Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy
for reference at all times.
WD100C*
WD200C*
WD205C*
MFL68267005
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WD100CVSP

  • Página 1 OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. WD100C* WD200C* WD205C* www.lg.com MFL68267005...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CARE AND CLEANING 22 Regular Cleaning 3 Basic Safety Precautions 22 Cleaning the Exterior 4 Grounding Requirements 22 Care and Cleaning of the Interior 5 Safety Instructions for Installation 22 Tub Clean Cycle 6 Safety Instructions for Use, Care, Cleaning and 22 Removing Mineral Buildup Disposal...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y Use fabric softeners or products to eliminate static only as recommended by the manufacturer. y This washer is not designed for maritime use or for mobile installations such as in RVs, aircraft, etc. y Turn off the water faucets and unplug the washer if the machine is to be left for an extended period of time, such as during vacations.
  • Página 5 If installing the pedestal washer with an LG front-loading washer and an LG gas dryer, and insufficient outlets are available, an extension cord rated at no less than the branch circuit may be used.
  • Página 6 The pedestal washer is for installation and use only underneath an LG manufactured front-loading washer. The pedestal washer is not designed to operate as a standalone unit, under an LG top-loading washer, under a dryer, or under a non-LG manufactured washer.
  • Página 7 1 Band clamp NOTE: Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing or to purchase accessories. For a list of LG front-loading washers which are compatible with the pedestal washer, visit the LG website at www.lg.com/us/twinwash...
  • Página 8 (2.5 cm) y The pedestal washer will not work as a standalone unit. 29" (73.7 cm) y The pedestal washer must be stacked under an LG To ensure sufficient clearance for water lines and brand appliance in order to operate properly.
  • Página 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING 4. Make sure the leveling legs on the front-loading washer are fully retracted before stacking it SHIPPING MATERIAL on top of the pedestal washer. Position the 1. After removing the carton and shipping material, appliance on top of the pedestal washer. lift the washer off the foam base.
  • Página 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS OVERVIEW OF CONNECTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE WITH FULL-SIZE WASHER CONNECTING THE WATER LINES WITH 1. Front-loading washer and pedestal washer with FULL-SIZE APPLIANCES dryer. 1. Front-loading washer and pedestal washer with dryer. Short inlet hose Cold Wire Clamp Tie Strap Required for water inlet Item...
  • Página 11 • For your safety, and for extended product life, water faucets to flush out foreign use high-quality LG components. LG is not substances (dirt, sand or sawdust) responsible for product malfunction or damage in the water lines.
  • Página 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE OPTION 1: STANDPIPE Bend the outlet end of the drain hoses to form a U shape. y The drain hose should always be properly secured. Insert the end of the drain connector into the drain. Use the Failure to properly secure the drain hose can result in three tie straps included with the installation materials in the flooding and property damage.
  • Página 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS • Check again that the washing machine is level. LEVELING THE WASHING MACHINE - Push or rock the top edges of the washing The washer tub of your new washing machine spins machine gently to make sure that the washing at very high speeds.
  • Página 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING TO THE POWER WARNING SUPPLY y The power outlet must be within 60 inches (1.5 m) of either side of the washer. The washer should be plugged into a 120 VAC, 60 y The appliance and outlet must be positioned so Hz, 3-prong (grounded) outlet.
  • Página 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS SORTING WASH LOADS FABRIC CARE LABELS Many articles of clothing include a fabric care label. CAUTION Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the y Do not load items higher than the top edge of the manufacturer’s recommendations.
  • Página 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS DETERGENT AND DISPENSER USE NOTE: y Extra care must be exercised when using 2X and A WORD ABOUT DETERGENTS 3X concentrated detergents because even a little High-Efficiency (HE) detergents produce fewer bit extra can contribute to the problems mentioned suds, dissolve more efficiently to improve wash- above.
  • Página 17 HOW TO USE HOW TO USE CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON START/PAUSE BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to Press this button to start the selected cycle. turn the washer OFF. Pressing the POWER If the washer is running, use this button to button during a cycle will cancel that cycle pause the cycle without losing the current and any load settings will be lost.
