Resumen de contenidos para Bosch GSR 12V-15 FC Professional
Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR 12V-15 FC Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4JF (2018.10) / 77 1 609 92A 4JF اصلی راهنمای دفترچه en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original zh 正本使用说明书...
Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Firmly tighten the sleeve of the drill chuck adapter (11) by press the rotational direction switch (6) through to the right turning it by hand in the direction of rotation ➋. This will stop. automatically lock the drill chuck. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
(7) is not pressed. The Bosch product use advice team will be happy to help you This allows screws to be driven in even when the battery is with any questions about our products and their accessor- discharged and enables the power tool to be used as a ies.
Página 11
050050, Almaty, Kazakhstan Pakistan Service e-mail: service.pt.ka@bosch.com Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Official website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Página 12
P.O. Box 90-449 Nsawam Road/Avenor Junction, P.O. Box 1779 Jdeideh Accra Phone: +233 302 225 141 Dora-Beirut Kenya Phone: +9611255211 Robert Bosch East Africa Ltd E-mail: service-pt@tehini-hana.com Mpaka Road P.O. Box 856 Libya 00606 Nairobi El Naser for Workshop Tools Nigeria Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch Nigeria Ltd.
117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Français Phone: +255 222 861 793/794 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Consignes de sécurité Clayton South VIC 3169...
Página 14
Porter les outils électriques en 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 15
N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. peut endommager la batterie et augmenter le risque de Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. feu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Insérez l'adaptateur dans le logement (1). Tournez la bague Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter de serrage (14) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière en vigueur dans votre pays. audible. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez l’in- et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la terrupteur Marche/Arrêt (7) et maintenez-le enfoncé. qualité nécessaire.
Veuillez également respecter les réglementations de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- supplémentaires éventuellement en vigueur. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Élimination des déchets pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Les outils électroportatifs, les accus ainsi que...
No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada po de acumuladores puede provocar daños e incluso un con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- incendio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
– – – – atornillado blando se- gún ISO 5393 Par máx. en unión rígi- – – – – da según ISO 5393 Ø máx. de taladro (1.a / 2.a marcha) 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Retire el suplemento bloqueado aprox. 5 mm de la herra- desenclavamiento (4) y tire hacia abajo el acumulador de la mienta eléctrica. Gire el suplemento a la posición deseada y herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad. suéltelo a continuación. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
La herra- preseleccionar el par de giro necesario en 15 escalones. En mienta eléctrica funciona de nuevo con plena potencia de el caso de un ajuste correcto, la herramienta eléctrica se pa- 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Robert Bosch Panamá, S.A. pt.com Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla Of. To- El equipo de consultoría de aplicaciones de Bosch gustosa- mente le ayuda en el caso de preguntas sobre nuestros pro- Ciudad de Panamá...
Calle Yanacocha esp. Mercado # 1004 Casilla 10800. La Paz. Transporte Tel. Hansa: (591) 2 240 7777 Tel. Bosch: 800 10 0014 Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- www.hansaindustria.com.bo tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas.
Roupas frouxas, cabelos longos ligado à terra. ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Esteja atento aos binários de recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio reação que podem dar origem a contragolpes. O se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
A bateria pode ser danificada. GFA 12-X (ver figura D) Introduza a ferramenta de trabalho até ao batente no encaixe (1). A ferramenta de trabalho é segurada através de um íman no encaixe. 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Com o comutador de sentido de rotação (6) é possível Com o interruptor de ligar/desligar não pressionado (7) é alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o fixado o veio de perfuração e, consequentemente, o encaixe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Indicador da proteção contra sobrecarga todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser acessórios.
