Página 1
Refrigerator User manual BFBF2413SS BFBF2413SSIM EWWERQWEW...
Página 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Página 3
1 Important instructions for safety and 4 Preparation environment 4.1. What to do for energy saving ... 13 1.1. General safety..... . . 3 4.2.
Página 4
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1. General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental •...
Página 5
Safety and environment instructions • In products with mechanical control means of support or step. This will (thermostat), wait for minimum 5 cause the product to tip over or minutes to plug in the product again parts of it get damaged. after unplugging it. •...
Página 6
Safety and environment instructions 1.3. Children’s safety Never dispose WARNING: • If the door has a lock, the key the product in fire. should be kept away from reach of children. •Children must be supervised to 1.1.2 For products with prevent them from tampering with a water dispenser the product.
Página 7
Safety and environment instructions equipment. Please consult your CAUTION : Risk Of Fire Or local authorities to learn about Explosion. Flammable these collection centers. Refrigerant Used. Consult Repair Manual/ Owner’s Guide Before 1.5 Compliance with Attempting To Service RoHS Directive: This Product. All Safety • The product you have purchased Precautions Must be complies with EU RoHS Directive...
Página 8
Your Refrigerator 1. Cooler compartment door shelf 10. Ice cube tray & Ice bank 2. Water dispenser filling tank 11. Vegetable bin 3. Egg section 12. Zero degree compartment 4. Water dispenser reservoir 13. Interior light 5. Bottle shelf 14. Cooler compartment glass shelf Sliding storage box 15.
Página 9
Installation 3.1. Right place for installation • If the product will be placed in an Contact the Authorized Service for alcove, remember to leave at least 5 the product's installation. To ready cm distance between the product and the product for installation, see the the ceiling and the walls. information in the user guide and make •...
Página 10
Installation 3.3. Adjusting the stands 3.5. Connecting the water If the product is not in balanced hose to the refrigerator position, adjust the front adjustable 1. Slip the union (b) onto the stands by rotating right or left. water hose (a). 2.
Página 11
Installation 3.7. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ¡ 180¡ Refrigerator / User Guide 10 /23 EN...
Página 12
Installation 3.8. Reversing the doors Proceed in numerical order . (13) 45 ° 180° Refrigerator / User Guide 11/23EN...
Página 13
Installation Unpacked Height (cm- inch): 1843,5 mm - 72,5" Unpacked Width (cm- inch): 607,5 mm - 23,91" Unpacked Depth (cm- inch): 714,8 mm - 28,14" Refrigerator / User Guide 12 /23 EN...
Página 14
Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor Connecting the product to described below. electronic energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
Página 15
Operating the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel help you in using your product. 1. Automatic Ice Machine Off/On indicator 2. Fridge Compartment Indicator 3. Error Status Indicator 4.
Página 16
Using the product 8. Refrigerator Compartment 1. Automatic Ice Machine Off/On Selection Button Press Refrigerator indicator Compartment Selection Button to This symbol appears on the display switch between fridge and freezer when Ice Off function is activated. compartments. 2. Fridge Compartment Indicator 9.
Página 17
Using the product 5.2. Ice bucket 5.5. Vegetable bin *optional *optional • Take the ice bucket from the freezer Product’s vegetable bin is designed to compartment. keep vegetables fresh by preserving humidity. For this purpose, the overall • Fill the ice bucket with water. cold air circulation is intensified in the • Place the ice bucket into the freezer vegetable bin.
Página 18
Using the product 5.7. Automatic ice machine *optional Automatic ice machine enables you to easily make ice in your refrigerator. In order to obtain ice from the ice machine, take out the water tank in the cooler compartment, fill it with water and fix it back.
Página 19
Using the product 5.8. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
Página 20
Using the product 5.10. Deep freezer details 5.12. Door open alert (Optional) Food items can only be preserved for extended periods at or below temperature of -18°C . An audible alert will be heard if the You can keep the foods fresh for months (in product's door remains open for at deep freezer at or below temperatures of 18°C ).
Página 21
Maintenance and cleaning 6.1. Avoiding bad odors Service life of the product is increase if it Materials that may cause odor are not is regularly cleaned used in the production of our appliances. However, due to inappropriate food First unplug the WARNING: preserving conditions and not cleaning product before cleaning your...
Página 22
Water-based cleaning products that are not alkaline and corrosive must be used for regular cleaning purposes. Non-alkaline non-corrosive materials must be used for cleaning so that the service life of this coating lasts for a long time. These glasses are tempered to increase their durability against impacts and breaking.
Página 23
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Página 24
Troubleshooting The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree.
Página 25
Troubleshooting The interior smells bad. • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing.
Página 27
Réfrigérateur Manuel d’utilisation EWWERQWEW...
