Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

MODULO ESPANSIONE MULTIFUNZIONE PER CIRCOLATORI EVOPLUS SMALL / MULTIFUNCTION EXPANSION MODULE FOR EVOPLUS SMALL CIRCULATORS
MÓDULO DE EXPANSIÓN MULTIFUNCIÓN PARA CIRCULADORES EVOPLUS SMALL/ FLERFUNKTIONELL UTBYGGNADSMODUL FÖR CIRKULATIONSPUMPAR I
SERIE EVOPLUS SMALL / MODULE D'EXTENSION MULTIFONCTIONS POUR CIRCULATEURS EVOPLUS SMALL / MULTIFUNCTIONELE EXPANSIEMODULE VOOR
EVOPLUS SMALL CIRCULATIEPOMPEN / MODUL DE EXPANSIUNE MULTIFUNCŢIONAL PENTRU CIRCULATORII EVOPLUS SMALL/ MULTIFUNKTIONS-
EXPANSIONSMODUL FÜR UMWÄLZPUMPEN EVOPLUS SMALL / WIELOFUNKCYJNY MODUŁ EKSPANSJI DLA CYRKULATORÓW EVOPLUS SMALL/
ΠΟΛΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ EVOPLUS SMALL / MULTIFUNKČNÍ MODUL ROZŠÍŘENÍ PRO CIRKULAČNÍ ČERPADLA EVOPLUS
SMALL/ POLYFUNKČNÝ EXPANZNÝ MODUL PRE CIRKULAČNÉ ČERPADLÁ EVOPLUS SMALL / EVOPLUS SMALL SİRKÜLATÖRLER İÇİN ÇOK FONKSİYONLU
GENLEŞME MODÜLÜ / VAIRĀKFUNKCIJU PAPLAŠINĀŠANAS MODULIS CIRKULĀCIJAS SŪKŅIEM EVOPLUS SMALL
MULTIFUNKCINIS IŠPLĖSTIES MODULIS CIRKULIACINIAMS SIURBLIAMS EVOPLUS SMALL/ MÓDULO DE EXPANSÃO MULTIFUNÇÃO PARA CIRCULADORES
EVOPLUS SMALL / МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ РАСШИРИЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ ДЛЯ ЦИРКУЛЯЦИОННЫХ НАСОСОВ EVOPLUS SMALL/
MONITOIMINEN LAAJENNUSMODUULI EVOPLUS SMALL -KIERTOVESIPUMPUILLE / MONITOIMINEN LAAJENNUSMODUULI EVOPLUS SMALL -
KIERTOVESIPUMPUILLE/ VEČFUNKCIJSKI RAZŠIRITVENI MODUL ZA OBTOČNE ČRPALKE EVOPLUS SMALL / МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ДОПЪЛНИТЕЛЕН МОДУЛ ЗА
ЦИРКУЛАЦИОННИ ПОМПИ EVOPLUS SMALL / MULTIFUNKCIONÁLIS EXPANZIÓS MODUL EVOPLUS SMALL CIRKULÁTORHOZ
EVOPLUS SMALL
‫اﻟدوارة‬
‫ﻟﻣﺿﺧﺎت‬
‫اﻟوظﺎﺋف‬
‫ﻣﺗﻌددة‬
‫ﺗوﺳﯾﻊ‬
‫وﺣدة‬
V2.0
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU
MONTAJ VE BAKIM IÇIN BILGILER
UZSTĀDĪŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES ROKASGRĀMATA
MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇAO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
NAVODILA ZA VGRADNJO IN UPORABO
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА И МОНТАЖ
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD
‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DAB EVOPLUS SMALL Serie

  • Página 1 MODULO ESPANSIONE MULTIFUNZIONE PER CIRCOLATORI EVOPLUS SMALL / MULTIFUNCTION EXPANSION MODULE FOR EVOPLUS SMALL CIRCULATORS MÓDULO DE EXPANSIÓN MULTIFUNCIÓN PARA CIRCULADORES EVOPLUS SMALL/ FLERFUNKTIONELL UTBYGGNADSMODUL FÖR CIRKULATIONSPUMPAR I SERIE EVOPLUS SMALL / MODULE D’EXTENSION MULTIFONCTIONS POUR CIRCULATEURS EVOPLUS SMALL / MULTIFUNCTIONELE EXPANSIEMODULE VOOR EVOPLUS SMALL CIRCULATIEPOMPEN / MODUL DE EXPANSIUNE MULTIFUNCŢIONAL PENTRU CIRCULATORII EVOPLUS SMALL/ MULTIFUNKTIONS- EXPANSIONSMODUL FÜR UMWÄLZPUMPEN EVOPLUS SMALL / WIELOFUNKCYJNY MODUŁ...
  • Página 2 ITALIANO pag. SLOVENSKÝ JAZYK str. 78 ENGLISH page TÜRÇE say 84 ESPAÑOL pág LATVIEŠU lpp. 91 SVENSKA sid LIETUVIŠKAI psl. 98 FRANÇAIS page PORTUGUÊS pág 105 NEDERLANDS bladz РУССКИЙ стр. 112 ROMANA pag. SUOMI sivu 119 DEUTSCH Seite SLOVENŠČINA str. 126 POLSKI strona БЪЛГАРСКИ...
  • Página 3 Figura 2 Figura 3 Figura 1...
  • Página 4 Figura 7 Figura 6 Figura 4 Figura 5 Figura 8...
  • Página 5 ITALIANO INDICE Legenda ........................2 INDICE DELLE TABELLE Tabella 1: Connessioni elettriche ....................3 Generalità ........................2 Tabella 2: Ingressi digitali IN1 e IN2 ....................3 2.1. Avvertenze Particolari ......................2 Tabella 3: Terminali RS_485 MODBUS..................3 Applicazioni ....................... 2 Tabella 4: Uscita OUT1 ........................
  • Página 6 ITALIANO LEGENDA APPLICAZIONI Sul frontespizio è riportata la versione del presente documento nella forma Vn.x. Tale I circolatori della serie EVOPLUS SMALL prevedono la possibilità di espandere le versione indica che il documento è valido per tutte le versioni software del dispositivo proprie funzionalità...
  • Página 7 ITALIANO Riferimento Descrizione del menù EVOPLUS SMALL) sarà (Figura 2 Connessioni possibile attivare la funzione di elettriche) riduzione del set-point da remoto. Morsettiera estraibile 6 poli per il collegamento degli Tabella 2: Ingressi digitali IN1 e IN2 ingressi digitali, analogici e PWM Nel caso siano state attivate le funzioni EXT ed Economy da pannello di controllo, il Morsettiera estraibile 7 poli per il collegamento dei sistemi comportamento del sistema sarà...
  • Página 8 ITALIANO I circolatori EVOPLUS SMALL avranno inoltre la possibilità di Nell’esempio riportato in Figura 6 la funzione associata all’uscita OUT1 è “presenza comunicare su LON Bus attraverso dispositivi di interfaccia allarmi” e L1 si accende quando nel sistema è presente un allarme e si spegne quando esterni.
  • Página 9 ITALIANO Una volta avviato il sistema è possibile modificare le modalità di funzionamento per Regolazione a pressione differenziale costante con set-point variabile in funzione meglio adattarsi alle esigenze dell’impianto (si veda par.8). della temperatura del liquido. 7.1. Regolazione a Pressione Differenziale Costante e Proporzionale In FUNZIONALITÀ...
