Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Push Mower — Model 50MC
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-03683
(November 20, 2007)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MTD 50MC

  • Página 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-03683...
  • Página 2 Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.mtdproducts.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 ◊ Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3 Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 4 A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
  • Página 5 Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade Safe Handling Of Gasoline: for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
  • Página 6 Spark Arrestor Average Useful Life WARNING: According to the Consumer Products Safety Commission This machine is equipped with an (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), internal combustion engine and should not be used this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 140 on or near any unimproved forest-covered, brush hours of operation.
  • Página 7 2 — i ectiOn MpOrtant peratiOn ractices...
  • Página 8 Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Lawn Mower Operator’s Manual • One Bottle of Oil • One Mulching Baffle (If Equipped) Assembly Handle Perform the following sequence for the handle setup: NOTE: This lawn mower is shipped without gasoline or oil in the engine.
  • Página 9 NOTE: Each end of the lower handle must be placed in the Use the cable tie provided to secure cable to the lower same position on the mounting brackets. handle. Pull the cable tie tight and trim excess. See Fig. 3-5. Remove the star knobs shown in Fig.
  • Página 10 Adjustments Mulching Baffle (If Equipped) If your mower is equipped with an optional mulching Cutting Height baffle, install it on the right side of the deck. Follow the sequence indicated here. Each wheel has a height adjustment lever to change the cutting height of the mower.
  • Página 11 Controls and Features Blade Control Choke Control Recoil Starter Cutting Height Adjustment Lever (one at each wheel) Figure 4-1 Recoil Starter Blade Control The recoil starter is attached to the right upper handle. Stand The blade control is attached to the upper handle of the mower. behind the unit and pull the recoil starter rope to start the unit.
  • Página 12 Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
  • Página 13 Maintenance & Adjustments Maintenance Follow the Engine Maintenance section for lubrication schedule and instruction for engine lubrication. General Recommendations Deck Care • Always observe safety rules when performing any Clean underside of the mower deck after each use to prevent maintenance.
  • Página 14 Service Blade Care WARNING: An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high speeds. It WARNING: When removing the cutting blade for may cause damage to mower and could break sharpening or replacement, protect your hands with causing personal injury. a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the Lubricate the engine crankshaft and the inner surface of blade.
  • Página 15 Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start Blade control disengaged. Engage blade control. Spark plug boot disconnected. Connect wire to spark boot. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Engine not primed (if equipped with primer). Prime engine as instructed in the Operation section.
  • Página 16 Engine Operation Fuel Cap Air Cleaner Starter Grip Oil Fill Oil Drain Spark Plug Figure 10-1 Pre-Operation Check Oil Recommendations NOTE: This engine is shipped without gasoline or oil in the engine. Running the engine with insufficient oil can cause serious engine damage and void the engine warranty.
  • Página 17 Check Oil Level Check Fuel Level NOTE: Be sure to check the engine on a level surface with the Clean around fuel fill before removing cap to fuel. engine stopped. Fill tank to approximately 1-inch below lowest portion of Remove the oil filler cap and wipe the dipstick clean. See neck to allow for fuel expansion.
  • Página 18 Engine Maintenance WARNING: Periodic inspection and adjustment of the engine is essential Shut off the engine before performing if high level performance is to be maintained. Regular any maintenance. To prevent accidental start-up, maintenance will also ensure a long service life. The required disconnect the spark plug boot.
  • Página 19 Oil Service Air Cleaner Service • Check oil level regularly. Paper filters cannot be cleaned and must be replaced once a year or every 100 operating hours; more often if used in extremely • Be sure correct oil level is maintained. Check every five dusty conditions.
  • Página 20 Spark Plug Service Measure the plug gap with a feeler gauge. Correct as necessary by bending side electrode. See Fig. 10-4. The gap should be set to 0.030 in. WARNING: DO NOT check for spark with spark plug removed. DO NOT crank engine with spark plug removed.
  • Página 21 Fuel Filter Service Storage The fuel filter cannot be cleaned and must be replaced once a Engines stored between 30 and 90 days need to be treated with year or every 100 operating hours; more often if run with old a gasoline stabilizer and engines stored over 90 days need to be gasoline.
  • Página 22 Model 50MC...
  • Página 23 Model 50MC Ref. Ref. Part Number Description Part Number Description 710-0216 Screw, 3/8-16 x .75 710-1205 Eye Bolt 738-04267 Shoulder Screw 720-0279 Wing Nut 734-04082 Rear Wheel 747-1161A Blade Control Handle 682-3062A Handle Bracket Assembly, RH 749-1092A Upper Handle —...
  • Página 24 Engine Model - 1P70...
  • Página 25 Engine Model - 1P70 Part Number Description 951-10368 Fuel Tank 951-10369 Flywheel Shroud 951-10335 Rubber Fuel Tank Mounting Washer 951-10334 Oil Filler Tube Assembly 951-10333 Dipstick Assembly 951-10413 Cylinder Head Complete 951-10414 Short Block Assembly 951-10321 Stop Switch and Brake Assembly 951-10319 Recoil Spring and Pulley Assembly 951-10344...
  • Página 26 Notes...
  • Página 27 Otes...
  • Página 28 To order replacement parts or locate your nearest service dealer call a Customer Support at (800) 800-7310. or visit www.mtdproducts.com to find the nearest authorized dealer in your area. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...
