Página 1
RP161 Record Player HQ BT Ref. nr.: 102.130, 102.132 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.1...
Página 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 3
2. Turn on the BT function on your mobile device and search for “Fenton recordplayer”. After successful pairing, the indicator will stop flashing. You can now play your music of your mobile phone or tablet PC on this turntable player.
Página 4
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 5
ON staat). De indicator knippert in blauwe kleur. 2. Zet de BT functie aan op uw mobiele apparaat en zoek naar "Fenton recordplayer". Na succesvolle koppeling, zal de indicator stoppen met knipperen. U kunt nu uw muziek van uw mobiele telefoon of tablet PC afspelen op deze platenspeler.
Página 6
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Página 7
ON steht). Die Anzeige blinkt in blauer Farbe. 2. Schalten Sie die BT-Funktion auf Ihrem mobilen Gerät ein und suchen Sie nach "Fenton recordplayer". Nach erfolgreicher Kopplung hört die Anzeige auf zu blinken. Sie können nun Ihre Musik von Ihrem Mobiltelefon oder Tablet-PC auf diesem Plattenspieler abspielen.
Página 8
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Página 9
ON). El indicador parpadeará en color azul. 2. Active la función BT en su dispositivo móvil y busque "Fenton recordplayer". Una vez emparejado con éxito, el indicador dejará de parpadear. Ahora puede reproducir la música de su teléfono móvil o tablet PC en este tocadiscos.
Página 10
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causés par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité...
Página 11
ON). L'indicateur clignote en bleu. 2. Activez la fonction BT sur votre appareil mobile et recherchez "Fenton recordplayer". Une fois l'appairage réussi, l'indicateur cesse de clignoter. Vous pouvez maintenant lire votre musique de votre téléphone mobile ou de votre tablette sur ce tourne- disque.
Página 12
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Output connections : RCA Speed settings (RPM) : 33, 45, 78 Output power : 50W Power supply : 100-240VAC 50/60Hz (5V Adapter) Dimensions (L x W x H) : 330 x 320 x 130 Weight : 2.75kg...