  • Página 10 ITALIANO Per uscire dal menù avanzato è necessario scorrere tutti i parametri utilizzando il tasto Pagina 4.0 centrale. Di seguito sono riportate le pagine di menù utente introdotte dal modulo di Attraverso la Pagina 4.0 è possibile modificare il espansione base: parametro THs con cui effettuare la curva di dipendenza dalla temperatura (si veda Par.
  • Página 11 ITALIANO Pagina 8.0 Pagina 13.0 Qualora si utilizzi un sistema gemellare (si veda Attraverso la pagina 13.0 si può impostare il Par. 6.3) attraverso la pagina 8.0 si può impostare sistema nello stato ON, OFF o comandato da una delle 3 possibili modalità di funzionamento segnale remoto EXT (Ingresso digitale IN1).
  • Página 12 ENGLISH INDEX INDEX OF TABLES Key ..........................9 Table 1: Electrical connections...................... 10 General ........................9 Table 2: Digital inputs IN1 and IN2 ....................10 2.1. Particular warnings ........................ 9 Table 3: RS_485 MODBUS terminals ..................10 Applications ....................... 9 Table 4: Output OUT1 ........................
  • Página 13 ENGLISH APPLICATIONS The frontispiece shows the version of this document in the form Vn.x. This version The circulators in the EVOPLUS SMALL series offer the possibility of expanding their indicates that the document is valid for all software versions of the device n.y. For functions through the expansion module known as the base module.
  • Página 14 ENGLISH Reference Description Economy: If it is activated from the (Figure 2 Electrical control panel (see par. 8 Page 5.0 of connections ) the EVOPLUS menu ) it will be possible to activate the set-point Pull-out 6-pole terminal board for connecting the digital, reduction function in remote mode.
  • Página 15 ENGLISH The MODBUS communication configuration parameters are available in the advanced The electrical characteristics of the contacts are shown in Table 5. menu see Par. 8). EVOPLUS SMALL circulators also have In the example shown in Figure 6 the function associated with the output OUT1 is the possibility of communicating on LON bus through “alarms present”...
  • Página 16 ENGLISH Proportional differential pressure regulation depending on the flow present in the plant and on the liquid temperature. ADDITIONAL FUNCTIONS Constant differential pressure regulation with variable set-point depending on the EVOPLUS SMALL circulators are able to recognise automatically the type of expansion liquid temperature.
  • Página 17 ENGLISH On the advanced menu there are the configuration parameters Page 4.0 for communication with MODBUS systems (for further details On Page 4.0 it is possible to modify the parameter here click or scan the QR code below) THs with which to make the curve depending on To leave the advanced menu you must scroll through all the temperature (see Par.
  • Página 18 ENGLISH Page 8.0 If a twin system is used (see Par. 6.3) on page 8.0 appear alternately at bottom right); when input IN1 you can set one of the 3 possible twin operation is not energised the system goes OFF and the modes: pump goes off (on the Home Page the messages “EXT”...
  • Página 19 ESPAÑOL ÍNDICE ÍNDICE DE LAS TABLAS Leyenda ........................16 Tabla 1: Conexiones eléctricas ..................... 17 Generalidades ......................16 Tabla 2: Entradas digitales IN1 y IN2 ................... 17 2.1. Advertencias particulares ....................16 Tabla 3: Terminales RS_485 MODBUS ..................17 Aplicaciones ......................16 Tabla 4: Salida OUT1 ........................
  • Página 20 ESPAÑOL LEYENDA APLICACIONES En la portada aparece la versión de este documento en la forma Vn.x. Dicha versión Es posible expandir las funcionalidades de los circuladores de la serie EVOPLUS indica que el documento es válido para todas las versiones software del dispositivo n.y. SMALL a través de un módulo de expansión llamado módulo multifunción.
  • Página 21 ESPAÑOL Referencia Descripción Economy: De estar activado desde (Figura 2 Conexiones el panel de control (ver párr. 8 eléctricas) Página 5.0 del menú EVOPLUS Contacto limpio SMALL) será posible activar a Terminal de bornes extraíble de 6 polos para conectar las distancia la función de reducción del entradas digitales, analógicas y PWM set-point.
  • Página 22 ESPAÑOL Los parámetros de configuración de la comunicación MODBUS están disponibles en La salida OUT1 está disponible en el terminal de bornes extraíble de 3 polos como se el menú avanzado (véase el párr. 8). indica en la Tabla 3, donde figura también el tipo de contacto (NC = Normalmente Además, los circuladores EVOPLUS SMALL tendrán la Cerrado, COM = Común, NO = Normalmente Abierto).
  • Página 23 ESPAÑOL Regulación de presión diferencial proporcional con set-point conforme a la señal El sistema se pondrá en marcha únicamente cuando estén completadas externa 0-10V o PWM. todas las conexiones eléctricas e hidráulicas. Regulación de presión diferencial proporcional conforme al caudal presente en Una vez puesto en marcha el sistema, es posible modificar los modos de la instalación y a la temperatura del líquido.
  • Página 24 ESPAÑOL MENÚ = Regulación de curva constante con Además, el módulo multifunción introduce otro menú más: el menú avanzado. velocidad de rotación configurada mediante señal Se accede al menú avanzado desde la Página Inicial apretando la tecla central “Menú” exterior (0-10V o PWM). por 5 segundos.
  • Página 25 ESPAÑOL Página 7.0 Página 12.0 En la página 12.0 se puede configurar el modo de Se visualiza la página 7.0 si se elige un modo de funcionamiento con set-point regulado mediante funcionamiento del relé de salida: señal externa. Señalización de intervención de alarmas En esta página se elige el tipo de señal de control: en el sistema.
  • Página 26 SVENSKA INNEHÅLLSFÖRTECKNING TABELLFÖRTECKNING Beskrivning av symboler ..................23 Tabell 1: Elanslutning ........................24 Allmän information ....................23 Tabell 2: Digitala ingångar IN1 och IN2 ..................24 2.1. Särskilda säkerhetsföreskrifter ................... 23 Tabell 3: Klämmor RS_485 MODBUS ..................24 Användningsområden .................... 23 Tabell 4: Utgång OUT1 ........................
  • Página 27 SVENSKA BESKRIVNING AV SYMBOLER ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Dokumentets version anges på titelbladet i formatet Vn.x. Versionen anger att Cirkulationspumparna i serie EVOPLUS SMALL kan utökas med ytterligare funktioner dokumentet gäller för samtliga mjukvaruversioner för anordningen n.y. Exempel: V3.0 med hjälp av en flerfunktionell utbyggnadsmodul. gäller för samtliga mjukvaruversioner: 3.y.
  • Página 28 SVENSKA Referens Beskrivning 5.0 i menyn EVOPLUS SMALL) kan (Fig. 2 Elanslutning) aktiveringen av funktionen för minskning av börvärdet fjärrstyras. 6-polig utdragbar kopplingsplint för anslutning av digitala och analoga ingångar samt PWM. Tabell 2: Digitala ingångar IN1 och IN2 7-polig utdragbar kopplingsplint för anslutning av Om EXT och Economy funktionerna har aktiverats från kontrollpanelen kommer MODBUS-system.