Página 28
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
Página 29
Table des matières 1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement 5.1. Bandeau indicateur ....14 5.2. Seau à glace..... . . 16 2 Votre réfrigérateur 5.3.
Página 30
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section comporte des instructions en matière de sécurité, qui vous permettront de vous protéger des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Si ces instructions ne sont pas observées, cela peut annuler la garantie. 1.1 Sécurité...
Página 31
Instructions en matière de sécurité et d'environnement • N’endommagez pas le circuit de refroidis- • Ne surchargez pas l’appareil. Si vous le sement où circule le liquide réfrigérant avec faites, il peut tomber lorsque vous ouvrez sa porte et occasionner une blessure ou un des outils de forage ou coupants. Le liquide dommage.
Página 32
Instructions en matière de sécurité et d'environnement • Les produits électriques sont dangereux pour 1.1.3 Pour les appareils dotés les enfants. Eloignez les enfants de l’appareil d’un distributeur d’eau lorsqu’il est allumé. • La pression de l’eau froide à l’entrée ne • Si la porte de l’appareil est équipée d’un doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si votre verrou, gardez les clés de ce verrou hors de pression d’eau dépasse 80 psi (5,5 bar), portée des enfants.
Página 33
Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.6 Informations relatives ATTENTION : Risque d’incendie ou à l’emballage d’explosion causée par la perforation du tuyau du réfrigérant ; respectez • Les matériaux d’emballage de cet attentivement les consignes de appareil sont fabriqués à partir de manutention.
Página 34
Votre réfrigérateur 1. Balconnet de la porte du compartiment 10. Bac à glaçons et banque de glace réfrigérateur 11. Bac à légumes Opercule du réservoir d’eau 12. Compartiment zéro degré Réservoir du distributeur d’eau 13. Éclairage intérieur Bac à Oeufs 14.
Página 35
Installation 3.1. Lieu idéal d'installation 3.2. Fixation des cales en plastique Contactez le service agréé pour l'installation de Utilisez les cales en plastiques fournies avec votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du le réfrigérateur pour créer une circulation d'air réfrigérateur, lisez attentivement les instructions suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
Página 36
Installation 3.4 Branchement électrique 3.4. Connexion du tuyau d'eau au Congélateur / réfrigérateur AVERTISSEMENT : N'utilisez pas 1. Faites glisser le raccord (b) sur le tuyau d'eau (a). de rallonge ni de prises multiples pour 2. Poussez fermement le tuyau d'eau vers le bas les branchements électriques.
Página 37
Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ¡ 180¡ Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 10 /36 FR...
Página 38
Installation 3.7. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. (13) 45 ° 180° Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 11/36FR...
Página 39
Installation Unpacked Height (cm- inch): 1843,5 mm - 72,5" Unpacked Width (cm- inch): 607,5 mm - 23,91" Unpacked Depth (cm- inch): 714,8 mm - 28,14" Réfrigérateur / Manuel d'utilisation 12 /36 FR...
Página 40
Préparation 4.1. Moyens d'économiser l'énergie • Veuillez-vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de Il est dangereux de connecter l'appareil température du compartiment réfrigérateur aux systèmes électroniques d'économie décrit ci-après. d'énergie, ils pourraient l'endommager. • Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
Página 41
Utilisation de l'appareil 5.1. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur de marche/arrêt de la machine à glace 2. Indicateur du compartiment réfrigérateur 3.
Página 42
Utilisation de l'appareil 1. Indicateur de marche/arrêt de la 8. Compartiment réfrigérateur machine à glace Bouton de sélection Appuyez sur le Ce symbole s’affiche à l’écran quand la fonc- bouton de sélection du compartiment réfrigé- tion Ice Off function est activée. rateur pour basculer entre les compartiments réfrigérateur et congélateur.
Página 43
Utilisation de l'appareil 5.2. Seau à glace 5.5. Bac à légumes (En option) (En option) • Retirez le seau à glace du compartiment Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu congélateur. pour conserver les légumes frais en préservant • Remplissez-le d'eau. l'humidité.
Página 44
Utilisation de l'appareil 5.7. Machine à glace automatique (En option) La machine à glace automatique vous permet de faire facilement des glaçons dans votre réfrigérateur. Pour obtenir des glaçons à partir de la machine à glace, retirez le réservoir d'eau du compartiment réfrigérateur, remplissez-le d'eau et replacez-le.
Página 45
Utilisation de l'appareil • Marquez chaque emballage en y écrivant la 5.8. Congélation des produits frais date avant de le placer au congélateur. Ceci • Pour conserver la qualité des aliments, vous permettra de déterminer la fraîcheur les denrées placées dans le compartiment de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur doivent être congelées le plus congélateur.
