TABLE DES MATIÈRES
SYMBOLES DE DANGERS ET SIGNIFICATIONS
SYMBOLES DE DANGERS ET LEURS SIGNIFICATIONS 18
CONSEILS DE SECURITE
ASSEMBLAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FONCTIONNEMENT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENTRETIEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLEAU D'ENTRETIEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLEAU DE DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales
Ce manuel d'instruction est écrit pour une personne qui possède
quelques compétences mécaniques. Comme dans la plupart des
manuels d'entretien, toutes les étapes ne sont pas décrites. Les étapes
qui concernent le dévissage où le serrage des attaches sont des étapes
que n'importe qui peut suivre avec un minimum de connaissances
mécaniques. Lisez et suivez ces instructions avant d'utiliser votre
équipement.
Connaissez votre produit : Si vous comprenez votre équipement et
comment il fonctionne, vous obtiendrez les meilleures performances
possibles. Pendant que vous lisez ce manuel, comparez les illustrations
et l'équipement. Apprenez l'emplacement et les fonctions des
commandes. Pour aider à prévenir les accidents, suivez les instructions
de fonctionnement et les règles de sécurité. Conserver ce manuel pour
référence future.
www.briggsandstratton.com
MODEL NO.: 621401x61NB
SKU No.:
YYYY MM DD:
SERIAL NO.:
30 kg
3500 min-1
Assembled in Suzhou, China 215218
by Limac for Briggs & Stratton Corporation
1740260
All manuals and user guides at all-guides.com
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
IMPORTANT : De nombreuses unités ne sont pas assemblées et sont
vendues dans des cartons. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s'assurer que les instructions d'assemblage contenues dans ce manuel
19
sont suivies à la lettre. D'autres unités sont achetées entièrement
21
assemblées. Sur les unités déjà assemblées, il est de la responsabilité
21
du propriétaire de s'assurer que l'unité est correctement assemblée. Le
24
propriétaire doit vérifier l'unité avec attention en accord avec les
24
instructions trouvées dans ce manuel avant la première utilisation.
26
27
Commandes et caractéristiques de l'équipement
(voir Figure 1)
Manivelle (2) – Change la direction de la goulotte d'éjection.
Goulotte d'éjection (3) – Change la distance d'éjection de la neige.
Goulotte d'éjection (4) – Change la direction d'éjection de la neige.
Levier de fraise (5) – Démarre et arrête la fraise (ramassage et
éjection de la neige) qui propulse également la déneigeuse.
Caractéristiques du moteur
Commutateur d'arrêt (8) − Doit être placé sur la position MARCHE
(ON) pour démarrer le moteur.
Bouton d'amorçage (9) − injecte de l'essence directement dans le
carburateur pour un démarrage rapide par temps froid.
Poignée de démarreur à rappel (12) – Utilisé pour un démarrage
manuel du moteur.
Commande du starter (14) – Utilisé pour un démarrage à froid du
moteur.
Les valeurs d'émissions de vibrations déclarées sont en conformité avec la
directive 98/37/EC.
Émission de vibrations conformément à la norme EN 1033;1996 : 7,1 m/s
Valeurs déterminées au niveau du guidon avec la machine en fonctionnement à
3500 tours par minute, en position stationnaire, sur une surface en béton.
Le niveau déclaré d'émission sonore de Lw
directive 2000/14/EC, Annexe V.
Le niveau de pression sonore à la position de l'opérateur est de 84 dB.
Valeurs déterminées au niveau de l'oreille en accord avec les spécifications de la
norme EN ISO 11201.
Le niveau de bruit déclaré de
104 dB(A) est en accord avec
la directive 2000/14/EC.
17
104 dB est un accord avec la
A
F
2
.