  • Página 29 SVENSKA om gränssnittet MODBUS och LON bus finns och kan laddas I exemplet i Fig. 5 är funktionen som är förknippad med utgången OUT1 “pumpstatus”. ned genom att du klickar här eller skannar följande QR-kod: Signallampan L1 lyser när pumpen är i drift och är släckt när pumpen är avstängd. 5.1.3.
  • Página 30 SVENSKA Den flerfunktionella utbyggnadsmodulen har följande extra funktioner: 7.1.1. Inställning med jämnt och proportionellt differentialtryck beroende på vattentemperaturen Extra funktion Sidor med förknippade menyer Startfunktion EXT som är förknippad med I detta inställningssätt minskar eller ökar Sidan 13.0 ingången IN1 inställningsbörvärdet Hs beroende på...
  • Página 31 SVENSKA Sidan 2.0 Sidan 5.0 Sidan 2.0 använder du för att bestämma Sidan 5.0 använder du för att ställa in funktionen inställningssätt. Det går att välja mellan följande Auto eller Economy. inställningssätt: Funktionen Auto deaktiverar läsningen av statusen för den digitala ingången IN2 och = Inställning med proportionellt systemet använder alltid börvärdet som har ställts differentialtryck.
  • Página 32 SVENSKA Sidan 8.0 Sidan 13.0 Om det används ett system med två pumpar (se Sidan 13.0 använder du för att ställa in kap. 6.3) kan du via Sidan 8.0 ställa in ett av de systemstatusen på ON, OFF eller fjärrstyrd EXT tre möjliga funktionssätten vid två...
  • Página 33 FRANÇAIS INDICE INDEX DES TABLEAUX Légende ........................30 Tableau 1: Connexions électriques ....................31 Généralités ....................... 30 Tableau 2: Entrées logiques IN1 et IN2 ..................31 2.1. Recommandations particulières..................30 Tableau 3: Bornes RS_485 MODBUS ..................31 Applications ......................30 Tableau 4: Sortie OUT1 .........................
  • Página 34 FRANÇAIS LEGENDE APPLICATIONS Le frontispice indique la version du présent document dans la forme Vn.x. Cette version Les circulateurs de la série EVOPLUS SMALL prévoient la possibilité d’étendre leurs indique que le document est valable pour toutes les versions logicielles du dispositif fonctions à...
  • Página 35 FRANÇAIS Référence Description (voir par. 8 Page 5.0 du menu (Figure 2 Connexions EVOPLUS SMALL) il sera possible électriques) d’activer à distance la fonction de réduction du point de consigne. Bornier amovible 6 pôles pour la connexion des entrées logiques, analogiques et PWM Tableau 2: Entrées logiques IN1 et IN2 Bornier amovible 7 pôles pour la connexion des Si les fonctions EXT et Economy ont été...
  • Página 36 FRANÇAIS Les paramètres de configuration de la communication MODBUS sont disponibles dans COM = Commun, NO = Normalement Ouvert). Les caractéristiques électriques des le menu avancé (voir Par. 8). contacts sont données dans le Tableau 4. Les circulateurs EVOPLUS SMALL auront en outre la Dans l’exemple figurant dans la Figure 4 la fonction associée à...
  • Página 37 FRANÇAIS Une fois que le système a démarré, il est possible de modifier les modes de Régulation à courbe constante avec vitesse de rotation en fonction du signal fonctionnement pour mieux s’adapter aux exigences de l’installation (voir par.8). externe 0-10V ou PWM. Régulation à...
  • Página 38 FRANÇAIS Le menu avancé fournit les paramètres de configuration pour - icône gauche = mode précédent la communication avec les systèmes MODBUS (pour plus de Page 4.0 détails, cliquez ou flashez le code QR ci-dessous). Dans la Page 4.0 il est possible de modifier le Pour sortir du menu avancé...
  • Página 39 FRANÇAIS Page 7.0 Page 12.0 La page 7.0 s’affiche si on a choisi un mode de Dans la Page 12.0, on peut sélectionner le mode fonctionnement avec point de consigne régulé par de fonctionnement du relais de sortie: signal externe. Signalisation présence alarmes dans le Cette page permet de choisir la typologie du système.
  • Página 40 NEDERLANDS INHOUD INDEX VAN TABELLEN Legenda ........................37 Tabel 1: Elektrische aansluitingen ....................38 Algemene informatie ....................37 Tabel 2:Digitale ingangen IN1 en IN2................... 38 2.1. Bijzondere aanwijzingen ..................... 37 Tabel 3: RS_485 MODBUS-terminals..................38 Toepassingen ......................37 Tabel 4: Uitgang OUT1 ........................39 Installatie ........................
  • Página 41 NEDERLANDS LEGENDA TOEPASSINGEN Op het titelblad wordt de versie van dit document aangeduid onder de vorm Vn.x. Deze De circulatiepompen van de serie EVOPLUS SMALL bieden de mogelijkheid hun versie duidt aan dat het document geldig is voor alle softwareversies van het systeem functionaliteit uit te breiden door middel van een expansiemodule die basismodule n.y.
  • Página 42 NEDERLANDS Referentie Beschrijving Economy: indien deze geactiveerd (Afbeelding 2 wordt vanaf het bedieningspaneel Elektrische (zie par. 8 Pagina 5.0 van het Potentiaalvrij aansluitingen) EVOPLUS SMALL-menu) is het contact mogelijk de functie voor verlaging Uittrekbaar 6-polig klemmenbord voor verbinding van de van het setpoint van afstand te digitale, analoge en PWM- ingangen activeren.
  • Página 43 NEDERLANDS De configuratieparameters van de MODBUS-communicatie zijn beschikbaar in het De uitgang OUT1 is beschikbaar op het 3-polige uittrekbare klemmenbord zoals geavanceerde menu (zie Par.8). gespecificeerd is in Tabel 3, waar ook het type contact vermeld wordt (NC = rustcontact, De EVOPLUS SMALL circulatiepompen hebben verder de COM = gemeenschappelijk, NO = arbeidscontact).
  • Página 44 NEDERLANDS START Dankzij de multifunctionele module kuunnen de volgende afstelmodalitieten gebruikt worden via de analogische ingang 0-10V, de ingang PWM en de ingang NTC: Alle starthandelingen moeten worden uitgevoerd met het deksel van Regeling met proportioneel drukverschil met setpoint afhankelijk van het externe het EVOPLUS SMALL controlepaneel perfect gesloten en de signaal 0-10V of PWM.
  • Página 45 NEDERLANDS geregeld door de beïnvloedingsfunctie van = Regeling met vaste curve met de temperatuur te activeren draaisnelheid ingesteld vanaf het externe signaal (0-10V of PWM). MENÙ Pagina 2.0 geeft de 3 pictogrammen weer, die het volgende representeren: De multifunctionele module introduceert bovendien nog een menu: het geavanceerde - centraal pictogram = huidige geselecteerde instelling menu.
  • Página 46 NEDERLANDS Pagina 6.0 die elk geheel onafhankelijk van elkaar functioneren. Pagina 6.0 wordt weergegeven als op pagina 5.0 de bedrijfswijze “economy” gekozen is, en maakt Pagina 12.0 het mogelijk om de waarde in te stellen als een Via pagina 12.0 kan de werkwijze van het percentage van het setpoint.