  • Página 18 HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining and cycle progress. DRAWER LOCK INDICATOR CYCLE STATUS INDICATOR The DRAWER LOCK indicator will illumi- These LEDs will illuminate when a cycle nate once a cycle has started. The indi- is selected to indicate which stages will cator light will stay on until the cycle is run.
  • Página 19 HOW TO USE OPERATING THE WASHER SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the lid and load items into the washer. CLEANING PRODUCTS Measure High-Efficiency (HE) detergent with the dispenser and pour it into the washer.
  • Página 20 HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier Default adjustments are shown below the default setting for each cycle.  Available option Cycle Cycle Use Est.
  • Página 21 HOW TO USE OPTIONS SPECIAL DRAIN FEATURE This washer is equipped with a special feature that After selecting a cycle, select additional features for is designed to make the washer as safe as possible. the load. If the washer is paused or shut off while there is still NOTE: water in the tub, the water will drain automatically after several minutes of inactivity.
  • Página 22 CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. y Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Página 23 CARE AND CLEANING MAINTENANCE NOTE: An IE message may blink on the display when the water pressure is weak or an inlet filter is clogged with dirt. Clean the inlet filter. CLEANING THE WATER INLET FILTERS WARNING If the washer does not fill properly, an error message will show on the display.
  • Página 24 Ac- cordingly, LG does not guarantee that Smart Diagnosis would accurately troubleshoot any given issue.
  • Página 25 Can the pedestal washer and the front-loading washer be run at the same time? Yes. The pedestal washer is designed to operate simultaneously under LG manufactured front-loading washers produced after 2009. It is not designed for operation under LG toploading washers, LG dryers, non-LG manufactured appliances, or as a standalone unit.
  • Página 26 TROUBLESHOOTING NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR WATER SLOSHING SOUND: A liquid in the balance ring around the wash basket The following sounds may be heard while the wash- helps the basket spin smoothly. er is operating. They are normal. SOUND OF WATER BEING ADDED AFTER CLICKING: THE WASHER HAS ALREADY BEEN IN Lid lock relay when the lid locks and unlocks.
  • Página 27 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Wrinkling Washer not unloaded promptly. Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer overloaded. The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items.
  • Página 28 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not operate Control panel has powered off due This is normal. Press the POWER button to turn the to inactivity. washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
  • Página 29 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not drain water Kinked drain hose. Ensure that the drain hose is not kinked. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher than 8 ft. (243.84 cm).
  • Página 30 TROUBLESHOOTING ERROR CODES Problem Possible Cause Solutions The display shows: Drawer is not closed properly Close the drawer and press START/PAUSE button to start the cycle. If the drawer is closed and the drawer lock error message is displayed, call for service The display shows: Lid is not closed properly Open the drawer and make sure the latch...
  • Página 31 It must be stacked under a full-size LG appliance. Stacking switch is not working properly. The stacking switch will not operate properly if the unit is stacked under a non-LG ap- pliance, or an LG appliance manufactured before 2009.
  • Página 32 If in-home service is unavailable, LG may elect, at its option, to provide for transportation of the product to and from an LG authorized service center.
  • Página 33 MEMO...
  • Página 34 MEMO...
  • Página 35 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea este manual del propietario detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. WD100C* WD200C* WD205C* www.lg.com...
  • Página 36 ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CUIDADO Y LIMPIEZA SEGURIDAD 22 Limpieza regular 3 Precauciones básicas de seguridad 22 Limpieza del exterior 4 Requisitos de conexión a tierra 22 Cuidado y limpieza del interior 5 Instrucciones de seguridad para la instalación 22 Ciclo de limpieza de tambor 6 Instrucciones de seguridad para uso, cuidado 22 Eliminación de depósitos minerales...
  • Página 37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descar- gas eléctricas o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. Su seguridad y la de otras personas son muy importantes.
  • Página 38 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y SIGA siempre las instrucciones de cuidados de la ropa incluidos en la etiqueta del fabricante. y No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en la lavadora. Los artículos contaminados con aceite de cocina podrían causar una reacción química que haría que la carga de lavado se incendie. y Utilice suavizantes u otros productos para la eliminación de la electricidad estática del modo recomen­...