Página 46
Utilisation de l'appareil 5.10. lnformations relatives Épicerie fine (aliments pour Compartiment au congélateur petit déjeuner, produits des aliments carnés à consommer à Les aliments peuvent être préservés pour frais court terme) des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à -18 °C. 5.12. Alerte ouverture de porte Vous pouvez garder les aliments frais (En option) pendant des mois (dans le congélateur à...
Página 47
Entretien et nettoyage • Ne conservez pas d'aliments périmés ou Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie de avariés dans le réfrigérateur. votre réfrigérateur 6.2. Protection des surfaces en plastique AVERTISSEMENT : Débranchez votre Si de l'huile se répand sur les surfaces en réfrigérateur avant de le nettoyer.
Página 48
Entretien et nettoyage En plus des vitres, un film de sécurité a été appliqué à la surface arrière afin d'éviter les dommages à l'environnement dans le cas où elles se briseraient. *L'alcali est une base qui forme les ions d'hydroxyde (OH¯) lorsqu'il est dissout dans de l'eau.
Página 49
Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
Página 50
Dépannage • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la pièce est élevée. • L'appareil vient peut-être d'être branché...
Página 51
Dépannage • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
Página 52
Dépannage • • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau gazeuse. • • Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. • • Les aliments ont été placés dans des récipients non fermés. >>> Conservez les aliments dans des récipients fermés. Les micro-organismes pourraient se propager sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
Página 54
Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
Página 55
Contenidos 1 Instrucciones importantes 5 Manejo del aparato para la seguridad y el medio 5.1. Panel indicador ....16 ambiente 5.2. Cubitera......18 2 Familiarizarse con el 5.3.
Página 56
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones • Se recomienda limpiar regularmente la punta del enchufe con un paño seco. sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará...
Página 57
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente • No utilice dispositivos mecánicos u • Si el aparato incorpora luz azul, no otros medios para acelerar el proce- mire a la luz azul con herramientas so de descongelación distintos de ópticas. los recomendados por el fabricante. • Desde el punto de vista de la segu- ridad eléctrica, es peligroso exponer • No utilice nunca elementos del el aparato a la lluvia, la nieve o el frigorífico tales como la puerta y...
Página 58
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Si el aparato está equipado con 1.2. Finalidad prevista un sistema de refrigeración que contiene gas R134a, ignore esta • Este aparato ha sido diseñado para advertencia. uso doméstico. No es adecuado para un uso comercial y no debe Puede ver qué...
Página 59
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente 1.4.Conformidad con 1.6 Información la normativa RAEE y sobre el embalaje eliminación del aparato • El embalaje del aparato se fabrica al final de su vida útil: con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No Este producto es conforme elimine los materiales de embalaje con la directiva de la UE...
Página 60
Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente ADVERTENCIA:: Riesgo de incendio o explosión. Deshágase del aparato adecuadamente, según lo dispuesto por las normativas nacionales o locales. Se usa refrigerante inflamable. ADVERTENCIA:: Precaución - Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de los tubos de refrigerante;...
Página 61
Familiarizarse con el electrodoméstico 1. Estante de la puerta del compartimento 9. Compartimento de congelación rápida refrigerador 10. Cubitera y compartimento para hielo 2. Contenedor de llenado del dispensador de agua 11. Cajón de verdura 3. Huevera 12. Compartimento de cero grados 4.
Página 62
Instalación 3.1. Lugar adecuado • No exponga el aparato directamente a para la instalación la luz solar en ambientes húmedos. • El producto requiere una circulación Contacte con un Servicio Técnico de aire adecuada para funcionar de autorizado para la instalación del manera eficiente. aparato. Para tener el aparato a punto • Si va a colocar el aparato en un hueco para la instalación, vea la información en de la pared, no olvide dejar una la guía de usuario y asegúrese de que las distancia mínima de 5 cm con respecto...
Página 63
Instalación 3.3. Ajuste de los pies 3.5. Conexión de la Si el aparato no queda equilibrado manguera de agua tras su instalación, ajuste las pies al frigorífico frontales girándolos de la derecha a la Inserte la manguera de izquierda. agua (a) en el racor (b). Empuje la manguera del agua hacia abajo con fuera para que se introduzca en la válvula de...
Página 64
Instalación Unpacked Height (cm- inch): 1843,5 mm - 72,5" Unpacked Width (cm- inch): 607,5 mm - 23,91" Unpacked Depth (cm- inch): 714,8 mm - 28,14" 11 /28 ES Frigorífico / Manual del usuario...
Página 65
Instalación 3.6. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ¡ 180¡ 12 / 28 ES Frigorífico / Manual del usuario...