  • Página 47 ROMÂNĂ INDICE INDICE TABELE Legenda ........................44 Tabelul 1: Conexiuni electrice ....................... 45 Generalităţi....................... 44 Tabelul 2: Intrări digitale IN1 şi IN2 ....................45 2.1. Atenţionări Speciale......................44 Tabelul 3: Terminale RS_485 MODBUS ..................45 Aplicaţii ........................44 Tabelul 4: Ieşirea OUT1 ......................... 46 Instalare ........................
  • Página 48 ROMÂNĂ LEGENDA APLICAŢII Pe pagina de titlu este prezentată versiunea acestui document în forma Vn.x. Această Circulatorii din seria EVOPLUS SMALL prevăd posibilitatea de a extinde propriile versiune indică că documentul este valabil pentru toate versiunile software ale caracteristici prin modul de expansiune numit modul de bază. dispozitivului n.y.
  • Página 49 ROMÂNĂ Referire Descriere Pagina 5.0 din meniul EVOPLUS (Figura 2 Conexiuni SMALL) va fi posibilă activarea electrice) funcţiei de reducere a set-point-ului de la distanţă. Cutie cu borne extractibilă 6 poli pentru conectarea intrărilor digitale, analogice şi PWM Tabelul 2: Intrări digitale IN1 şi IN2 Cutie cu borne extractibilă...
  • Página 50 ROMÂNĂ Circulatorii EVOPLUS vor avea şi posibilitatea de a comunica In exemplul din Figura 4 funcţia asociată ieşirii OUT1 este “prezenţa alarme” şi L1 se pe LON Bus prin dispozitive de interfaţă externe. Mai multe aprinde când in sistem este prezentă o alarmă şi se stinge când nu există nici un tip de informaţii şi detalii referitoare la interfaţa MODBUS şi LON anomalie.
  • Página 51 ROMÂNĂ CARACTERISTICI SUPLIMENTARE Reglare cu presiune diferenţială constantă cu set-point variabil în funcţie de Ciruclatorii EVOPLUS SMALL pot să recunoască automat tipul de expansiune instalată temperatura lichidului. şi, in baza acestei tipologii, meniul utilizator va pune la dispozitie capacităţile pe care 7.1.
  • Página 52 ROMÂNĂ In continuare sunt prezentate paginile meniului utilizator introduse din modulurile de Pagina 4.0 expansiune: Prin intermediul Paginii 4.0 se poate modifica parametrul THs cu care se efectuează curba de dependenţă a temperaturii (a se vedea Par.7.1). Pagina 2.0 Prin intermediul Paginii 2.0 se setează Această...
  • Página 53 ROMÂNĂ Pagina 8.0 Dacă se utilizează un sistem gemelar (a se vedea Dacă se selecţionează EXT se poate citi starea Par. 6.3) prin pagina 8.0 se poate seta unu din intrării ditale IN1. Când intrarea IN1 este activată cele 3 moduri posibile de funcţionare gemelară: sistemul intră...
  • Página 54 DEUTSCH INHALT VERZEICHNIS DER TABELLEN Legende ........................51 Tabelle 1: Elektroanschlüsse ......................52 Allgemeines ......................51 Tabelle 2: Digitaleingänge IN1 e IN2 .................... 52 2.1. Atenţionări Speciale......................51 Tabelle 3: RS_485 MODBUS-Endklemmen ................52 Anwendungen ......................51 Tabelle 4: Ausgang OUT1 ......................53 Installation .......................
  • Página 55 DEUTSCH LEGENDE ANWENDUNGEN Auf dem Deckblatt ist die Version des vorliegenden Dokuments in der Form Vn.x Die Umwälzpumpen der Serie EVOPLUS SMALL bieten die Möglichkeit ihre angeführt. Diese Version gibt an, dass das Dokument für sämtliche Softwareversionen Funktionalität mittels des Expansionsmoduls mit der Bezeichnung Basis-Modul zu der Vorrichtung n.y.
  • Página 56 DEUTSCH Bezug Beschreibung 13.0 des Menüs EVOPLUS SMALL) (Abbildung 2 kann die Pumpe ferngesteuert ein- Elektroanschlüsse) und ausgeschaltet werden. Abnehmbare Klemmenleiste mit 6 Polen für den Tabelle 2: Digitaleingänge IN1 e IN2 Anschluss der Digital-, Analogeingänge und PWM Falls die Funktionen EXT und Economy über Steuerpaneel aktiviert wurden, verhält Abnehmbare Klemmenleiste mit 7 Polen für den sich das System wie folgt: Anschluss der MODBUS-Systeme...
  • Página 57 DEUTSCH Die Konfigurationsparameter der MODBUS-Kommunikation sind im weiterführenden Der Ausgang OUT1 ist an dem abnehmbaren Klemmenbrett mit 3 Polen vorhanden, Menü verfügbar (siehe Abs.8). wie unter Tabelle 3 angegeben, wo auch die Kontakttypologie (NC = Ruhekontakt, Die Umwälzpumpen EVOPLUS SMALL erhalten daneben die Möglichkeit der COM = Mittelkontakt, NO = Arbeitskontakt) angeführt ist.
  • Página 58 DEUTSCH Einstellung auf den konstanten Differentialdruck mit Sollwert in Abhängigkeit vom Das System darf erst eingeschaltet werden, wenn alle elektrischen externen Signal 0-10V oder PWM. und hydraulischen Anschlüsse fertig gestellt sind. Einstellung auf konstante Kurve mit Drehgeschwindigkeit in Abhängigkeit vom Nachdem das System einmal eingeschaltet ist, kann der Funktionsmodus den externen Signal 0-10V oder PWM.
  • Página 59 DEUTSCH Der Zugriff auf das weiterführende Menü erfolgt von der Homepage aus, indem die = Einstellung auf konstante Kurve mit mittlere Taste “Menü” 5 Sekunden lang gedrückt wird. über externes Signal (0-10V oder PWM) Im weiterführenden Menü sind hingegen die Parameter der Konfiguration für die eingestellter Drehgeschwindigkeit.
  • Página 60 DEUTSCH Seite 7.0 Seite 12.0 Die Seite 7.0 wird angezeigt, sofern ein Auf Seite 12.0 kann der Funktionsmodus des Betriebsmodus mit von externem Signal Ausgangsrelais eingegeben werden: geregeltem Sollwert gewählt wurde. Meldung des Vorliegens von Alarmen im Auf dieser Seite kann die Typologie des System.
  • Página 61 POLSKI SPIS TREŚCI SPIS TABEL Legenda ........................58 Tab. 1: Połączenia elektryczne ..................... 59 Ogólne Informacje ....................58 Tab. 2: Wyjścia cyfrowe IN1 i IN2 ....................59 2.1. Wyjątkowe środki ostrożności .................... 58 Tab. 3: Terminale RS_485 MODBUS ..................59 Zastowania .......................
  • Página 62 POLSKI LEGENDA ZASTOWANIA Na pierwszej stronie została podana wersja niniejszego dokumentu w formie Vn.x. Cyrkulatory serii EVOPLUS SMALL przewidują możliwość ekspansji własnych funkcji Niniejsza wersja wskazuje, że dokument jest ważny dla wszystkich wersji software poprzez moduł ekspansji zwany modułem podstawowym. urządzenia n.y.
