Página 2
Deutsch Safety Function Sicherheitshinweise Justierung ECOSTOP Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Serviceteile Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
Página 3
Français Etalonnage Consignes de sécurité ECOSTOP Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de Nettoyage chauffe-eau-instantané Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Safety Function Dysfonctionnement Origine Solution...
Página 4
English Adjustment Safety Notes ECOSTOP Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Thermostatic mixer in conjunction with combination boil- Cleaning Operation Test certificate Technical Data Symbol description Safety Function Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Safety Function Indicazioni sulla sicurezza Taratura ECOSTOP Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Parti di ricambio Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Ajuste Indicaciones de seguridad ECOSTOP Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Termostato en uso con calentadores instantáneos Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Safety Function Problema Causa Solución Montaje...
Página 7
Nederlands Safety Function Veiligheidsinstructies Instellen ECOSTOP Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Thermostaat en combinatie met een geiser Service onderdelen Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger ECOSTOP Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- Reservedele Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Safety Function Avisos de segurança Afinação ECOSTOP Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Misturadora termostática em conjunto com esquentado- res instantâneos Peças de substituição Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Safety Function Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie ECOSTOP Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewa- czem wody Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny ECOSTOP Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Safety Function Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny ECOSTOP Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievač- Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Safety Function Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Safety Function Указания по технике безопасности Подгонка ECOSTOP Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Термостат с проточными нагревателями Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Описание символов Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet ECOSTOP Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Varaosat Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 16
Svenska Justering Säkerhetsanvisningar ECOSTOP Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Termostat användning med varmvattenberedare Reservdelar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 17
Lietuviškai ECOSTOP Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Reguliavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute ECOSTOP Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Termostat sa protočnim bojlerima Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları ECOSTOP Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Temizleme Termostat Şofbenlerle bağlantılı Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Safety Function arıza sebep yardım Montajı...
Página 20
Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă ECOSTOP Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Termostat conectat la boiler instant Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 21
Ελληνικά Safety Function Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση ECOSTOP Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Ρ Συναρμολόγηση...
Página 22
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila ECOSTOP Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 23
Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised ECOSTOP Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Termostaat 'i kasutamine koos boileritega Varuosad Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 24
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes ē ķ ē ē ķ ņ ECOSTOP ē Apkope ē ķ ņ ē Norādījumi montāžai ē ē ē ē Izmērus ļ ņ Caurplūdes diagramma ē ē ē ē Rezerves daļas Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Tīrīšana ē...
Página 25
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene ECOSTOP Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 26
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger ECOSTOP Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Servicedeler Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 27
БЪЛГАРСКИ Safety Function Указания за безопасност Юстиране ECOSTOP Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Термостат във връзка с проточни нагреватели Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Описание на символите Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц...
Página 28
Shqip Funksionet e sigurisë Udhëzime sigurie Justimi ECOSTOP Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme...
Página 29
عربي وظيفة األمان راجع صفحة تنبيهات األمان يمكن إجراء ضبط مسبق للحد األقصى لدرجة الحرارة المرغوبة، على سبيل المثال يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو بفضل وظيفة األمان بحد أقصى الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية الضبط...
Página 30
Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ő ő ű ő ő ő ECOSTOP Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Szerelési utasítások ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm ő ő ő Tartozékok Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Tisztítás ő...
Página 32
36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm SW 3 mm SW 3 mm...
Página 33
SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm P-IX DVGW SINTEF 13154000 13208000 13156000 13209000 SW 3 mm z. B. 10 l/min for example 10 l/min SW 3 mm...
Página 34
Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Temizleme önerisi / Garanti / Temas Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 اتصال الواليات المتحدة األمريكية الضمان توصيات التنظيف...