Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
R
28LS-92E (ES)
MANUAL DE USO DEL
TELEVISOR EN COLOR
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
DO TELEVISOR A CORES
Lea este manual de uso
detenidamente antes de
utilizar el televisor en color.
Leia este manual atentamente antes de
utilizar o televisor a cores.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp 28LS-92E

  • Página 1 28LS-92E (ES) MANUAL DE USO DEL TELEVISOR EN COLOR MANUAL DE FUNCIONAMENTO DO TELEVISOR A CORES Lea este manual de uso detenidamente antes de utilizar el televisor en color. Leia este manual atentamente antes de utilizar o televisor a cores.
  • Página 2 Contenido Precauciones de seguridad ........2 Teletexto ..............15 Para utilizar el Teletexto ..........15 Accesorios suministrados ........4 Para seleccionar una página del Teletexto ...... 15 Botones del mando a distancia ......5 Para seleccionar la página de índice ......15 Botones del panel de control .........
  • Página 3 Precauciones de seguridad La combinación aparato-carro debe moverse con cuidado. Este equipo cumple los requisitos de las Directivas 89/336/EEC, 92/31/EEC y 73/23/EEC, de acuerdo con las Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies rectificaciones especificadas en 93/68/EEC. irregulares pueden hacer que la combinación se vuelque. Este receptor sólo debe conectarse a tomas de 220-240V CA, a 50 Hz.
  • Página 4 En caso de que el televisor comience a emitir sonidos poco Procure colocar el televisor sobre un soporte, mesa o guía habituales o despida humo o un olor extraño, desenchufe el uniforme cuyo tamaño sea mayor que el del televisor. cable de alimentación de la toma de pared inmediatamente Si el televisor se coloca sobre un soporte, mesa o guía de y luego póngase en contacto con su distribuidor para repararlo.
  • Página 5 Accesorios suministrados Sr†ƒr‡rÃryÀrqv‚ h€ivr‡rÃ’Ãh……‚wr yh†Ãƒvyh†ÃhȁÃp‚‡rrq‚… qv†rxhq‚Ãr†ƒrpvhy€r‡r ƒh…hÃr†rÃsv ÃÃÃÃÃÃQvyh†Ã†rph†Ã Hhq‚ÃhÃqv†‡hpvh HhˆhyÃqrȆ‚ ÃÃÃÃUvƒ‚ÃS"Ã66 6 - 4 - Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 6 Botones del mando a distancia = Espera = Cursor hacia arriba = Cursor hacia la derecha OK = OK = Info (menú Programación) 0 - 9 = Programa directo -/-- = Doble dígito = Botón de modo de formato de pantalla P/CH+ = Programa + + = Volumen + = TV / Salir del menú...
  • Página 7 Botones del panel de control PANEL FRONTAL QPX@S ÃWPGà ÃQ8uà H@IV PANEL POSTERIOR $17  (; 7  (; 7  Altavoces (izquierdo + derecho) ANT = Antena (75 W) POWER = Encendido / Apagado EXT.1 = Toma de Scart 1 (con RGB) - VOL + = Volumen -/+ EXT.2 = Toma de Scart 2 (con SVHS) - P/Ch + = Programa -/+...
  • Página 8 2. Inserte dos pilas de 1,5 V (tamaño R03 AAA ). Asegúrese Preparación de que los terminales +/- de las pilas coinciden con las marcas +/- del interior del compartimento. Coloque el televisor sobre una superficie sólida. Deje un espacio libre de al menos 10 cm alrededor del televi- sor para permitir la ventilación.
  • Página 9 Mediante el menú “PROGRAMA” puede eliminar un canal, in- Ajustes iniciales sertar un canal en un número de programa o reiniciar el S.P.A.. El mensaje “CHEQUEE EL CABLE ANTENA SISTEMA DE Para obtener información detallada, consulte la sección relativa al menú “PROGRAMA” en la página 13. AUTOPROGRAMACI.”...