  • Página 63 POLSKI Odniesienie Opis Economy: Jeśli uaktywniony (Rys. 2 Połączenia poprzez panel sterowania (patrz roz. elektryczne) 8 strona 5.0 menu EVOPLUS SMALL) będzie możliwość zdalnej Skrzynka zaciskowa wyciągana na 6 biegunów do aktywacji funkcji redukcji. podłączenia wejść cyfrowych, analogowych i PWM Skrzynka zaciskowa wyciągana na 7 biegunów do Tab.
  • Página 64 POLSKI Parametry konfiguracji komunikacji MODBUS są dostępne w zaawansowanym menu (patrz Na przykładzie wskazanym na Rys. 4 funkcja przydzielona wyjściu OUT1 to “obecność roz. 8). alarmów” i L1 włącza się gdy w systemie zadziała alarm i wyłącza się gdy nie ma Cyrkulatory EVOPLUS SMALL będą...
  • Página 65 POLSKI Po uruchomieniu systemu można modyfikować tryby i działanie, aby go lepiej Regulacja ciśnienia różnicowego proporcjonalnego w ściśłej zależności od przystosować do wymogów instalacji (patrz roz.8). strumienia przepływu obecnego w instalacji i od temperatury cieczy. Regulacja ciśnienia różnicowego stałego z set-point zmiennym w ściśłej FUNKCJONALNOŚCI DODATKOWE zależności od temperatury cieczy.
  • Página 66 POLSKI W menu zaawansowanym są dostępne parametry Strona 2.0 wyświetla 3 ikony, które przedstawiają: konfiguracji dla komunikacji z systemami MODBUS (w - ikonę centralną = wybrane aktualne ustawienie ramach dodatkowych informacji kliknij tutaj lub zeskanuj kod - ikonę prawę = ustawienie następne - ikona lewą...
  • Página 67 POLSKI Pagina 7.0 Strona 13.0 Poprzez Stronę 13.0 można ustwić system w Strona 7.0 zostaje wyświetlona jeśli został stanie ON, OFF lub system sterowany przez wybrany sposób działania set-point zdalny sygnał EXT (Wejście cyfrowe IN1). regulowanym zewnętrznego sygnału. Jeżeli wybierze się ON pompa jest zawsze Niniejsza strona pozwala na wybór rodzajów włączona.
  • Página 68 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΙΝΑΚΩΝ Υπομνημα ........................ 65 Πίν. 1: Ηλεκτρική συνδεσμολογία....................66 Γενικες πληροφοριες ..................... 65 Πίν. 2: Ψηφιακές είσοδοι IN1 και IN2................... 66 2.1. Ειδικές Προειδοποιήσεις ....................65 Πίν. 3: Ακροδέκτες RS_485 MODBUS ..................66 Εφαρμογες ....................... 65 Πίν. 4: Έξοδος OUT1 ........................67 Εγκατασταση...
  • Página 69 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΥΠΟΜΝΗΜΑ Οι κυκλοφορητές EVOPLUS SMALL είναι σε θέση να αναγνωρίζουν αυτόματα την Στο πίσω μέρος του εξώφυλλου, αναγράφεται η έκδοση του παρόντος εντύπου υπό εγκατεστημένη τυπολογία επέκτασης και, με βάση αυτή την τυπολογία, το μενού του μορφή Vn.x. Η ένδειξη αυτή επισημαίνει πως το έντυπο ισχύει για όλες τις εκδόσεις χρήστη...
  • Página 70 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αφαιρούμενη κλέμμα 6 πόλων για την σύνδεση των προκαθορισμένης τιμής από το ψηφιακών και αναλογικών εισόδων και PWM τηλεχειριστήριο. Αφαιρούμενη κλέμμα 7 πόλων για την σύνδεση των Πίν. 2: Ψηφιακές είσοδοι IN1 και IN2 συστημάτων MODBUS Σε περίπτωση που από τον πίνακα ελέγχου έχουν ενεργοποιηθεί οι λειτουργίες EXT Αφαιρούμενη...
  • Página 71 ΕΛΛΗΝΙΚΑ και λεπτομέρειες σχετικά με την διεπαφή MODBUS και LON Στο παράδειγμα της Εικόνα 4 η συσχετισμένη λειτουργία στην έξοδο OUT1 είναι η bus είναι διαθέσιμες και μπορείτε να τις κατεβάσετε, «παρουσία συναγερμών» και η Λυχνία L1 ανάβει όταν στο σύστημα υπάρχει ένας εδώ...
  • Página 72 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αφού θέσετε σε λειτουργία το σύστημα μπορείτε να τροποποιήσετε τον τρόπο Ρύθμιση σταθερής καμπύλης με ταχύτητα περιστροφής σε συνάρτηση του λειτουργίας για καλύτερη προσαρμογή του στις απαιτήσεις της εγκατάστασης (δείτε εξωτερικού σήματος 0-10V ή PWM. την παρ. 8). Ρύθμιση με αναλογική διαφορική πίεση σε συνάρτηση της ροής που υπάρχει στην...
  • Página 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Στο μενού για προχωρημένους είναι διαθέσιμες οι - κεντρικό εικονίδιο = ισχύουσα επιλεγμένη ρύθμιση παράμετροι διαμόρφωσης για την επικοινωνία με τα - εξιό εικονίδιο = επόμενη ρύθμιση συστήματα MODBUS (για περισσότερες λεπτομέρειες - αριστερό εικονίδιο = προηγούμενη ρύθμιση εδώ πατήστε...
  • Página 74 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σελίδα 7.0 Σελίδα 12.0 Η Σελίδα 7.0 εμφανίζεται αν έχετε επιλέξει τον Από τη σελίδα 12.0 μπορείτε να ρυθμίσετε τον τρόπο ρύθμισης με προκαθορισμένη τιμή από τρόπο λειτουργίας του ρελέ εξόδου: εξωτερικό σήμα. Σήμανση παρουσίας συναγερμών στο Η σελίδα αυτή δίνει την δυνατότητα να επιλέξετε σύστημα.
  • Página 75 ČESKY OBSAH SEZNAM TABULEK Legenda ........................72 Tab. 1: elektrické připojení ......................73 Všeobecné informace ..................... 72 Tab. 2:Digitální vstupy IN1 a IN2 ....................73 2.1. Zvláštní upozornění ......................72 Tabulka 3: Terminály RS_485 MODBUS ..................73 Aplikace ........................72 Tab.
  • Página 76 ČESKY LEGENDA Cirkulační čerpadla EVOPLUS SMALL jsou schopná automaticky rozeznat typologii Na přední straně návodu je uvedené provedení-verze čerpadla formou Vn.x. Číslo nainstalovaného rozšíření a na základě typologie se v menu uživatele objeví k dispozici verze je potvrzením, že doklad je platný pro všechny softwarové verze výrobku n.y. ty funkce, které...
  • Página 77 ČESKY V případě, že byly aktivované funkce EXT a Economy z kontrolního panelu, systém Vyjímatelná 7 pólová svorkovnice pro připojení systémů se bude chovat následovně: MODBUS Stav systému Vyjímatelná 3 pólová svorkovnice pro signalizaci alarmu nebo stavu systému Otevřený Otevřený Stop čerpadla Konektor připojení...
