Rabe Corvus MKE Manual De Instrucciones

Grada rotatoria

Publicidad

Enlaces rápidos

Nº de Pedido 9900.00.75ES03
Manual de instrucciones
Grada rotatoria
Corvus MKE
a partir de p.1
Corvex M
a partir de p.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rabe Corvus MKE

  • Página 1 Nº de Pedido 9900.00.75ES03 Manual de instrucciones Grada rotatoria Corvus MKE a partir de p.1 Corvex M a partir de p.2...
  • Página 2 En caso de utilizar accesorios y/o piezas de otras marcas (recambios y piezas de desgaste) que no estén autorizadas por Rabe, se extingue el derecho a la garantía. Las reparaciones o las modificaciones arbitrarias en la máquina y la falta de vigilancia durante su utilización excluyen la garantía de los daños que se pudieran ocasionar.
  • Página 3: Datos De La Máquina

    Datos de la máquina Corvus MKE / Corvex M Longitudes en mm (aprox.) Tractor- Modelo base Peso en kg (aprox.) hasta KW/CV MKE / M 2501 2550 2500 MKE / M 3001 133/180 3050 3000 1312 1300 MKE / M 4001*...
  • Página 4 Indicaciones de seguridad Al acoplar y desacoplar no está permitido que haya ninguna persona entre el tractor y la máquina; incluso al accionar el mando a distancia del sistema hidráulico no se sitúe entre el tractor y la máquina. ¡Peligro de sufrir lesiones! Antes de acoplar y desacoplar ponga el sistema hid- ráulico del tractor en ”Regulación de la posición“.
  • Página 5 Velocidades del giroscopio Las revoluciones del giroscopio y la velocidad de marcha (aprox. 8 km/h como máx.) repercuten directa- mente en la grumosidad que desee. Es necesario seleccionar las revoluciones más bajas posible a las que aún se garantice un buen trabajo. Las altas revoluciones del giroscopio causan un desgaste de las cuchillas más elevado.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Tenga en cuenta las mismas medidas de conexión (cat.: tractor/grada rotatoria). Levante a la misma altura la barra conductora inferior del tractor y, después de montarla, limite a menos juego lateral; para el transporte, fíjela lateralmente. Coloque la barra conductora superior de forma que sólo esté...
  • Página 7 Aplicación Las gradas rotatorias se mueven con toma de fuerza de 1000 (con un juego correspondiente de ruedas de cambio; véanse las revoluciones de la grada). Conecte y desconecte la toma de fuerza cuando las cuchillas de la grada se encuentren a pocos cm por encima del suelo.
  • Página 8 Varillaje de tres puntos para dispositivos adici- onales Los brazos de montaje (11/1) son regulables para montar el dispositivo adicional lo más corto po- sible. Coloque las cadenas (11/2) y los carriles agujereados (11/3) de tal forma que los ganchos de agarre se asienten a la suficiente profundidad como para elevar el equipo lo suficientemente alto y acoplarse.
  • Página 9: Peligros Residuales

    Limitación de la carrera Drill-Lift: Facilita el manejo cuando un dispositivo adicional acciona- do por toma de fuerza sólo se puede levantar de forma limitada. Coloque la cadena en (14/1) de forma corres- pondiente. Desenganche la cadena para ”pre-recuperar“ completamente el dispositivo adicional después de retirar el árbol de transmisión.
  • Página 10 Posición de transporte Fije lateralmente la barra conductora inferior del tractor. Asegure el ”varillaje Drill-Lift“ con una cadena (13/1); cierre el grifo de bloqueo (situado en el extremo de la manguera). Coloque la unidad de luces con las placas de advertencia (19/1 = equipamiento adicional).
  • Página 11: Mantenimiento

    Mantenimiento Antes de empezar a trabajar en el dispositivo adicional montado, desconecte el árbol de toma, apague el motor y extraiga la llave de contacto. No trabaje con el dispositivo elevado. Apoye adici- onalmente de forma segura los dispositivos eleva- dos para que no puedan bajar accidentalmente.
  • Página 12 (en estado caliente no fluido), aprox. 3/4 l por m de anchura de trabajo. Lubricantes y cantidades de relleno Engranajes de ruedas rectas Engranajes templados al aceite Engranaje de Corvus MKE Grasa fluida Engranaje de aceite cambio l 2500 Aceite para engranajes...
  • Página 13 También es posible adquirir posteriormente una unidad de luces (con placas de advertencia) de ”RABE“. En el transporte por vías públicas en Polonia, el triángulo de advertencia ( 9/1 ) se tiene que colo- car en el centro de la máquina.
  • Página 14: Disposición De Las Señales De Advertencia En El Dispositivo

    Disposición de las señales de advertencia en el dispositivo 05.2003 Reservado el derecho a efectuar modificaciones técnicas...
  • Página 15 Disposición de las señales de advertencia en el dispositivo Para la explicación véanse las siguientes señales de advertencia. Ponga siempre la unidad de mando del Wichtig tractor para Drill-Lift en uso en la posición Schlepper-Steuergerät für "Drill-Lift" flotante. im Einsatz immer in "Schwimm-Stellung". Pour"drill lift", distributeur du tracteur au travail toujours en position flottante.

Este manual también es adecuado para:

Corvex m

Tabla de contenido