Página 4
Fig.1 Fig.2 Min. 750mm Min. 650mm Fig.3...
Página 5
Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la ADVERTENCIA: Existe el riesgo compra de un producto de la marca Taurus. de incendio en caso de que la Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de limpieza del aparato no se calidad le comportarán total satisfacción durante...
Página 6
Si alguna de las envolventes del aparato se de instalación de los elementos de cocción así lo rompe, desconectar inmediatamente el aparato exigen). de la red para evitar la posibilidad de sufrir un No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del choque eléctrico.
Página 7
Fijación en la pared: sentido de las agujas del reloj en ambos lados 1.Taladre dos orificios de 8 mm en la pared del motor, como se muestra a continuación: considerando las distancias entre los huecos para la fijación que se encuentran en la parte posterior de la campana extractora.
Página 8
No deje entrar agua u otro líquido por las Modo de empleo aberturas de ventilación para evitar daños en las Notas previas al uso: partes operativas interiores del aparato. Retire el film protector del aparato. Retirar los filtros y lavarlos en agua caliente Asegúrese de que ha retirado todo el material de jabonosa o en el lavavajillas.
Página 9
Marca comercial: Taurus de los parámetros de etiquetado energético las normativas europeas EN 61591, EN 60704-3, Artis 60 Inox Modelo: EN 60704-13, EN 50564 son tomadas como (Ver III) referencia. Consumo anual de energía...
Página 10
ARTIS 60 INOX (Ver III) If the connection to the mains has been damaged, it must be Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a Taurus replaced, take the appliance to brand product. an authorised technical support Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality service.
Página 11
Assemblage Service: If you have an outlet to the outside, your hood Make sure that the appliance is serviced only by can be connected as shown in the image below specialist personnel, and that only original spare by means of an exhaust pipe (with an internal parts or accessories are used to replace existing diameter of 150 mm).
Página 12
Furniture fixing: 1. Drill 4 holes of 6 mm diameter in the bottom of the furniture. 2. Place the one-way valve in the extractor hood, then install the hood on the bottom of the hanging unit, tighten the hood with the 4 screws included.
Página 13
Once you have finished using the appliance: Remove the filters to get access to the lamp Stop the appliance by pressing the stop button holder. (Fig.3). CAUTION: While handling the bulb, do not touch the glass directly as finger prints will decrease its Safety thermal protector: lifespan.
Página 14
European standard EN 61591, EN 60704-3, EN 60704-13 Data sheet and EN 50564 are used as reference. Trade mark: Taurus Artis 60 Inox Model: (Ver III) Annual Energy Consumption 77,91 kWh/a (AEChood) Energy Efficiency class:...
Página 15
Il est recommandé de nettoyer Français l’appareil régulièrement, la Hotte aspirante ARTIS 60 INOX (Ver III) graisse accumulée dans l’appareil, en particulier les Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit filtres, réduit les prestations du Taurus. produit et augmente le risque Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,...
Página 16
Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, devront être pris en compte lors de l’installation transporter ou débrancher l’appareil. de cet appareil. Vérifier l’état du câble électrique de connexion. Respecter les dispositions légales en matière de Les câbles endommagés ou emmêlés distances de sécurité...
Página 17
le bas : Il existe deux méthodes d’installation en fonction des besoins : la fixation murale et la fixation sur un meuble. NOTES : - Le tube extensible est un accessoire facultatif, non fourni. - Retirez la pellicule de protection avant l’installation.
Página 18
Fonction éclairage : L’appareil dispose de la fonction éclairage qui permet d’éclairer l’espace situé sous l’appareil (Fig. 3). Après utilisation de l’appareil : Arrêter l’appareil en actionnant le bouton d’arrêt (Fig. 3). Sécurité thermique: L’appareil dispose d’un dispositif de sécurité qui le protège de toute surchauffe.
Página 19
(filtres, ampoules, etc.) en fonction du modèle de l’appareil. Fiche Utiliser toujours des accessoires originaux, Marque : Taurus spécifiquement créés pour votre modèle Artis 60 Inox d'appareil. Modèle : (Ver III) Consommation annuelle Anomalies et réparation 77,91 kWh/a d’énergie (hotte AEC) En cas de panne, appelez le numéro du service...
