Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TWO-HANDLE WALL MOUNT FAUCET
Spout and handles vary by model.
LLAVE MEZCLADORA PARA MONTAJE EN LA PARED
DE DOS MANERALES
El surtidor y las manijas varían por el modelo.
ROBINET UNIVERSEL À DEUX POIGNÉES,
INSTALLATION MURALE
Le bec et les poignées varient par le modèle.
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
English
HELP LINE
Please do not return this
STOP
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST
Or e-mail us at: moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 8:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET: Always turn water supply OFF
before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic parts
of your Moen faucet, apply non-abrasive
wax, such as car wax. Any cleaners should
be rinsed off immediately. Mild abrasives
are acceptable on Platinum and LifeShine
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Español
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
ALTO
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
Assistance.Mexico-Technical@moen.com
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
®
HERRAMIENTAS UTILES
Para la seguridad y facilidad de repuesto de la
mezcladora, Moen recomienda las siguientes
herramientas.
T6107
TS416
TS41706
TS42106
TS43003
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
Du lundi au vendredi : 7 h 30 à 20 h, HE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la commande.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours COUPER l'alimentation en eau
avant d'enlever l'ancien robinet ou de
démonter la soupape. Ouvrir la poignée du
robinet pour libérer la pression d'eau et
pour s'assurer que l'alimentation en eau a
bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces métalliques
du robinet Moen, appliquer une cire non
abrasive comme une cire à voiture. Rincer
immédiatement le robinet après l'avoir
nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis
Platinum et LifeShine
à l'aide de produits abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
INS10101A - 4/13
TS6204
TS6530
TS42112
T6906
Français
®
peuvent être nettoyés

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen TS416

  • Página 1 DIRECTIVES D’ENTRETIEN CARE INSTRUCTIONS Moen, aplique cera que no sea abrasiva, Pour préserver le fini des pièces métalliques To preserve the finish on the metallic parts como una cera para autos. Si usa algún...
  • Página 2 Optional/Opcional/Optionnel Spout and handles vary by model. El surtidor y las manijas varían por el modelo. Option Black Le bec et les poignées varient par le modèle. Opcíon Negro Option Nior Spout Shank Set Screw Adjustment La espiga del caño, Tornillo de Ajuste La tige du bec, vis de réglage 1.
  • Página 3 INS10101A - 4/13 Turn stems to o position. Gire los tallos a la posición de apagado. Tourner les tiges en position OFF. Rotate spout to desired angle. Tighten spout to wall. Rote el canalón al Apriete el canalón a la pared. ángulo deseado.
  • Página 4 Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted permettent aucune exclusion, ni limitation nation to nation. Moen will advise you of the puede también tener otros derechos que suite aux dommages indirects ou consécutifs.

Este manual también es adecuado para:

T6107Ts6204Ts6530Ts41706Ts42106Ts42112 ... Mostrar todo