Descargar Imprimir esta página

Brizo P49094 Serie Instalación página 3

Surtidor de la bañera

Publicidad

Thread On Adapter Installation
Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown and apply plumbers tape to threads. Hand install adapter (3) onto pipe nipple (1) and
tighten using standard pipe wrench, DO NOT DAMAGE O-RINGS (4). Temporarily install set screw (5) to bottom of spout making sure it does not extend into spout where it will
interfere with assembly. Slide spout over adapter (3) and hold firm against wall (2) and tighten set screw (5).
NOTE: Some models utilize a pull down diverter mechanism. To divert from spout to shower pull down on spout tip (6).
Instalación de enrosque 'Thread-On' del adaptador
Instale la entrerrosca (1) que se extienda a través de la pared acabada (2) de acuerdo a la dimensión que se muestra y aplique la cinta de plomero a las roscas. Instale a mano
el adaptador (3) en la entrerrosca (1) y apriete con una llave de tubo estándar, NO DAÑE LAS JUNTAS TÓRICAS (4). Temporalmente instale el tornillo de ajuste (5) en la parte
de abajo del surtidor asegurándose que no se extienda dentro del surtidor donde interferiría con el ensamble.Deslice el surtidor sobre el adaptador (3) y mantenga firme contra la
pared (2) y apriete el tornillo de fijación (5).
NOTA: Algunos modelos utilizan un mecanismo desviador que se hala. Para desviar del surtidor a la regadera retraiga o hale hacia abajo la boquilla del surtidor (6).
Installation de l'adaptateur vissé
Installez le manchon fileté (1) de manière que sa saillie par rapport au mur fini (2) respecte la dimension montrée et appliquez du ruban d'étanchéité sur les filets. Montez l'adap-
tateur (3) à la main sur le manchon fileté (1) et serrez-le à l'aide d'une clé à tube ordinaire. PRENEZ GARDE D'ABÎMER LES JOINTS TORIQUES (4). Montez temporairement la
vis de calage (5) en dessous du bec en vous assurant qu'elle ne fait pas saillie à l'intérieur du bec au point de nuire à l'installation. Glissez le bec sur l'adaptateur (3), puis main-
tenez-le solidement contre le mur (2) et serrez la vis de calage (5). NOTE : Certains modèles sont munis d'un inverseur à traction à l'extrémité du bec (6).
Tub Spouts
Adapter Assembly (3)
Surtidor de la bañera
Ensamble del adaptador (3)
Becs de baignoire
Adaptateur (3)
RP62605▲
RP49349
RP64084▲
RP70908▲
Iron Pipe or Copper Sweat Adapter Installation
Instalación del adaptador de la tubería de hierro o de cobre
Installation de l'adaptateur avec un tuyau de fer ou un tuyau de cuivre
Iron Pipe Installation
Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown and apply plumbers tape to threads. Hand install adapter (3) onto pipe nipple (1) and
tighten using standard pipe wrench, DO NOT DAMAGE O-RINGS (4). Install spout and hand tighten firmly against wall.
Instalación de la tubería de hierro
Instale la entrerrosca (1) que se extienda a través de la pared acabada (2) de acuerdo a la dimensión que se muestra y aplique la cinta de plomero a las roscas. Instale a mano
el adaptador (3) en la entrerrosca (1) y apriete con una llave de tubo estándar, NO DAÑE LAS JUNTAS TÓRICAS (4). Instale el surtidor y apriete a mano firmemente contra la
pared.
Installation avec un tuyau en fer
Installez le manchon fileté (1) de manière que sa saillie par rapport au mur (2) respecte la dimension montrée et appliquez du ruban d'étanchéité sur les filets. Montez l'adaptateur
(3) à la main sur le manchon fileté (1) et serrez-le avec une clé à tube ordinaire. PRENEZ GARDE D'ABÎMER LES JOINTS TORIQUES (4). Montez le bec et serrez-le fermement
contre le mur.
Copper Sweat Installation
Remove o-ring (4) from adapter (3). Slide adapter (3) to supply tube (1) and position 1" (25 mm) Max from finished wall (2). Solder adapter to supply tube (1) while keeping solder
away from o-ring groove. CAUTION: NO SOLDER PERMITTED ON OUTSIDE DIAMETER OF ADAPTER ADJACENT TO O-RING GROOVE. Cut off tube (1) and replace o-ring
(4) into groove on adapter (3). Install spout and hand tighten firmly against wall.
Instalación de cobre soldado
Retire la junta tórica (4) del adaptador (3). Deslice el ajuste (3) en el tubo de suministro (1) y coloque a 1" (25 mm) max de la pared terminada (2). Suelde el adaptador al tubo
de suministro (1) mientras mantiene la soldadura lejos de la ranura de la junta tórica. AVISO: NO SE PERMITE SOLDAR EN EL DIÁMETRO EXTERIOR DEL ADAPTADOR
ADYACENTE A LA RANURA DE LA JUNTA TÓRICA. Corte el tubo (1) y reemplace la junta tórica (4) en la ranura del adaptador (3). Instale el surtidor y apriete a mano firme-
mente contra la pared.
Installation avec un tuyau de cuivre
Retirez le joint torique (4) de l'adaptateur (3). Glissez l'adaptateur (3) sur le tube d'alimentation (1) et placez-le à au plus 1 po (25 mm) du mur fini (2). Brasez l'adaptateur sur
le tuyau d'alimentation (1) en évitant de mettre de la soudure dans la rainure pour le joint torique. ATTENTION : IL NE DOIT PAS Y AVOIR DE SOUDURE SUR LA SURFACE
EXTÉRIEURE DE L'ADAPTATEUR PRÈS DE LA RAINURE POUR LE JOINT TORIQUE. Coupez le tuyau (1) et replacez le joint torique (4) dans la rainure pour l'adaptateur (3).
Montez le bec et serrez-le fermement à la main contre le mur.
Tub Spouts
Surtidor de la bañera
Becs de baignoire
*RP81435▲
RP81437▲
RP81438▲
* Non diverter model/Modelo sin desviador/Modèle sans inverseur
84515
Rev. C
Adapter Assembly (3)
Ensamble del adaptador (3)
Adaptateur (3)
RP90472
4
3/8" - 1/2" (9.5 mm - 12.7 mm)
3/8 po - 1/2 po (9,5 mm - 12,7mm)
3
3
1
5
2
6
3
4
1/2" - 1 1/4" (12.7 mm - 31.7 mm)
1/2 po - 1 1/4 po (12,7 mm - 31,7 mm)
3
1
4
1
3
1
2
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rp37762 serieRp49126 serieRp49345 serieRp54873 serieRp54874 serieRp62605 serie ... Mostrar todo