  • Página 78 ČESKY 5.1.3. Analogický vstup PWM a NTC Max akceptovaný průřez kabelu [mm²] Na Obr. 5 Vyjímatelná 7 pólová svorkovnice: vstupy 0-10V PWM a NTC je uvedené Tab. 5: Charakteristiky kontaktů na výstupu schéma připojení vnějších signálů 0-10V a PWM a teplotního čidla typu NTC. Jak vyplývá...
  • Página 79 ČESKY Modalita “economy” přidružená ke vstupu Strana 5.0 V tomto regulačním režimu je set-point Strana 6.0 regulace Hs zvětšovaný nebo změnšovaný v Signalizace alarmů nebo stavu čerpadla závislosti na telotě vody. THs může být Strana 12.0 prostřednictvím relé nastavená na 0ºC až 100 ºC , aby mohlo fungovat jak teletné...
  • Página 80 ČESKY Pagina 2.0 Pagina 4.0 Na straně 2.0 se nastavuje režim regulace. Mohou se zvolit následující režimy: Na straně 4.0 je možné změnit parametr THs, se = Regulace s proporcionálním diferenčím kterým se provádí křivka závislosti na teplotě (viz tlakem. odst.
  • Página 81 ČESKY Pagina 8.0 Strana 13.0 Pokud se používá systém dvojčat (viz odst.6.3) Na straně 13.0 je možné nastavit systém do stavu prostřednictvím strany 8.0 je možné nastavit ON, OFF nebo na ovládání vzdáleným signálem jeden ze tří možných provozních režimů systému EXT (digitální...
  • Página 82 SLOVENSKY OBSAH ZOZNAM TABULIEK Vysvetlivky ......................... 79 Tab. 1: Elektrické zapojenia ........................80 Všeobecne ......................... 79 Tab. 2: Digitálne vstupy IN1 a IN2 ......................80 2.1. Špecifické upozornenia ........................79 Tab. 3: Koncovky RS-485 MODBUS ...................... 80 Aplikácie ..........................79 Tab.
  • Página 83 SLOVENSKY VYSVETLIVKY INŠTALÁCIA Na platnici je navedena verzija tega dokumenta v obliki Vn.x. Navedba verzije kaže, da je Pozorne sa riadiť odporúčaniami v tejto kapitole na uskutočnenie správnej elektrickej, dokument veljaven za vse verzije programske opreme n.y. Prim.: V3.0 je veljaven za vse hydraulickej a mechanickej inštalácie.
  • Página 84 SLOVENSKY 5.1.2. MODBUS a LON Bus Tab. 1: Elektrické zapojenia Polyfunkčný expanzný modul poskytuje sériovú komunikáciu prostredníctvom vstupu RS- 485 (pozri Obr. 4 Vyberateľná 7-pólová svorkovnica: zapojenie MODBUSu). Komunikácia sa 5.1. Elektrické zapojenia vstupov, výstupov a MODBUSu realizuje v súlade so špecifikáciami MODBUSu. Polyfunkčný...
  • Página 85 SLOVENSKY Všetky operácie spustenia musia byť uskutočnené pri perfektne Výstup Č. svorky Typ kontaktu Pridružená funkcia zatvorenom kryte kontrolného panelu EVOPLUS SMALL a so správne • Prítomnosť/Absencia alarmov v nainštalovaným expanzným modulom podľa popisu v odseku 4.1. OUT1 systéme Systém spustiť len, keď boli ukončené všetky elektrické a hydraulické •...
  • Página 86 SLOVENSKY Regulácia s pevnou krivkou s rotačnou rýchlosťou v závislosti od externého signálu 0- Následne sú uvedené stránky užívateľského menu, prinesené expanznými modulmi: 10V alebo PWM. Regulacija s proporcionalnim diferencialnim tlakom glede na pretok v napeljavi in glede Stránka 2.0 Prostredníctvom Stránky 2.0 sa nastaví...
  • Página 87 SLOVENSKY Stránka 5.0 Stránka 5.0 umožňuje nastaviť spôsob fungovania “auto” Hlavné/Rezervné: Regulácia alebo “economy”. uskutočňuje vždy týmistým cirkulačným čerpadlom Spôsob “auto” zneprístupní snímanie stavu digitálneho (Hlavné), druhé cirkulačné čerpadlo (Rezervné) vstupu IN2 a fakticky systém vždy vykoná set-point zasiahne len v prípade poruchy na Hlavnom cirkulačnom nastavený...
  • Página 88 TÜRÇE İÇİNDEKİLER TABLOLAR ENDEKSİ Açiklamalar ......................85 Tablo 1: Elektrik Bağlantıları ......................86 Genel ......................... 85 Tablo 2: IN1 ve IN2 dijital girişleri ....................86 2.1. Özel Uyarılar ........................85 Tablo 3: MODBUS RS_485 terminalleri ..................86 Uygulamalar ......................85 Tablo 4: OUT1 çıkışı...
  • Página 89 TÜRÇE AÇİKLAMALAR UYGULAMALAR Ön sayfa üzerinde, işbu belgenin Vn.x şeklindeki versiyonu belirtilir. Söz konusu EVOPLUS SMALL serisi sirkülatörleri, baz modül olarak tanımlanan genleşme modülü versiyon, belgenin n.y cihazının tüm yazılım sürümleri için geçerli olduğunu belirtir. Ör.: aracılığı ile kendi işlevselliklerinin genişletilmesi imkânını öngörürler. V3.0, tüm 3.y yazılımları...
  • Página 90 TÜRÇE Referans Tanım Economy: Kontrol panelinden (Resim 2 Elektrik etkinleştirilmesi halinde (bakınız par. Bağlantıları) 8 EVOPLUS SMALL menüsü Sayfa 5.0) set-point’in azaltma Dijital, analog girişlerinin ve PWM girişlerinin bağlantısı fonksiyonunu uzaktan etkinleştirmek için 6 kutuplu çekmeceli klemens kutusu mümkün olacaktır. MODBUS sistemlerinin bağlantısı...
  • Página 91 TÜRÇE MODBUS iletişiminin konfigürasyon parametreleri, gelişmiş menüde görülebilir (bakınız OUT1 çıkışı, kontak tipinin (NC = Normalde Kapalı, COM = Ortak, NO = Normalde Par. 8). Açık) de gösterildiği Tablo 3 bağlamında belirtildiği gibi 3 kutuplu çekmeceli klemens Ayrıca EVOPLUS SMALL sirkülatörler, dış arayüz cihazları aracılığı ile LON Bus kutusu üzerinde mevcuttur.
  • Página 92 TÜRÇE 0-10V veya PWM dış sinyaline göre set-point ile sabit diferansiyel basınçlı Sadece tüm elektrik ve hidrolik bağlantılar tamamlandıktan sonra ayarlama. sistemi işletmeye alınız. 0-10V veya PWM dış sinyaline göre rotasyon hızı ile sabit eğrili ayarlama. Sistem işletmeye alındıktan sonra, tesisin gereksinimlerine daha iyi uyum sağlamak Tesiste mevcut akışa ve sıvının sıcaklığına bağlı...