  • Página 10 Puede elegir entre los modos MONO, ESTÉREO o DUAL (I-II), Sistema de menú sólo si el canal seleccionado admite dicho modo. Su televisor se ha diseñado con un sistema de menú. Muestre También puede cambiar el modo sonido directamente si pul- el menú...
  • Página 11 Cómo ajustar la función AVL Cómo ajustar el Contraste: La función de Limitación automática de volumen (AVL, Auto- El ajuste de Contraste sólo se puede cambiar si el modo de matic Volume Limiting) normaliza el sonido para obtener un imagen usuario está seleccionado. nivel de salida fijo entre programas con distintos niveles de •...
  • Página 12 Origen externo: Si está viendo el televisor a través del ter- Modo Imagen minal Euro-SCART AV-1 y se recibe información de formato Este elemento se emplea para cambiar el modo de imagen. 16:9 (a través de la patilla de control de audio-vídeo), se se- Si pulsa el botón “...
  • Página 13 Menú Instalacion Temporizador El temporizador se utiliza para apagar la televisión después Puede guardar una canal manualmente o modificar los ajus- tes actuales de un canal (por ejemplo, sintonizar de forma de un intervalo de tiempo definido. Pulse el botón “ ” o “ ” más precisa un canal).
  • Página 14 • Si conoce el número de canal que desea buscar, puede • Puesto que ha seleccionado una búsqueda de frecuencias, localizarlo directamente. Siga el paso 5 para seleccio- el modo de sintonización del programa se almacena como nar el estándar correcto, después pulse “ ” o “ “ para búsqueda de frecuencia.
  • Página 15 4. Pulse el botón “ ” o “ ” para elegir el elemento “CONTI- Para elegir un canal en el menú PROGRAMA : NUAR” y, a continuación, pulse el botón “ ” para iniciar • Pulse el botón “ ” / “ ”/ “ ” / “ ”. El número de progra- la función S.P.A.
  • Página 16 Buscar una página mientras se ve la televisión Teletexto • Para buscar una página específica mientras ve la imagen El Teletexto es un sistema de información que muestra texto de televisión, y al mismo tiempo ver el teletexto, escriba el en la pantalla del televisor.
  • Página 17 Fastext A través de la toma ANT (antena) El modo de Teletexto se seleccionará automáticamente de- Si el equipo no incluye tomas de euroconector o RCA, co- pendiendo de la transmisión. néctelo al televisor con el cable de antena. Para obtener in- formación adicional, consulte el manual suministrado con el Este televisor es compatible con el sistema de Teletexto de equipo.
  • Página 18 Conexión de equipos externos Antes de realizar la conexión • Apague todos los equipos. • Lea los manuales proporcionados con el equipo. Para seleccionar un modo AV ” del mando a distancia seleccionará un modo AV (EXT-1, RGB, EXT-2, EXT-2S) Al pulsar el botón “...
  • Página 19 Conexiones habituales &RQH[LyQ GH DQWHQD  VRO 79 3$57( 3267(5,25 '(/ 79 $QWHQD QR VXPLQLVWUDGR $17  ( ; 7  ( ; 7  ÃÃ8hiyrÃqrÃh‡rhà (QWUDGD GH DQWHQD ‚ƈ€vv†‡…hq‚ &RQH[LyQ GH DQWHQD 79 \ 9&5  (QWUDGD GH DQWHQD 3$57( 3267(5,25 '(/ 79 $17  $QWHQD...
