatorul de Înainte de înşurubarea de şuruburi mai mari, mai lungi, în...
Página 149
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 149). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Página 150
мента. Преди да използвате електроинструмента, мент, забравен на въртящо се звено, може да причини се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- травми. тирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 151
изключвайте електроинструмента. Бъдете подгот- турата й е извън диапазона, посочен в инструкции- вени за големи реакционни моменти, които предиз- те. Неправилното зареждане или зареждането при викват откат. Работният инструмент блокира, ако Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 153
(векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съг- ласно EN 62841-2-2 за останалите изброени тук приставки. Пробиване в метал: < 2,5 – < 2,5 – – – – – Завиване/развиване: < 2,5 < 2,5 – < 2,5 < 2,5 – Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 154
мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- мулаторната батерия електроинструментът се изключва държащи азбест материали само от съответно обучени от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да квалифицирани лица. се движи. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 155
само когато електроинструментът е в покой. Непрекъснато светене 1× зелено <33 % С превключвателя (3) можете предварително да избере- Мигаща светлина 1× зелено резерва те два диапазона на скоростта на въртене. I предавка: Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 156
Акумулаторни или обикновени батерии: и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Литиево-йонни: ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 156).
Página 157
дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на невнимание додека работите со електричните алати на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале може да доведе до сериозна лична повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 158
Не го изложувајте сетот на батерии или алатот на претпазливи со високите реакциски моменти, што оган или висока температура. Изложувањето на оган може да предизвикаат повратен удар. Алатот што се вметнува се блокира, ако електричниот алат се 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 159
Број на вртежи во празен од – 1. брзина 0–400 – – – – – 2. брзина 0–1300 – – – – Макс. вртежен – – – – момент при завртување во меки Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 160
(векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-2 за останатите додатоци наведени тука. Дупчење во метал: < 2,5 – < 2,5 – – – – – Навртување: < 2,5 < 2,5 – < 2,5 < 2,5 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 161
Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не важат за канцерогени, особено доколку се во се движи веќе. комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 162
зелени LED светилки. само кога електричниот алат е во празен од. LED светилки Капацитет Со прекинувачот за избор на брзини (3) може да Трајно светло 3× зелено ≥66 % изберете 2 брзини. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 163
Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт информации за резервните делови исто така ќе најдете (види „Транспорт“, Страница 163). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Srpski За...
Página 164
će doći do zapinjanja i upravljanje je Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da jednostavnije. je električni alat isključen, pre nego što ga priključite 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 165
Servisiranje akumulatorskih baterija treba da Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 166
Prihvat za alat 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Težina u skladu sa 0,8–1,1 EPTA-Procedure 01:2014 Dozvoljena temperatura okruženja – Tokom punjenja °C 0 ... +35 – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 167
šteti akumulatoru. delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog Litijum-jonski akumulator je zaštićena od prevelikog alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija pražnjenja zahvaljujući funkciji „Electronic Cell Protection radnih postupaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 168
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. Radno svetlo (9) svetli kada malo ili sasvim pritisnete – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa prekidač za uključivanje/isključivanje (7) i omogućuje klasom filtera P2. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 169
Ovo omogućava uvrtanje zavrtanja i pri praznom delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com akumulatoru odnosno korišćenje električnog alata kao Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, uvrtača za zavrtnje. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature priboru.
Página 170
Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. nesreče. Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, nezgod. preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 171
žico pod napetostjo se lahko situacij. električna napetost prenese na kovinske dele Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 172
(16) Univerzalno držalo za nastavke baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 173
(vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 62841-2-1 za nastavek GFA 12-B. Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 62841-2-2 za ostale nastavke, ki so navedeni tukaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 174
„Electronic Cell Protection (ECP)“. Če je akumulatorska veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi baterija izpraznjena, zaščitno stikalo izklopi električno snovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitno orodje: nastavek se ne premika več. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 175
Po daljšem delu z majhnim številom vrtljajev dovolite, da se Visoko število vrtljajev; za vrtanje s svedri majhnih premerov električno orodje ohladi. To storite tako, da ga pustite 3 minute delovati pri največjem številu vrtljajev v prostem teku. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 176
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z alate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Página 177
Električne alate upotrebljavajte isključivo s posebnim, Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični namjenskim kompletima baterija. Upotreba drugih dijelovi. kompleta baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 178
Pritišćite isključivo izravno s pomoću svrdla i bez bušenje u drvo, metal i plastiku. prekomjerne sile.Svrdla se mogu savinuti, što može Električni alat može se koristiti s kutnim nastavkom (GFA 12- W), ekscentarskim nastavkom (GFA 12-E), nastavkom 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 179
– baterije Preporučeni punjači GAL 12... – – – – GAX 18... A) Izmjereno na 20−25 °C s aku-baterijom GBA 12V 4.0Ah. B) ovisno o korištenoj aku-bateriji C) ograničeni učinak kod temperatura <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 180
Radni alat umetnite do graničnika u prihvat (1). Radni alat se Koristite samo punjače navedene u tehničkim drži u prihvatu pomoću magneta. podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 181
Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite smanjiti ili će se električni alat isključiti. Električni alat radi preklopku smjera rotacije (6) ulijevo do graničnika. ponovno s punom izlaznom snagom tek nakon postizanja dopuštene radne temperature. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 182
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Ohutusnõuded...
