Página 1
FANAWAY CLASSIC CEILING FAN • INSTALLATION • OPERATION • MAINTENANCE • WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE INSTALLATION AND FAN OPERATION. For customer support, please contact: Tel: +1 (949) 800 8488 Email: support@beaconlighting.us www.beaconlighting.us. US Patent 8317470, 8807938, 8790085, 9255584, 8851841...
Página 2
Fanaway Classic Installation Instructions THANK YOU FOR PURCHASING Thank you for purchasing this quality Fanaway product. To ensure correct function and safety, please read and keep all instructions before using the product. SAFETY PRECAUTIONS Read and Save These Instructions This product conforms to UL standard 507 and CSA STD. C22.2 NO.113.
Página 3
Fanaway Classic Installation Instructions PARTS LIST Unpack your ceiling fan and carefully identify the parts. Please refer to Fig 1. Fig. 1 3 | P a g e V 1 . 4 ( 0 8 / 2 0 2 1 )
Página 4
Fanaway Classic Installation Instructions Mounting bracket x 1 Bulb x 3 • Canopy x 1 Wood screw x 2 • Down rod with ball joint x 1 Machine screw x 2 • Bolt and pin cover x 1 Flat washer x 2 •...
Página 5
Fanaway Classic Installation Instructions To hang your fan where there is an existing fixture but no ceiling joist, you may need an installation hanger bar (C) as shown in Fig.5. Make sure the hanger bar you purchase has been designed for use with ceiling fans.
Página 6
Fanaway Classic Installation Instructions HANGING THE FAN Pass the power supply wires (C) from the ceiling outlet box (B) through the center of the ceiling mounting bracket (D). Install the ceiling mounting bracket (D) on the outlet box (B) with the mounting screws (F) provided with the outlet box and washers (E) provided with fan.
Página 7
Fanaway Classic Installation Instructions 4. Connect the plugs (8) together. Fig.10 5. Loosen the screw (5) from the lamp shade (4). Align the two slot screws (6) with the keyhole slots of the light kit (7). 6. Turn the light kit counterclockwise until the slot screws are firmly at the end of the slots.
Página 8
Fanaway Classic Installation Instructions ELECTRICAL WIRING DIAGRAM WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power at the main circuit panel. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connecting nuts supplied with your fan.
Página 9
Fanaway Classic Installation Instructions FINISHING THE INSTALLATION Slide and align the canopy up to the mounting bracket. Ensure all electrical wiring is tucked inside the canopy and that the wires are not damaged during this step. Secure the canopy to the hanger bracket using the screws provided.
Página 10
Fanaway Classic Installation Instructions INSTALLING THE REMOTE BATTERY 2 x AAA 1.5V (size) batteries are required to operate the remote control. Remove the battery cover from the back of the remote and insert 2 x AAA batteries. Ensure the polarities are correct as shown in the battery compartment.
Página 11
Fanaway Classic Installation Instructions INSTALLING THE TRANSMITTER HOLDER Install the holder to the wall with two screws provided, hang up the transmitter by the holder. Fig. 17 REVERSING FUNCTION (Fig. 18) Your ceiling fan can operate in either summer or winter mode.
Página 12
Fanaway Classic Installation Instructions AFTER INSTALLATION WOBBLE: NOTE: ceiling fans tend to move during operation due to the fact that they are mounted on a rubber grommet. If the fan was mounted rigidly to the ceiling it would cause excessive vibration. Movement of a few centimetres is quite acceptable and DOES NOT suggest any problem.
Página 13
Fanaway Classic Installation Instructions GRACIAS POR SU COMPRA Gracias por adquirir este producto de calidad Fanaway. Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro, lea y respete todas las instrucciones antes de usar el producto. MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea y guarde estas instrucciones Este producto cumple con la norma 507 de UL y CSA STD.
Página 14
Fanaway Classic Installation Instructions LISTA DE PIEZAS Desembale su ventilador de techo e identifique perfectamente sus componentes. Consulte la Img. 1. Img. 1 14 | P a g e V 1 . 4 ( 0 8 / 2 0 2 1 )
Página 15
Fanaway Classic Installation Instructions Soporte mural x 1 Bombilla x 3 Florón x 1 • Tornillo para madera x 2 • Tija con junta esférica x 1 Tornillo para metal x 2 • Tapa de perno y pasador x 1 Arandela plana x 2 •...
Página 16
Fanaway Classic Installation Instructions 300 mm como mínimo de las paredes y otros objetos. NOTA: Para la instalación en techos inclinados, la abertura del soporte del ventilador (B) debe apuntar hacia el pico del techo. Para colgar su ventilador donde ya haya un elemento de instalación pero sin vigas, puede que necesite instalar una barra para colgar (C) como la mostrada en la imagen 5.
Página 17
Fanaway Classic Installation Instructions CÓMO COLGAR EL VENTILADOR Pase los cables de corriente (C) de la caja eléctrica del techo (B) por el centro del soporte mural del techo (D). Instale el soporte mural del techo (D) en la caja eléctrica (B) con los tornillos de montaje (F) incluidos con la caja eléctrica y las arandelas (E) incluidas con el ventilador.