  • Página 39 Si se instala el pedestal lavador con una lavadora de carga frontal LG y una secadora a gas LG y no se dispone de suficientes tomas eléctricas, puede utilizarse un cable de extensión cuya capacidad no sea menor que la del circuito derivado.
  • Página 40 El pedestal lavador está previsto exclusivamente para su instalación y uso debajo de una lavadora de carga frontal fabricada por LG. El pedestal lavador no está diseñado para operar como una unidad independiente, debajo de una lavadora LG de carga superior, de una secadora ni de lavadoras de otras marcas.
  • Página 41 Los botones táctiles ofrecen mayor comodidad y un diseño estético de alta calidad. DIAGNÓSTICO INTELINGENTE™ Si alguna vez sufre un problema con su lavadora LG, no tiene por qué preocuparse. El servicio Diagnóstico inteligente ™ le ayuda a diagnosticar el problema por teléfono o mediante una sencilla aplicación en su teléfono móvil, lo que permite minimizar las costosas e inconvenientes llamadas de servicio.
  • Página 42 SUELO y Para obtener una lista de las lavadoras LG de carga frontal compatibles con el pedestal lavador, visite el sitio web de LG y Para reducir los ruidos y vibraciones, la unidad DEBE www.lg.com/us/twinwash.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALAJE Y ELIMINACIÓN 4. Asegúrese de que las patas de nivelación de la lavadora de carga frontal estén completamente retraídas antes de DEL MATERIAL DE TRANSPORTE colocarla encima del pedestal lavador. Coloque el aparato 1. Una vez retirados el cartón y material de transporte, levante la sobre la parte superior del pedestal lavador.
  • Página 44 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PANORAMA GENERAL DE CON- CONEXIÓN DEL SISTEMA DE DESAGÜE AL APARATO PRINCIPAL EXIONES CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE 1. Lavadora de carga frontal y pedestal lavador con SUMINISTRO DE AGUA AL APARATO secadora. PRINCIPAL 1. Lavadora de carga frontal y pedestal lavador con secadora.
  • Página 45 Deje salir el agua de la manguera para eliminar la suciedad, arena o serrín y LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños ma­ de las tuberías. Hacerlo le ayudará a teriales o en la lavadora provocados por una fuga debidos evitar futuras obstrucciones del filtro y le a una mala instalación o por el uso de mangueras de otro...
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE desagüe. Use los tres precintos incluidos con los materiales de instalación en la base de espuma del tambor para asegurar las y La manguera de desagüe debe ajustarse correctamente. mangueras de desagüe entre ellas y al desagüe. Consulte la sec- No ajustar correctamente la manguera de desagüe pue- ción Descripción general de conexiones para obtener más deta- de provocar inundaciones y daños a la propiedad...
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA • Compruebe de nuevo que la lavadora esté nivelada. - Empuje o sacuda los extremos superiores de El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad la lavadora suavemente para asegurarse que la .
  • Página 48 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ADVERTENCIA y La toma de corriente debe estar dentro de un área La lavadora deberá estar conectada a una toma de corrien- mínima de 60 pulgadas (1,5 m) a cualquiera de los te de 120 VCA, 60 Hz.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CLASIFICACIÓN DE LAS CARGA ETIQUETAS DE CUIDADO DE LA ROPA DE LAVADO La mayoría de las prendas de vestir llevan etiquetas. Consulte el cuadro siguiente para clasificar la ropa según PRECAUCIÓN las recomendaciones del fabricante. y Compruebe que no haya ningún objeto extraño en la junta superior de la puerta.
  • Página 50 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO DE DETERGENTE Y BLANQUEADOR NOTA: y Se debe tener especial cuidado al utilizar detergen- UNA PLABRA SOBRE DETERGENTES tes concentrados 2x y 3x porque añadir poco más Los detergentes de alta eficiencia (HE, por sus siglas en puede producir los problemas mencionados anterior- inglés) producen menos espuma, se disuelven mejor para mente.