  • Página 20 Conexiones habituales (continuación) &RQH[LRQHV 79 5HSURGXFWRU GH '9' 'HVFRGLILFDGRU \ 9&5 9LGHRJUDEDGRU Q6SU@ÃÃQPTU@SDPSÃ9@GÃUW 5(352'8&725 '( '9' '(6&2',),&$'25 &DEOH 6&$57 ‚ƈ€ vv†‡…hq‚ ÃÃ@‡…hqh qrÃh‡rhà 6WU@SHDI6G ÃÃÃÃÃÃ6W! ÃÃ8hiyrÃT86SU ‚ƈ€vv†‡…hq‚ 6WU@SHDI6G ÃÃÃÃÃÃ6W  ÃÃÃÃÃÃÃ6‡rh ‚ƈ€vv†‡…hq‚ &DEOH 6&$57 ‚ƈ€vv†‡…hq‚ ÃÃ8hiyrÃh‡rh ‚ƈ€vv†‡…hq‚ 3$57( 3267(5,25 '(/ 9&5 T6GD96ÃSA $XGLR9tGHR ÃÃ@‡…hqh...
  • Página 21 Conexiones habituales (continuación) &RQH[LRQHV  79 5HSURGXFWRU GH '9' \ 5HFHSWRU 7HOHYLVLyQ 'LJLWDO 7HUUHVWUH 3$57( 3267(5,25 '(/ 79 5(352'8&725 '( '9' &DEOH 6FDUW ‚ƈ€vv†‡…hq‚ (QWUDGD GH DQWHQD 6WU@SHDI6G ÃÃÃÃÃÃ6W! $17  ( ; 7  ( ; 7  $QWHQD SDUDEyOLFD ‚ƈ€vv†‡…hq‚ $QWHQD ‚ƈ€vv†‡…hq‚...
  • Página 22 Conexiones habituales (continuación) &RQH[LRQHV  79 5HSURGXFWRU GH '9'  9&5 \ 5HFHSWRU 7HOHYLVLyQ 'LJLWDO 7HUUHVWUH 3$57( 3267(5,25 '(/ 79 5(352'8&725 '( '9' &DEOH 6&$57 ‚ƈ€vv†‡…hq‚ (QWUDGD GH DQWHQD 6 WU@SHDI6G ÃÃÃÃÃÃ6W! $17  ( ; 7  $QWHQD SDUDEyOLFD ( ;...
  • Página 23 Conexiones habituales (continuación) &RQH[LyQ  FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ GHO 79 D XQ VLVWHPD GH   9  Q6SU@ÃQPTU@SDPSÃ9@GÃUW 7RPD GH FRUULHQWH HOpFWULFD &$   +] - 22 - Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 24 Conector Euro-SCART de 21 pines y conector de Audio/Vídeo de 21 pines PARTE POSTERIOR DEL TV Entrada RF 1. Terminal de antena Entrada/salida de 21 pines ( ; 7  2. Audio/Vídeo de 21 pines (RGB) (AV-1) Con Entrada de vídeo PAL/SECAM/NTSC ( ;...
  • Página 25 Solución de problemas Las siguientes situaciones no siempre indican problemas. Por lo tanto, lleve a cabo las comprobaciones descritas a continuación antes de solicitar servicio técnico. Si el problema no se puede corregir mediante esta guía, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto servicio técnico.
  • Página 26 Especificaciones SEÑAL TV PAL SECAM B/G D/K L/L’ RECEPCIÓN DE CANALES VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HIPERBANDA TV CABLE (B/G : S01-S41 / S75-S79 D/K : S01-S19, S22-S41 : S01-S41 / S75-S77) NÚMERO DE CANALES PREDEFINIDOS INDICADOR DE CANALES EN PANTALLA ENTRADA DE ANTENA RF Asimétrica de 75 ohmios...
  • Página 27 3URWHFFLyQ PHGLRDPELHQWDO ³ 6KDUS HV XQD &RPSDx D 5HVSHWXRVD FRQ OD *HQWH \ HO 0HGLR $PELHQWH´ /RV /RJURV GH 6+$53 HQ HO 0HGLR $PELHQWH ‡ 5HGXFFLyQ GHO FRQVXPR GH HQHUJtD HQ VXV WHOHYLVRUHV ‡ 0HMRUD GHO UHQGLPLHQWR \ UHGXFFL yQ GH FRVWHV GH SURFHVR DO PtQLPR ‡...
  • Página 28 SHARP CORPORATION 50044075 12/03 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 29 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...