  • Página 93 TÜRÇE çerçeveleyin). İleri menüden çıkmak için, merkezi tuşu kullanarak bütün parametreleri Sayfa 4.0 kaydırmak gerekir. Sayfa 4.0 aracılığı ile sıcaklığa bağlılık eğrisinin Burada aşağıda, genleşme modülleri tarafından kullanılabilir kılınan kullanıcı menüsü gerçekleştirileceği THs parametresini değiştirmek sayfaları gösterilmektedir: mümkündür (bakınız Par. 7.1.1). Bu sayfa, sadece akışkanın sıcaklığına göre Sayfa 2.0 ayarlama yöntemleri için görüntülenecektir.
  • Página 94 TÜRÇE Sayfa 8.0 İkiz sistemin kullanılması halinde (bakınız Par. işletmeye alınır (Anasayfada sağda aşağıda, 6.3) sayfa 8.0 aracılığı ile üç olası ikiz işleme değişimli olarak “EXT” ve “ON” yazıları yönteminden biri düzenlenebilir: belirecektir); IN1 girişine enerji verilmediğinde sistem, OFF’a geçer ve pompa kapatılır saatte değişimli: (Anasayfada sağda aşağıda, değişimli olarak...
  • Página 95 LATVIEŠU SATURS TABULU SARAKSTS Apzīmējumi ......................92 Tabula 1: Elektriskie savienojumi ....................93 Vispārīga informācija ..................... 92 Tabula 2: Digitālās ieejas IN1 un IN2 ................... 93 2.1. Īpaši brīdinājumi ........................92 Tabula 3: RS_485 MODBUS kontakti ..................93 Lietojumi ........................92 Tabula 4: OUT1 izeja ........................
  • Página 96 LATVIEŠU APZĪMĒJUMI Cirkulācijas sūkņi EVOPLUS SMALL ir spējīgi automātiski noteikt paplašināšanas Uz titullapas ir norādīta šī dokumenta versija šādā formā: Vn.x. Šī versija norāda, ka moduļa tipu un, atkarībā no tipa, lietotāja izvēlnē tiks piedāvātas funkcijas, kuras dokuments ir derīgs visām ierīces programmatūras versijām n.y. Piemēram: V3.0 ir atbalsta paplašināšanas modulis.
  • Página 97 LATVIEŠU Gadījumā, ja vadības panelī ir aktivizētas funkcijas EXT un Economy, sistēma Izņemams spaiļu panelis ar 7 kontaktiem MODBUS darbosies šādā veidā: sistēmu pievienošanai Sistēmas stāvoklis Izņemams spaiļu panelis ar 3 kontaktiem ziņošanai par trauksmi vai sistēmas stāvokli Atvērts Atvērts Sūknis apturēts Dubultotu cirkulācijas sūkņu pievienošanas savienotājs Atvērts...
  • Página 98 LATVIEŠU devēja pievienošanas shēma. Kā redzams attēlā, abi signālu veidi un NTC Maks. pieļaujamais vada šķērsgriezums temperatūras devējs izmanto tos pašus kontaktus spaiļu panelī un līdz ar to ir [mm²] savstarpēji izslēdzoši. Ja jūs vēlaties izmantot analogo vadības signālu, izvēlnē ir Tabula 5: Izejas kontaktu raksturojumi jāiestata šī...
  • Página 99 LATVIEŠU Režīms “economy”, kas saistīts ar ieeju Lapa 5.0 Šajā režīmā Hs regulēšanas iestatītā vērtība Lapa 6.0 tiek samazināta vai palielināta atkarībā no ūdens temperatūras. THs var iestatīt uz Ziņošana par trauksmes signāliem vai Lapa 12.0 vērtību no 0ºC līdz 100 ºC kas ļauj to sūkņa stāvokli, izmantojot releju izmantot gan apkures, gan kondicionēšanas Lapa 2.0...
  • Página 100 LATVIEŠU Lapa 2.0 Lapa 4.0 Lapā 2.0 var iestatīt regulēšanas režīmu. Var izvēlēties vienu no šādiem režīmiem: Lapā 4.0 var izmainīt parametru THs, ar kuru var = Proporcionālā diferenciālā spiediena izveidot līkni, nosaka atkarību regulēšana. temperatūras (skatīt Par. 7.1). Šī lapa tiek rādīta tikai regulēšanas režīmam, kas = Proporcionālā...
  • Página 101 LATVIEŠU Lapa 8.0 Lapa 13.0 Dubultotas sistēmas izmantošanas gadījumā (sk. Lapā 13.0 sistēmu var pārslēgt ieslēgtā (ON), Par. 6.3) lapā 8.0 var iestatīt vienu no 3 dažādiem izslēgtā (OFF) stāvoklī vai režīmā, kurā tā tiek dubultotas sistēmas darbības režīmiem: vadīta ar ārējo signālu EXT (digitālā ieeja IN1). Izvēloties ON, sūknis visu laiku ir ieslēgts.
  • Página 102 LIETUVIŲK TURINYS LENTELIŲ RODYKLĖ Paaiškinimai ......................99 1 lentelė. Elektros jungtys ......................100 Bendroji informacija ....................99 2 lentelė. Skaitmeniniai įvadai IN1 ir IN2 ................... 100 2.1. Ypatingi įspėjimai ......................... 99 3 lentelė. Jungtys RS_485 MODBUS ..................100 Taikymas ........................99 4 lentelė.
  • Página 103 LIETUVIŲK PAAIŠKINIMAI Cirkuliaciniai siurbliai EVOPLUS SMALL automatiškai atpažįsta instaliuotos išplėsties Antraštiniame lape pateikiama šio dokumento versija forma Vn.x. Ši versija rodo, kad tipą ir, priklausomai nuo tipo, pateikia meniu šios išplėstie palaikomą funkciją. dokumentas galioja visoms įtaiso n.y. programinės įrangos versijoms. Pvz., V3.0 galioja MONTAVIMAS visoms Sw: 3.y.
  • Página 104 LIETUVIŲK Ištraukiama 3 kontaktų gnybtų dėžutė avariniams ar Atviras Uždaras Siurblys neveikia sistemos būklės signalams Uždaras Atviras Siurblys veikia pagal naudotojo nustatytą vertę Jungtis dvigubų cirkuliacinių siurblių prijungimui Uždaras Uždaras Siurblys veikia nustačius mažesnę vertę 5.1.2. MODBUS ir LON Bus 1 lentelė.
  • Página 105 LIETUVIŲK 5.1.4. Skaitmeniniai išvadai Kad dviguba sistema veiktų tinkamai, reikia, kad visi išoriniai Kaip parodyta 6 (Ištraukiama 3 kontaktų gnybtų dėžutė. Avarinių signalų sujungimas) ištraukiamos 6 kontaktų gnybtų dėžutės jungtys būtų sujungtos ir 7 pav. (Ištraukiama 3 kontaktų gnybtų dėžutė. Siurblio darbo signalo sujungimas) lygiagrečiai tarp 2 EVOPLUS SMALL, laikantis atskirų...
  • Página 106 LIETUVIŲK Čia parodyta, kaip daugiafunkcis modulis per analoginį 0–10 V įvadą, PWM įvadą ir MENIU NTC įvadą leidžia naudoti šiuos papildomus reguliavimo būdus: Multifunkcinis modulis pateikia šiuos papildomus meniu: Išplėstinis meniu Proporcinio diferencinio slėgio reguliavimas su nustatytąja verte pagal išorinį 0- Išplėstinis meniu atidaromas iš...
