D
Achtung! 10409XXX/34409XXX/35409800:
Der Umsteller dieser Armaturen ist mit einem Rohrunterbrecher ausgerüstet (DIN-DVGW 1397).
Durch die Funktion des Rohrunterbrechers kann am Umstellknopf kurzzeitig tropfenweise Wasser austreten.
Die Armatur ist so zu installieren, daß eventuell austretendes Wasser keine Schäden verursachen kann.
Nach der Inbetriebnahme muß eine jährliche Sichtprüfung der Armatur erfolgen. (Entsprechend DIN 1988,Teil 8)
F
Attention! 10409XXX/34409XXX/35409800:
L'inverseur de ce mitigeur est equipé avec un clapet antiretour.
Pour ce la il est possibile qu´un peu d´eau sort en ouvrant ou en fermant le mitigeur.
Le mitigeur doit être posé de façon à éviter les dégâts causés par l'eau pouvant sortir de l'inverseur.
GB Attention! 10409XXX/34409XXX/35409800:
The diverter of this mixer is equipped with a vaccum breaker.
For that reason some water may drop out of it when the mixer is opend or closed.
The valve should be fitted in such a way, than any water seepage cannot cause any damage.
I
Attenzione! 10409XXX/34409XXX/35409800:
Il deviatore di questo miscelatore è dotato di una valvola antiriflusso.
Chiudendo o aprendo I´erogazione del miscelatore è possibile una momentanea fuoriuscita dell´acqua dal deviatore.
La rubinetteria deve essere installata in modo a che eventuali perdite d'acqua non causino alcun danno.
E
Atención! 10409XXX/34409XXX/35409800:
El inversor de este mezclador esta equipado con una válvula antirretorno.
Por el functionamiento de esta válvula alrededor del botón inversor pueden salir momentaneamente unas gotas de aqua.
Al instalar este mezclador hay que prever, que la eventual salida de estas gotas de aqua, no puedan dañar el entorno.
NL Let op! 10409XXX/34409XXX/35409800:
De omstelling van deze kraan is met een beluchter uitgerust.
Door de werking van de beluchter kan uit de omstelling enige tijd water druppelen.
Deze kraan dient u zó te installeren dat eventueel nadruppelend water geen schade veroorzaken kan.
DK Obs! 10409XXX/34409XXX/35409800:
I dette armaturs omskifter er der indbygget en rørafbryder.
Grundet en rørafbryderens funktion kan der lejlighedsvis og i en kort periode komme vanddråber ud ved omskifterknappen.
Derfor bør armaturet monteres således, at disse vanddråber ikke forårsager skade.
P
Atenção 10409XXX/34409XXX/35409800:
O inversor desta misturadora vem equipado com uma válvula antiretorno. A função desta válvula pode produzir umas
poucas gotas de água.
Philippe Starck
10405XXX/10409XXX
Azzur
34405XXX/34409XXX
Steel
35405800/35409800