Descargar Imprimir esta página

Brizo RP37762 Serie Instalación

Surtidor de la bañera

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
RP37762▲, RP49094▲, RP49126▲,
RP49345▲, RP54873▲, RP54874▲,
RP62605▲, RP64084▲, RP70908▲,
RP74644▲, RP74646▲,
RP78581▲, RP78582▲, RP78583▲
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
▲ S pecify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Instructions for RP62605▲ and RP70908▲ Tub Spouts Only:
Las instrucciones sólo para los surtidores de Brizo
Instructions pour les becs de baignoire RP62605▲ et RP70908▲ seulement :
RP62605▲
Tub Spout / Pull Down Diverter
Tubo de Salida para Bañera / Desviador de Halar
Bec de baignoire / Avec dérivation sur Embout
3
2
(3) = 3/8 po - 1/2 po (9.5 mm - 12.7 mm)
Install 1/2" (13 mm) threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2)
per dimension (3).
Note: Connection of deck mount spouts to in–wall valves is not
recommended. Neither is the use of hand showers connected to tub
spouts in a tub/shower push button diverter combination, or hand
showers connected in lieu of a tub spout to a tub / shower valve.
Piping between valve body and tub spout must be a minimum of 1/2" (13 mm)
copper pipe or 1/2" (13 mm) iron pipe in a straight drop no less than 8" (203
Instale una entrerrosca de tubo de 1/2" (13 mm) (1) de manera que sobresalga
la pared acabada (2) como en la dimensión (3).
Nota: No se recomienda la conexión en paredes de tubos de salida que
son para la instalación en el área de los bordes. Tampoco se recomienda
el uso de regaderas de mano conectadas a los tubos de salida de
bañeras, en combinación bañera/regadera, con desviador de botón a
presión, o regaderas de mano conectadas en lugar de un tubo de salida
de bañera a una válvula de bañera/regadera.
La tubería entre el cuerpo de la válvula y el tubo de salida de la bañera debe
Installez un manchon fileté de 1/2 po (13 mm) (1). La saillie par rapport à la
surface finie du mur (2) doit être conforme à la dimension (3).
Note : Il est déconseillé de connecter un bec de robinet de comptior sur une
valve murale. De même il est déconseillé d'utiliser une doche à main dans la
combinaison baignoire et douche avec bouton-poussoir inverseur.
Le tuyau entre le corps du robinet et le bec de bain doit consister en un tuyau de
cuivre ou en un tuyau de fer d'au moins 1/2 po (13 mm), long d'au moins 8 po
(203 mm) et d'au plus 18 po (457 mm). Ce tuyau doit être droit, installé à la
www.brizo.com
80840
RP37762▲
RP54874▲
RP74646▲
1
5
6
TUB SPOUT INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA
INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE
RP49094▲
RP62605▲
RP78581▲
para bañeras RP62605▲ y RP70908▲:
®
RP70908▲
Tub Spout / Pull Down Diverter
Tubo de Salida para Bañera / Desviador de Halar
Bec de baignoire / Avec dérivation sur Embout
4
(3) = 3/8" - 1/2" (9.5 mm - 12.7 mm)
mm) but no more than 18" (457 mm) long with only one iron pipe or copper 90
degree elbow to the tub spout nipple. Apply plumber tape to threads on pipe
nipple and screw on tub spout. Apply plumber tape to thread on pipe nipple
and screw brass adapter (4) securely onto nipple. Install set screw on bottom
of spout (5) making sure it is not sticking through to the inside opening where
it could interfere with the assembly. Slide tub spout over the adapter and
tighten set screw, on bottom of spout, against the adapter. Note: This spout
utilizes a pull down diverter mechanism. To divert from spout to shower,
pull down on spout tip (6).
ser de tubo de cobre de un mínimo de 1/2" (13 mm) o tubo de hierro de 1/2"
(13 mm) en caída recta no menos de 8" (203 mm) pero no más de 18" (457
mm) de largo con sólo un codo de 90°, de hierro o cobre, a la entrerrosca
del tubo de salida de agua. Aplique cinta de plomero en el roscado de la
entrerrosca y atornille el adaptador de latón en la entrerrosca (4). Revise la
posición del tornillo de ajuste en el fondo del surtidor (5) asegurándose que no
se está pegando a la parte interior de la abertura donde podría interferir con
en ensamble. Deslice el surtidor de la bañera sobre el adaptador y apriete el
tornillo de ajuste, en la parte inferior del surtidor, contra el adaptador. Nota:
Este surtidor utiliza un mecanismo de desvío que se hala hacia abajo.
Para desviar del surtidor a la regadera, hale la salida en el surtidor (6).
verticale et raccordé au manchon fileté du bec par un seul coude de 90 degrés
en fer ou en cuivre. Appliquez du ruban de plomberie sur le filetage du manchon
et vissez l'adaptateur en laiton (4) solidement sur le manchon. Vérifiez la position
de la vis de calage en-dessous du bec (5) pour vous assurer qu'elle ne fait pas
saillie suffisamment à l'intérieur de celui-ci pour gêner sa mise en place. Glissez
le bec sur l'adaptateur et serrez la vis de calage en dessous du bec contre
l'adaptateur. Note : Ce bec est muni d'un mécanisme d'inverseur qui
coulisse vers le bas. Pour dévier l'eau vers la douche, poussez le
coulisseau à l'extrémité du bec (6) vers le bas.
1
RP49126▲
RP49345▲
RP64084▲
RP70908▲
RP78582▲
RP78583▲
1
3
2
6
RP54873▲
RP74644▲
4
5
5/20/15
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo RP37762 Serie

  • Página 1 You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin: Instructions for RP62605▲ and RP70908▲ Tub Spouts Only: Las instrucciones sólo para los surtidores de Brizo para bañeras RP62605▲ y RP70908▲: ® Instructions pour les becs de baignoire RP62605▲ et RP70908▲ seulement : RP62605▲...
  • Página 2 Instructions for the Following Brizo Tub Spouts: ® Las instrucciones para los siguientes surtidores de Brizo para bañeras: ® Instructions pour les becs de baignoire Brizo suivants : ® RP37762▲ RP49094▲ Tub Spout / Non Diverter Tub Spout / Pull Up Diverter Tubo de Salida para Bañera / Sin Desviador...

Este manual también es adecuado para:

Rp49094 serieRp49126 serieRp49345 serieRp54873 serieRp54874 serieRp62605 serie ... Mostrar todo