Página 20
Efficience de l’éclairage (hotte 2,21 Catégorie d’efficience de l’éclairage Efficience du filtrage de la 60,6% graisse (hotte GFE) Catégorie d’efficience du filtrage de la graisse Flux d’air minimum pour une 163,77 m3/h utilisation normale Flux d’air maximum pour une utilisation normale (vitesse 297,2 m3/h intensive exclue) Niveau sonore à...
Página 21
Recomenda-se limpar Português regularmente o aparelho, a Exaustor ARTIS 60 INOX (Ver III) gordura acumulada no aparelho e, em especial nos filtros, Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico diminui a eficiência do produto e da marca Taurus. aumenta o risco de incêndio.
Página 22
Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou instalação dos elementos do fogão, ou outros a ficha danificados. elementos de cozinha, assim o exigirem). Se algum dos revestimentos do aparelho se Não cubra nem obstrua nenhuma das aberturas partir, desligue imediatamente o aparelho da do aparelho.
Página 23
Para instalar os filtros de carvão, retire os filtros Fixação à parede: de gordura, como anteriormente explicado, insira 1. Faça dois furos de 8 mm na parede, tendo em os filtros no exaustor e rode-os no sentido dos conta as distâncias entre os orifícios de fixação ponteiros do relógio em ambos os lados do que se encontram na parte posterior do corpo do motor, como se mostra a seguir:...
Página 24
Não deixe entrar água ou outro líquido pelas Modo de utilização aberturas de ventilação para evitar danos nas Notas para antes da utilização: partes operativas interiores do aparelho. Retire a película protetora do aparelho. Lave os filtros em água quente com detergente Certifique-se de que retirou todo o material de ou na máquina de lavar loiça.
Página 25
Ficha parâmetros da etiqueta de eficiência energética, Marca comercial Taurus tomou-se como referência as normas Europeias EN 61591, EN 60704-3, EN 60704-13 e EN Artis 60 Inox Modelo: 50564 . (Ver III) Consumo anual de 77,91 kWh/a energia(AECexaustor) Classe de eficiência energética...
Página 26
Препоръчва се уредът дъ Български бъде почистван редовно. Коминен абсорбатор ARTIS 60 INOX (Ver III) Натрупаната мазнина в уреда и особено, по филтрите Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с намалява ефективността на марката Taurus. уреда и увеличава риска от...
Página 27
електрическия кабел за повдигане, пренасяне отвеждане на въздуха, които са приложими за или изключване на апарата. уреда. Проверявайте често състоянието на Спазете законно установените разпоредби за захранващия кабел. Ако кабелът е повреден безопасно разстояние от други съоръжения или заплетен, опасността от електрически като...
Página 28
Според Вашите нужди, има два начина за закрепване - на стената или на самата мебел. БЕЛЕЖКИ: - Разтегателната тръба има опционална приставка, която не се доставя с уреда. - Преди да пристъпите към инсталацията, отстранете защитния слой. За инсталиране на фунията, моля вземете като...
Página 29
Функция "светлина" Уредът разполага с функция "Светлина", позволяваща да се освети работното място на уреда (Fig. 3) След приключване на работата с уреда: Спрете уреда, натискайки бутона за спиране (Fig. 3). Механизъм за автоматично изключване при прегряване: Уредът е снабден със защитен механизъм, предпазващ...
Página 30
се нуждае от подмяна. Карта Консумативи Търговска марка: В оторизинаните дистрибутори и магазини Taurus можете да се снабдите с консумативи, като Artis 60 Inox Модел: например филтри, крушки и т.н., за модела (Ver III) уред, който имате. Годишно енергопотребление: 77,91 kWh/a Използвайте...
Página 31
Вид ефективност на осветяване Ефективност на филтриране на мазнини (GFE на 60,6% абсорбатора) Вид ефективност на филтриране на мазнините Минимален въздухопоток при 163,77 m3/h нормална употреба Максимален въздухопоток при нормална употреба, изключая 297,2 m3/h интензивната скорост. Равнище на шума при 61,1 dB(A) максимална...
Página 32
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Página 33
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
Página 34
عليك م ر اجعة أي оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Página 35
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
Página 36
Net weight: 6,2 Kg (Approx.) Avda. Barcelona, s/n Gross weight: 7 Kg (Approx.) E 25790 Oliana Spain...