Página 18
Fanaway Classic Installation Instructions 4. Conecte las clavijas (8) juntas. Img. 10 5. Afloje el tornillo (5) de la pantalla de la lámpara (4). Alinee los dos tornillos de ranura (6) con las ranuras del kit de luz (7). 6. Gire el kit de luz en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que los tornillos de ranura estén firmemente fijados en el extremo de las ranuras.
Página 19
Fanaway Classic Installation Instructions DIAGRAMA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la corriente esté cortada en el cuadro de distribución.Siga los pasos siguientes para conectar el ventilador al cableado domé stico. Utilice las tuercas de conexión de alambre suministradas con su ventilador. Asegure los conectores con cinta aislante.
Página 20
Fanaway Classic Installation Instructions CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN Deslice hacia arriba y alinee el florón con el soporte mural. Asegúrese de que todo el cableado eléctrico quede insertado dentro del florón y de que los cables no se dañen durante este paso. Fije el florón al soporte del colgador utilizando los tornillos suministrados.
Página 21
Fanaway Classic Installation Instructions OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO: Antes de comenzar a utilizar el control remoto, lea las instrucciones de esta sección para familiarizarse con los botones y la función de cada botón. Indicador LED: El indicador LED rojo en la parte superior del transmisor parpadeará...
Página 22
Fanaway Classic Installation Instructions INSTALACIÓN DEL PORTAMANDO Instale el soporte en la pared con los dos tornillos suministrados y cuelgue el transmisor junto al soporte. Img. 17 FUNCIÓN DE INVERSIÓN (Fig.18) Su ventilador de techo posee un modo de verano y un modo de invierno.
Página 23
Fanaway Classic Installation Instructions DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN BAMBOLEO: NOTA: Los ventiladores de techo tienden a moverse cuando están funcionando debido a que está n montados sobre una arandela de goma. Si el ventilador está montado rí gidamente al techo, se podrí an generar unas vibraciones excesivas.
Página 25
Fanaway Classic Installation Instructions NOUS VOUS REMERCIONS DE VOTRE ACHAT Merci d’avoir acheté ce produit Fanaway de qualité. Pour assurer un fonctionnement optimal et la sécurité d’utilisation, veuillez lire et conserver toutes les instructions avant d’utiliser le produit. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Página 26
Fanaway Classic Installation Instructions LISTE DES PIÈCES Déballez votre ventilateur de plafond et identifiez soigneusement les pièces. Veuillez vous réfé rer au schéma 1. Schéma 1 26 | P a g e V 1 . 4 ( 0 8 / 2 0 2 1 )
Página 27
Fanaway Classic Installation Instructions Support de montage x 1 Ampoule x 3 • Cache x 1 Vis à bois x 2 • Tige de suspension avec joint à rotule x 1 Vis à métaux x 2 • Boulon et couvercle de goupille x 1 Rondelle plate x 2 •...
Página 28
Fanaway Classic Installation Instructions REMARQUE : Le ventilateur de plafond doit être installé dans un endroit tel que les pales soient espacées de 300 mm de la pointe de la pale jusqu'aux objets ou aux murs les plus proches. REMARQUE : Pour une installation sur un plafond incliné, l'ouverture du support de montage (B) doit être dirigée vers le sommet.
Página 29
Fanaway Classic Installation Instructions SUSPENSION DU VENTILATEUR Passez les fils d'alimentation (C) du boî tier de sortie de plafond (B) par le centre du support de montage au plafond (D). Installez le support de montage au plafond (D) sur le boî tier de sortie (B) à...
Página 30
Fanaway Classic Installation Instructions Schéma 9 4. Connectez les fiches (8) ensemble. Schéma 10 5. Desserrez la vis (5) de l’abat-jour (4). Alignez les deux vis à fente (6) avec les fentes en trou de serrure du kit d’éclairage (7).
Página 31
Fanaway Classic Installation Instructions SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous d'avoir coupé l'alimentation au niveau du panneau de circuit principal. Suivez les étapes ci-dessous pour connecter le ventilateur au câblage de votre domicile. Utilisez les écrous de connexion des fils fournis avec votre ventilateur. Fixez les connecteurs avec du ruban isolant.
Página 32
Fanaway Classic Installation Instructions FINITION DE L'INSTALLATION Faites glisser et alignez le cache pour plafond sur le support de montage. Assurez-vous que tout le câblage électrique est niché à l'intérieur du cache et que les fils ne sont pas endommagés pendant cette étape.
Página 33
Fanaway Classic Installation Instructions INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE 2 piles AAA de 1,5 V (type) sont nécessaires pour utiliser la télécommande. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande et insérez 2 piles AAA. Assurez-vous que les polarités sont correctes, comme illustré...
Página 34
Fanaway Classic Installation Instructions INSTALLATION DU SUPPORT DE LA TÉLÉCOMMANDE Installez le support mural avec les deux vis fournies et accrochez la télécommande au support. Schéma 17 FONCTION D'INVERSION (schéma 18) Votre ventilateur de plafond peut fonctionner en mode été ou en mode hiver.
Página 35
Fanaway Classic Installation Instructions APRÈS L'INSTALLATION TREMBLEMENTS : REMARQUE : les ventilateurs de plafond ont tendance à bouger en cours de fonctionnement car ils sont montés sur un œillet en caoutchouc. Si le ventilateur était monté de manière rigide au plafond, cela provoquerait des vibrations excessives.