  • Página 51 MODO DE UTILIZACIÓN MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDIDO/APAGADO) BOTÓN INICIO/PAUSA Pulse para ENCENDER la unidad. Presione el Mantenga pulsado este botón más de 0,4 botón POWER para apagar la lavadora. Al pulsar segundos para iniciar el ciclo seleccionado. Si la el botón POWER durante un ciclo cancelará...
  • Página 52 MODO DE UTILIZACIÓN PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y el progreso del ciclo. INDICADOR DE BLOQUEO DEL CAJÓN INDICADOR DEL ESTADO DEL CICLO El indicador de BLOQUEO DEL CAJÓN Estos indicadores LED se iluminan cuan- se iluminará...
  • Página 53 MODO DE UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA LAVADORA Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga. Abra la tapa y cargue las pren- das en la lavadora.
  • Página 54 MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración prede- terminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para cada ciclo. Debajo de la configuración predeterminada de cada ciclo figuran los Valor predeterminado ajustes y modificaciones permitidos.
  • Página 55 MODO DE UTILIZACIÓN OPTIONS (OPCIONES) la posibilidad de que quede agua en el tambor. El agua restante del tambor se vaciará transcurridos 4 Tras seleccionar un ciclo, pulse el botón Other Use para minutos tras apagarse la lavadora. Si la lavadora está en seleccionar características de lavado adicionales.
  • Página 56 MODO DE UTILIZACIÓN CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Antes de utilizar la lavadora, para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o prevenir lesiones, lea completamente el Manual del usuario, incluyendo las normas importantes de seguridad. y Antes de su limpieza desconecte la lavadora para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.
  • Página 57 MODO DE UTILIZACIÓN MANTENIMIENTO 4. Antes de volver a colocarlas, conecte las mangue- ras y tuberías a un grifo completamente abierto de manera que el flujo sea máximo y deje circular va- rios litros de agua a un balde o sistema de drenaje. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA NOTA: Un mensaje IE parpadea en la pantalla cuan- DE AGUA...
  • Página 58 Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precisión cualquier cuestión dada.”...
  • Página 59 LG después de 2009. No está diseñado para funcionar debajo de lavadoras de carga superior LG, secadoras LG, aparatos que no sean fabricados por LG ni como unidad independiente. Para obtener más información sobre la compatibilidad, visite el sitio web de LG en www.lg.com/us/twinwash.
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÁ SONIDO DE CHAPOTEO: ESCUCHAR El líquido en la goma alrededor del tambor ayuda a que éste gire suavemente. Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras SONIDO DE AGUA ENTRANDO la lavadora está en funcionamiento. Son normales. EN LA LAVADORA DURANTE EL CHASQUIDOS: FUNCIONAMIENTO...
  • Página 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones Ropa arrugada. El tiempo de lavado es más largo de lo Vaciar la lavadora una vez finalizado el ciclo de lavado. normal. La lavadora está sobrecargada. Se puede cargar la lavadora completamente, pero el tambor no puede quedar colmado de prendas.
  • Página 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no arranca El panel de control se ha apagado Esto es normal. Pulse el botón POWER para encen- debido a su inactividad. der la lavadora. La lavadora está...
  • Página 63 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no desagua Manguera de desagüe retorcida. Compruebe que la manguera de desagüe no está retorcida. Desagüe situado a 96 pulg. por encima Compruebe que la manguera de desagüe no supera los 8 pies del piso desde la parte inferior de la lavadora ni está...
  • Página 64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Problema Causas posibles Soluciones En la pantalla se observa: El cajón no está bien cerrado. Cierre el cajón y presione el botón de Inicio/ Pausa para iniciar el ciclo. Si el cajón está cerrado y aparece el mensaje de error de bloqueo del cajón, llame al servicio técnico.
  • Página 65 El interruptor de apilado no está funcionando adecuadamente. El interruptor de apilado no funcionará adecua- damente si la unidad está colocada debajo de un aparato que no es de LG o de un aparato LG fabricado antes del año 2009.
  • Página 66 LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio. Esta garantía limitada tiene validez sólo para el comprador minorista original del producto, no puede cederse o transferirse a cualquier comprador o usuario posterior, y se aplica sólo cuando el producto...
  • Página 67 MEMO...
  • Página 68 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...