  • Página 29 LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-03683...
  • Página 30 Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 ó (330) 220-4683 ◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 31 Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 32 No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas y protección en su lugar y funcionando. Nunca opere la puede producir la amputación de manos y pies.
  • Página 33 Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. estricta vigilancia de un adulto responsable además del Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de operador.
  • Página 34 Guardachispas manual. “La utilización de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podría tener como ADVERTENCIA:ESTA resultado un rendimiento incorrecto y además la seguridad máquina está equipada con podría estar comprometida” un motor de combustión interna y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto No cambie la configuración del regulador del motor ni por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema...
  • Página 35 2 — M ectiOn edidas iMpOrtantes de seguridad...
  • Página 36 Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Manual de Operador • Uno Botella del Aceite • Uno Tolva de Abono (De Ser equipado) Montaje Manija Realice la secuencia a continuación para ajustar la manija: NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones NOTE: Su podadora se envía con la manija en la posición que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner...
  • Página 37 Asegure los cables a la manija inferior utilizando la unión del cable. Tire de las uniones del cable apretándolas y recortando el exceso. Vea la Fig. 3-5. Figura 3-3 NOTA: Cada extremo de la manija superior debe ser colocado en la misma posición relativa. Figura 3-5 Quite las tuercas de mariposa que se muestran en la Fig.
  • Página 38 Ajustes Tolva de Abono (De Ser equipado) Si su podadora está equipada con un deflector opcional Altura de Corte para abono, instálelo al lado derecho de la plataforma. Siga la secuencia que se indica. Una placa de ajuste y una palanca en cada rueda proporcionan el ajuste de la altura de corte.
  • Página 39 Controles Y Características Control de cuchilla Perilla de Estárter Arrancador de retroceso Palanca de ajuste de altura de corte (en cada rueda) Tolva de abono Figura 4-1 Control de Cuchilla Arrancador de Retroceso El control de la cuchilla está unido a la manija superior. Presione El arrancador de retroceso está...
  • Página 40 Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
  • Página 41 Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Lubrique el resorte de torsión y los puntos cruciales del deflector del canal con aceite ligero una vez por Recomendaciones Generales temporada para prevenir la oxidación. Ver la Fig. 6-1. Siga la sección de Mantenimiento de Motor para lista de •...
  • Página 42 Servicio Cuidado de la Cuchilla Lubrique el cigüeñal del motor y la superficie interna del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice el ADVERTENCIA: adaptador de la cuchilla sobre el cigüeñal del motor. Instale Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos la cuchilla con el lado marcado “Bottom”...
  • Página 43 Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca El control de lámina se retiró. Contratar el control de lámina. Alambre de bujía desconectado. Unir el alambre a la bujía. Depósito de combustible combustible vacío Llenar el tanque de la gasolina limpia, fresca. o añejo.
  • Página 44 Problema Causa Remedio Demasiada vibración Cuchilla floja o desequilibrada. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la cuchilla. Cuchilla abollada. Consulte a un distribuidor autorizado. La podadora no abona Césped húmedo. No corte el césped cuando está mojado, el césped espere hasta que sea más tarde para hacerlo.
  • Página 45 Notas...
  • Página 46 Funcionamiento de Motor Tapón de combustible Depurador de aire Empuñadura del arranque Tapón de llenado de aceite Tubo de drenaje Bujía de encendido silenciador Figura 10-1 Control Previo al Funcionamiento Recomendaciones Sobre el Aceite IMPORTANTE: Este motor se despacha sin gasolina ni aceite en el motor.
  • Página 47 Verifique el Nivel de Combustible Antes de sacar la tapa para cargar combustible, limpie alrededor. Llene el tanque hasta aproximadamente 1 pulgada debajo de la parte más baja del cuello para permitir la expansión del combustible. Tenga cuidado de no llenar en exceso. Tapón de llenado IMPORTANTE: Antes de cargar, deje que el motor se enfríe /varilla del nivel...
  • Página 48 Mantenimiento de Motor La inspección y los ajustes periódicos del motor son esenciales ADVERTENCIA: Apague el motor antes de realizar si se desea mantener un alto nivel de desempeño. El el mantenimiento. Para evitar una puesta en marcha mantenimiento regular también garantizará una prolongada accidental, desconecte la funda de la bujía.
  • Página 49 Mantenimiento del aceite NOTA: Elimine el aceite del motor usado de la manera que sea compatible con el medio ambiente. Sugerimos que lo • Inspeccione el nivel de aceite regularmente. coloque en un recipiente sellado y lo lleve a la estación de servicio local para su recuperación.
  • Página 50 Mantenimiento de Bujía Mida la separación de bujía con un calibrador. Corrija de ser necesario torciendo el electrodo lateral. Vea la fig. 10-4. ADVERTENCIA: NO pruebe la chispasi no está la La separación debe establecerse en 0,030 pulg. bujía de encendido. NO de arranque al motor si no está...
  • Página 51 Servicio con Filtro de Combustible Almacenamiento El filtro de combustible no puede ser limpiado y debe ser Los motores almacenados entre 30 y 90 días tienen que sustituido una vez al año o cada 100 horas de operaciones; más a ser tratados con un estabilizador de gasolina y los motores menudo de ser dirigido con vieja gasolina.
  • Página 52 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...