Gangguan dapat pas yang masih menempel pada komponen perkakas menyebabkan hilangnya kendali. listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera. Jangan melampaui batas. Berdirilah secara mantap dan selalu jaga keseimbangan. Hal ini akan Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Aksesori pemotong yang yang berbahaya. bersentuhan dengan kabel yang dialiri listrik dapat menyebabkan bagian logam perkakas listrik yang terbuka 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Alat sisipan Lepaskan alat sisipan. berhenti beroperasi. Pasang adaptor ke dudukan (1). Putar cincin pengunci (14) Jangan menekan kembali tombol on/off jika perkakas hingga terkunci. listrik mati secara otomatis. Baterai dapat rusak. 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Penguncian spindel otomatis (Auto-Lock) yang sudah terisi (5) ke dalam gagang perkakas hingga Spindel bor dan dudukan akan terkunci apabila switch on/off terkunci dan terpasang rata pada gagang. (7) tidak ditekan. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Perlindungan kelebihan beban yang tergantung suhu aksesorinya. Pada penggunaan yang normal, perkakas listrik tidak akan www.powertool-portal.de, portal internet untuk perajin...
Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, Không được ép máy. Sử dụng dụng cụ điện dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Página 56
Đụng chạm đường dẫn điện có thể gây khác, thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu ra hỏa hoạn và điện giật. Làm hư hại đường dẫn 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
ứng dụng cho việc bắt vít vào vật mềm dựa theo tiêu chuẩn ISO 5393 lực xoắn tối đa, – – – – ứng dụng cho việc bắt vít vào vật rắn Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
(11) vào theo chiều xoay ➋ của tay thật mạnh. xuống dưới ra khỏi dụng cụ điện cầm tay. Không Bằng cách đó, đầu cặp mũi khoan sẽ tự động được dùng sức. khóa. 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
đổi chiều quay (6) sang bên phải cho tới cữ Dụng cụ điện chỉ chạy với công suất ra tối đa sau chặn. khi đạt nhiệt độ vận hành cho phép. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Âu 2012/19/EU và ắc quy/ Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải pin bị hỏng hoặc đã qua sử dụng theo chỉ thị số đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Página 61
حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو استخدم لتنفيذ .ال تفرط بتحميل الجهاز تزيد الكابالت التالفة أو .األجزاء المتحركة .أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Página 62
.بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار .إلی االحتراق أو إلی اندالع النار .مادية 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 64
.واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى أسفل إدارة الملحق )انظر الصورة .تستخدم القوة أثناء ذلك مم من اجذب الملحق الذي تم تأمين قفله لمسافة العدة الكهربائية. أدر الملحق إلى الوضع المرغوب ثم .اتركه 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 65
بمجرد استواء اللولب بعد ربطه مع سطح الخامة أو مضغوطا بشكل نصفي أو التشغيل/اإلطفاء بالكامل لعدة ثوان إلى حالة شحن المركم، وهو الوصول إلى عزم لدوران المضبوط. في الوضع .لمبات دايود خضراء مكون من Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
وقم بتغليف المركم بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی .أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من العدة الكهربائية والمركم والتوابع والتغليف بطريقة صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Página 68
روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه .مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر .دارید .شوک الکتریکی را افزایش میدهند 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 69
کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته ،شدیدی که منجر به ضربه برگشتی می شوند استفاده از باتریهای متفرقه میتواند .شدهاند چنانچه فشار زیادی به .آمادگی داشته باشید .منجر به بروز جراحت و حریق گردد Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Página 71
( بوده و در برابر خالی شدن حفاظت ) الکترونیک همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار می شوند. اگر باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Página 72
پس از رها کردن کلید قطع و وصل چراغ کار .ثانیه بعد نیز روشن می ماند تا جهت صرفه جویی در انرژی، ابزار برقی را فقط وقتی .روشن کنید که می خواهید از آن استفاده کنید 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 73
قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و :باتریهای شارژی/قلمی همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار :لیتیوم-یونی نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
74 | آفارسی )رجوع کنید به „حمل لطفًا به تذکرات بخش .توجه کنید دستگاه“, صفحه 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 75
| 75 GBA 12V ... GBA 12 V ... GBA 12 V ... W L-BOXX 102 2 608 438 691 1 600 A01 1UW Bosch Power Tools 1 609 92A 4JF | (11.10.2018)
Página 76
76 | GAL 1230 CV GAL 12V-40 GAL 1215 CV AL 1110 CV GAX 18V-30 AL 1115 CV GAL 12V-20 AL 1130 CV 1 609 92A 4JF | (11.10.2018) Bosch Power Tools...