Página 66
Instalación 3.7. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. (13) 45 ° 180° 13 /28 ES Frigorífico / Manual del usuario...
Página 67
Preparación 4.1. Consejos para electrodoméstico. Por lo tanto, se debe evitar todo contacto con el/los el ahorro de energía sensor/es. El aparato podría sufrir daños si se conecta a sistemas de ahorro de energía, por lo que es arriesgado. • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
Página 68
Preparación Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en funcionamiento. Los líquidos y los gases contenidos en el sistema de refrigeración pueden también generar ruidos, incluso aunque el compresor no esté funcionando, lo cual es normal. Es posible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto.
Página 69
Manejo del aparato 5.1. Panel indicador Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudan a utilizar el aparato. 1. Indicador de funcionamiento automático de la máquina de hielo automática 2. Indicador del compartimento frigorífico 3.
Página 70
Funcionamiento del aparato 1. Indicador de funcionamiento automático 6. Botón de ajuste de la temperatura Cambia la temperatura del de la máquina de hielo automática Este símbolo aparece en la pantalla al compartimento correspondiente en activar la función de cancelación de la un rango de entre -5°F/ 21°C y +46 formación de hielo °F/8 °C.
Página 71
Funcionamiento del aparato 5.2. Cubitera *opcional • Retire la cubitera del compartimento congelador. • Llene la cubitera con agua. • Coloque la cubitera en el compartimento congelador. 5.5. Cajón de frutas • El hielo estará listo en unas dos y verduras horas aproximadamente.
Página 72
Funcionamiento del aparato 5.7. Icematic Para los productos que tienen automático el Icematic automático, se puede oír cuando se esté (Característica opcional) formando el hielo. Este sonido El Icematic automático le permite es normal y en ningún caso fabricar hielo en el frigorífico indica un fallo.
Página 73
Funcionamiento del aparato • Etiquete cada paquete de 5.8. Congelación de alimentos con la fecha antes de alimentos frescos congelarlos. De está manera, • Para preservar la calidad de los podrá distinguir el frescor de cada alimentos, debe congelarlos tan paquete de alimentos cada vez pronto como sea posible cuando que abra el congelador.
Página 74
Funcionamiento del aparato 5.9. Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados El compartimento no debe está a más de -18 °C. 1. Coloque los paquetes de alimentos congelados en el congelador lo antes posible tras su compra sin dejar que se descongelen. 2.
Página 75
Funcionamiento del aparato Las delicatesen Compartimento (comida de desayuno, de alimentos productos cárnicos que frescos vayan a consumirse en poco tiempo) 5.12. Aviso de puerta abierta 5.14. Lámpara de (Característica opcional) iluminación El frigorífico emitirá una señal Las luces LED se usan como lámparas acústica de aviso cuando la puerta de iluminación.
Página 76
Mantenimiento y limpieza 6.1. Cómo evitar La vida útil del aparato aumentará si lo malos olores limpia regularmente. Nuestros electrodomésticos no se Desenchufe ADVERTENCIA: fabrican con materiales que puedan primero el aparato antes de producir olores. Sin embargo, una limpiarlo. conservación inadecuada de los • No utilice nunca para la limpieza alimentos y la falta de limpieza de la...
Página 77
Mantenimiento y limpieza 6.3. Vidrios de las puertas Retire la lámina protectora de los vidrios. Hay una capa que reduce al mínimo la formación de manchas y ayuda a eliminarlas con facilidad, así como la suciedad que pueda depositarse. Los vidrios que no disponen de este recubrimiento de protección pueden verse sometidos a la acción persistente de sustancias orgánicas o inorgánicas...
Página 78
Resolución de problemas Consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Si lo hace podrá ahorrar tiempo y dinero. La lista incluye las quejas más comunes que no tienen relación con un problema de fabricación ni con el material usado. Puede que ciertas características mencionadas aquí...
Página 79
Resolución de problemas • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente. Los aparatos más grandes funcionarán durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>> El aparato funcionará normalmente durante largos períodos de tiempo con una temperatura ambiente más alta.
Página 80
Resolución de problemas • La temperatura del compartimento congelador está fijada a un grado muy bajo. >>> La temperatura del compartimento refrigerador incide en la temperatura del compartimento congelador. Cambie las temperaturas del frigorífico o el congelador y espere hasta que la temperatura de los compartimentos correspondientes estén a un nivel adecuado.
Página 81
Resolución de problemas El interior huele mal. • El producto no se limpia regularmente. >>> Limpie el interior regularmente con una esponja, agua caliente y bicarbonato. • Ciertos recipientes y materiales de embalaje pueden causar mal olor. >>> Utilice recipientes y materiales de embalaje libres de malos olores. • Los alimentos están guardados en recipientes no sellados.