Página 183
Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 184
Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. hooldekeskuse töötajad. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 185
– – Teras – – – – Kruvide max Ø – – – – Tööriistahoidik 6,35 (¼") 6,35 (¼") 1–10 6,35 (¼") 6,35 (¼") Kaal EPTA-Procedure 0,8–1,1 01:2014 järgi lubatud keskkonnatemperatuu Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 186
Vaid need laadimisseadmed on ette mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium- rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja ioonaku laadimiseks. mürapäästu tunduvalt vähendada. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 187
Madal pöörlemiskiiruse piirkond; kruvide keeramiseks või hingamisteede haigusi. töötamiseks suure läbimõõduga puuridega. Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava Käik II: toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel Kõrge pöörlemiskiiruse piirkond; töötamiseks väikese kasutatavate lisaainetega (kromaadid, läbimõõduga puuridega. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 188
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Pöörlemiskiiruse seadmine toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Sisselülitatud elektrilise tööriista pöörlemiskiirust saate info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- sujuvalt reguleerida, olenevalt sellest, kui kaugele te sisse-/ pt.com väljalülitit (7) alla vajutate.
Página 189
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 190
Drošības noteikumi skrūvgriežiem elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās situācijās. Drošības noteikumi visu veidu darbībām Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām noturvirsmām, veicot darbības, kuru laikā griešanas piederums vai stiprinošie elementi var skart slēptus 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 191
Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta kairinājumu. piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 192
– – – – Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K, kad lieto adapteri GFA 12-B, ir noteiktas atbilstīgi EN 62841-2-1. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 193
Ar roku spēcīgi grieziet urbjpatronas adaptera (11) aptveri Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms virzienā ➋. Līdz ar to urbjpatrona ir aizvērusies, automātiski pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot satverot darbinstrumentu. to uzlādes ierīcei. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 194
(6) līdz galam pa kreisi. Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā, to nevar pārslogot. Pie stipras noslodzes vai temperatūras, kas 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 195
Latviešu | 195 atrodas ārpus pieļaujamo darba temperatūras vērtību www.bosch-pt.com diapazona robežām, samazinās elektroinstrumenta Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā atdodamā jauda vai arī tas izslēdzas. Temperatūrai rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to atgriežoties pieļaujamo darba temperatūras vērtību piederumiem.
Página 196
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 197
Pažeidus dujot- akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 198
Maks. sukimo mome- – – – – ntas standžiosios jung- ties atveju pagal ISO 5393 Maks. gręžinio Ø (1./2. greitis) – Mediena – – – – – Plienas – – – – 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 199
įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- nizavimą. sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 200
Užfiksuotą priedėlį patraukite apie 5 mm nuo elektrinio įra- ntas. Padėtyje apsauginė sankaba yra išjungta, pvz., no- nkio. Pasukite priedėlį į pageidaujamą padėtį ir jį atleiskite. rint gręžt. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 201
Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus Didelio sūkių skaičiaus diapazonas, skirtas mažo skersmens HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). kiaurymėms gręžti. Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- gos programoje. Greičių perjungiklį visada stumkite iki atramos. Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį.
Página 202
자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 일으킬 수 있습니다. 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 203
에서 작업하지 마십시오. 고속으로 작업할 경우, 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오. 비트가 구부러져 가공물에 닿지 않은 상태에서도 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 회전하면서 부상을 입을 수 있습니다. 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 205
드릴 척 서포트 (11) 의 슬리브를 손으로 힘을 가해 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 회전 방향 ➋로 돌려 잠그십시오. 이렇게 하면 드릴 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 척이 자동으로 잠기게 됩니다. 될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 206
토크 설정 링 (2) 을 이용하여 필요한 토크를 15단 계에서 사전에 선택할 수 있습니다. 올바르게 설정 연속등 2× 녹색 ≥33 % 하면, 나사못이 작업물과 평면이 되게 끼워지거나 연속등 1× 녹색 <33 % 설정된 토크에 이르게 되면 드릴 비트가 자동으로 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 207
금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS = 하이 스피드 스 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 에 상응하는 품질을 보증합니다. 충전용 배터리/배터리: 경질...
Página 208
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 209
انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود . ً الحركة قبل أن تضعها جانبا قد تتكلب عدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 211
.يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي :ملحوظة ال .واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى أسفل لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن .تستخدم القوة أثناء ذلك المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل .االستعمال ألول مرة Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 212
عند الضغط علی مفتاح يضيء مصباح العمل بشكل جزئي أو كامل ويسمح التشغيل واإلطفاء بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير .مالئمة بعد ترك مفتاح التشغيل يستمر عمل ضوء العمل .ثوان لحوالي واإلطفاء 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 213
انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء رقم ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة الصفاة 13002 – صندوق بريد صندوق استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو 24810844 :هاتف Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 215
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 216
در سرعتهای باالتر، ممکن است مته .آغاز کنید وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 217
.خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود مشخصات فنی پیچگوشتی شارژی GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-B GFA 12-X GSR 12V-15 FC شماره فنی – – – – 3 601 JF6 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 218
آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در کشیدن باتری بطرف پایین آنرا از داخل ابزار برقی .دستگاه شارژ تکمیل شود برای این کار از ا ِعمال فشار خودداری .خارج کنید .کنید 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 219
.عدم وجود شرایط مناسب نور، روشن می کند .گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند پس از رها کردن کلید قطع و وصل چراغ کار .ثانیه بعد نیز روشن می ماند تا Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 220
لطفا ً به تذکرات بخش همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار )رجوع کنید به „حمل نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی .توجه کنید دستگاه“, صفحه 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 223
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makine- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)
Página 224
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i od- Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. vijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 53H | (23.06.2020) Bosch Power Tools...
Página 225
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.05.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 53H | (23.06.2020)