Descargar Imprimir esta página

Coelbo SPEEDBOARD 1305 TT Instrucciones De Instalacion Y Utilizacion página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FR
GARANTIE RECOMMANDATIONS ET
GÉNÉRALITÉ
Le produit a une garantie de 2 années depuis de la date de
fabrication du produit.
Le fabricant ne se fera pas responsable de la garantie du
produit en cas d´une installation ou d´une manipullation
inadéquate.
Lisez avec attention ce manuel pour effectuer l´installation du
produit.
Ne rejetez pas le manuel après avoir effectué les opérations
d´installation, il peut être utile pour toute modification de
cette installation, ainsi que pour résoudre quelque problème
postérieur comme alarmes de sécurité.
Les installations hydraulique comme électrique doivent être
effectuée par personnel qualifié, il faut suivre les prescrip-
tions de sécurité ainsi que les réglementations en vigueur de
chaque pays.
Ne pas jeter le manuel après avoir réalisé les opérations
d'installation, il peut être utile pour quelque modification de
l'installation, ainsi que pour résoudre tout problème ultérieur
tel que les alarmes de sécurité, alarmes pour manque d'eau,
etc.
Pour l´installation électrique on recommande d´utiliser un
interrupteur différentiel de haute sensibilité: IΔn = 30 mA
(classe A ou AC).
Nous recommandons d'utiliser une magné-
tothermique de dimensions en proportion à la puissance de la
pompe.
On recommande, aussi,d´utiliser une ligne électrique
indépendante, afin d´éviter de possibles interférences électro-
magnétiques qui peuvent créer des
modifications non souhaitées dans des appareils électromé-
nagers de l´installation.
ATTENTION, avant d´effectuer toute manipulation dans
l´appareil, il devra être deconnecté du réseau électrique et
on attendra un minimum de 2 minutes après le débranche-
ment pour éviter de possibles décharges électriques.
IT
GARANZIA, RACCOMANDAZIONI E GENE-
RALITÀ
Il prodotto ha una garanzia di 2 anni dalla data di fabbrica-
zione del prodotto.
Il fabbricante non si responsabilizza della garanzia del pro-
dotto nel caso d'una installazione o manipolazione incorretta.
Leggere attentamente questo manuale per fare l'installazione
del prodotto.
Non gettare il manuale dopo avere realizzato le opera-
zioni di installazione, può essere utili per qualsiasi modifica
nell'installazione, anche per risolvere qualche posteriore
problema come allarme di sicurezza, allarme per mancanza
d'acqua, ecc.
L'installazione sia idraulica sia elettrica deve essere fatta per
personale qualificato rispettando le prescrizzioni di sicurezza e
perfino le normative vigenti per ogni paese.
Per l'installazione elettrica è raccomandabile usare un inte-
rruttore diferenziale di alta sensibilità: IΔn = 30 mA (clase A o
AC). È raccomandato usare un magnetotermico dimensio-
nato in proporzione alla potenzia dalla pompa. È raccoman-
dato usare una linea elettrica indipendente, con la finalità di
evitare possibili interferenze elettromagnetiche che possano
creare alterazioni non desiderate su apparecchi elettrodo-
mestici dell'installazione.
ATTENZIONE, in caso che si deva effettuare qualche manipo-
lazione interna nel circuito elettronico, posteriore al funziona-
mento di questo, si dovrà mettere fuori dalla rete elettrica ed
attendere un minimo di 2 minuti per evitare qualsiasi scarica
elettrica.
ES
GARANTÍA, RECOMENDACIONES Y
GENERALIDADES
El producto tiene una garantía de 2 años a partir de la
fecha de fabricación del
producto.
El fabricante no se hará responsable de la garantía del
producto en caso de una instalación o manipulación
inadecuada.
Lea atentamente este manual para realizar la instalación
del producto.
No deseche el manual después de haber realizado las
operaciones de instalación, puede ser útil para cual-
quier modificación de dicha instalación, así como para
solucionar cualquier problema posterior como alarmas de
seguridad, alarmas por falta de agua, etc.
La instalación tanto hidráulica como eléctrica tiene que
ser realizada por personal cualificado respetando las pres-
cripciones de seguridad así como las normativas vigentes
de cada país.
Para la instalación eléctrica se recomienda utilizar un
interruptor diferencial de alta sensibilidad: IΔn = 30 mA
(clase A o AC). Se recomienda utilizar un magnetotérmico
dimensionado en proporción a la potencia de la bomba.
Se recomienda utilizar una línea eléctrica independiente,
con la finalidad de evitar posibles interferencias electro-
magnéticas que puedan crear alteraciones no deseadas
en aparatos electrodomésticos de la instalación.
ATENCIÓN, antes de realizar cualquier manipulación en el
interior del aparato, deberá ser desconectado de la red
eléctrica y se esperará un mínimo de 2 minutos después de
la desconexión para evitar posibles descargas eléctricas.
EN
WARRANTY AND RECOMMEN-
DATIONS
The product is guaranteed the first 2 years after its produc-
tion date.
This guarantee does not include damages in case of an
inadequate installation or manipulation.
Read carefully this instructions manual before installation.
Do not throw away this manual afer installation, it can be
usefull for later modifications or for solving the different
types of alarms.
Hydraulic and electrical installations must be set up by
qualified personnel according to the safety prescriptions as
well as the standards and legislation of every country.When
carrying out the electrical connection it is recommended
to use a differential switch of high sensitivity: IΔn = 30 mA
(clase A o AC). It must be used magnetothermic switch
dimensioned according to the power of the pump. It is
recommended to use an independent electrical line, with
the purpose of avoiding electromagnetic interferences
that could create nonwished alterations in household
electronic devices.
WARNING, before doing any maintenance inside the devi-
ce, it must be unplugged from the electric supply and wait
a minimum of 2 minutes after the disconnection to avoid
electrical discharges.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Speedboard 1309 ttSpeedboard 1314 tt