  • Página 107 LIETUVIŲK 4 puslapis 8 puslapis Jei naudojama dviguba sistema (žr. 6.3 sk.), 8 puslapyje galima nustatyti vieną iš 3 galimų dviejų 4 puslapyje galima keisti parametrą THs, su kuriuo cirkuliatorių veikimo būdų: atliekama santykio su temperatūra kreivė (žr. 7.1 sk.). Pakaitomis kas 24 h: 2 cirkuliaciniai Šis puslapis rodomas tik priklausančio nuo skysčio siurbliai pakaitomis reguliuojami kas 24 veikimo...
  • Página 108 PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE DAS TABELAS Legenda ........................106 Tabela 1: Ligações eléctricas ..................... 107 Dados gerais ......................106 Tabela 2: Entradas Digitais IN1 e IN2 ..................107 2.1. Advertências especiais ..................... 106 Tabela 3: Terminais RS_485 MODBUS ................... 107 Aplicações ......................106 Tabela 4: Saída OUT1 ........................
  • Página 109 PORTUGUÊS LEGENDA APLICAÇÕES No cabeçalho está indicada a versão deste documento na forma Vn.x. Essa versão Os circuladores da série EVOPLUS SMALL prevêem a possibilidade de expandir as indica que o documento é válido para todas as versões software do dispositivo n.y. Por suas funcionalidades através do módulo de expansão chamado módulo básico.
  • Página 110 PORTUGUÊS Caso tenham sido activadas as funções EXT e Economy do painel de controlo, o Barra de terminais extraível 6 pólos para a ligação das comportamento do sistema será o seguinte: entradas digitais, analógicas e PWM Estado do Sistema Barra de terminais extraível 7 pólos para a ligação dos sistemas MODBUS Aberto Aberto...
  • Página 111 PORTUGUÊS No exemplo referido na Figura 5 a função associada à saída OUT1 é “estado da bomba” e a luz L1 acende quando a bomba está em funcionamento, e apaga-se 5.1.3. Entrada analógica PWM e NTC quando a bomba está parada. Na Figura 5 (Barra de terminais extraível 7 pólos: entradas 0-10V PWM e NTC) está...
  • Página 112 PORTUGUÊS FUNCIONALIDADES ADCIONAIS Regulação de pressão diferencial constante com setpoint variável em função da Os circuladores EVOPLUS SMALL podem reconhecer automaticamente o tipo de temperatura do líquido. expansão instalada e, com base nesse tipo, o menu do utilizador irá pôr à disposição 7.1.
  • Página 113 PORTUGUÊS segue). Para sair do menu avançado, é necessário rolar todos os parâmetros Página 4.0 utilizando a tecla central. A seguir estão listadas as páginas de menu do utilizador Através da Página 4.0 é possível modificar o introduzidas pelos módulos de expansão: parâmetro THs com que efectuar a curva de dependência da temperatura (ver o Par.
  • Página 114 PORTUGUÊS Página 8.0 Página 13.0 No caso em que se utilize um sistema duplo (ver Através da página 13.0 pode-se programar o o Par. 6.3) através da página 8.0 é possível sistema no estado ON, OFF ou comandado por programar uma das 3 possíveis modalidades de sinal remoto EXT (Entrada digital IN1).
  • Página 115 РУССКИЙ СОДЕРЖАНИЕ Условные обозначения ..................113 ПЕРЕЧЕНЬ ТАБЛИЦ Таб. 1: Электропроводка ......................114 Общие сведения ....................113 Таб. 2: Цифровые вводы IN1 и IN2 ..................114 2.1. Особые предупреждения ....................113 Таб. 3: Разъемы RS_485 MODBUS..................114 Сферы применения .................... 113 Таб.
  • Página 116 РУССКИЙ СФЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Циркуляционные насосы серии EVOPLUS SMALL возможность расширения На первой странице указана версия настоящего документа в формате Vn.x. Эта собственных функций за счет расширительного модуля, именуемого базовым версия означает, что документ относится ко всем версиям программного модулем.
  • Página 117 РУССКИЙ Ссылка Описание SMALL), можно дистанционно (Сх. 2 активировать функцию Электропроводка) сокращения контрольного значения. Съемная клеммная колодка 6 полюсадля подсоединения цифровых, аналоговых вводов и ШИМ Таб. 2: Цифровые вводы IN1 и IN2 Съемная клеммная колодка 7 полюсов для Если функции EXT и Economy были активированы с консоли управления, подсоединения...
  • Página 118 РУССКИЙ Циркуляционные насосы EVOPLUS также могут возникает сигнал тревоги, и гаснет в отсутствие каких-либо сигнализаций. В обмениваться данными по LON Bus посредством примере, приведенном на Сх. 5, функция, связанная с выводом OUT1, является внешних интерфейсных устройств. “состояние насоса”, и индикатор L1 загорается, когда насос работает, и гаснет, Дополнительную...
  • Página 119 РУССКИЙ поддерживаемую данным расширением. Базовый модуль предоставляет В этом режиме регулиции контрольное следующие дополнительные функции. значение регуляции Hs уменьшается или Страницы меню, увеличивается в зависимости от Дополнительная функция температуры воды. THs может быть связанные с функцией настроена от 0ºC до 100ºC для Режим...
  • Página 120 РУССКИЙ В расширенном меню доступны параметры На странице 2.0 показываются 3 символа, обозначающие: конфигурации для связи с системами MODBUS (для - центральный символ = текущая настройка получения более подробной информации нажмите - символ справа = последующая настройка здесь или отсканируйте QR-код ниже). Для выхода из - символ...
  • Página 121 РУССКИЙ Страница 7.0 Страница 12.0 На странице 12.0 можно задать режим работы На Странице 4.0 можно изменить параметр выходного реле: THs, с которым выполняется кривая Сигнализация наличия сигналов зависимости от температуры (см. Парагр. 7.1). тревоги в системе. На этой странице показывается тольк режим Сигнализация...
  • Página 122 SUOMI SISÄLLYSLUETTELO TAULUKKOLUETTELO Merkkien selitys ....................120 Taul. 1: Sähköliitännät ......................... 121 Yleistä ........................120 Taul. 2: Digitaaliset tulot IN1 ja IN2.................... 121 2.1. Erityisiä varoituksia ......................120 Taul. 3: Liittimet RS_485 MODBUS ..................121 Käyttöalueet ......................120 Taul. 4: Lähtö OUT1 ........................122 Asentaminen ......................
  • Página 123 SUOMI MERKKIEN SELITYS EVOPLUS SMALL - kiertovesipumput kykenevät tunnistamaan automaattisesti Nimilehdellä ilmoitetaan tämän asiakirjan versio muodossa Vn.x. Kyseinen versio asennetun laajennustyypin, jonka perusteella käyttövalikko antaa käyttöön kyseisen tarkoittaa, että asiakirja on voimassa kaikille laitteen n.y. ohjelmistoversioille. Esim.: laajennustyypin tukemat toiminnot. V3.0 on voimassa kaikille Sw: 3.y –versioille.
  • Página 124 SUOMI 6-napainen ulosvedettävä riviliitin digitaalisten ja Taul. 2: Digitaaliset tulot IN1 ja IN2. analogisten tulojen sekä PWM:n liitäntään Jos EXT- ja Economy-toiminnot on aktivoitu ohjauspaneelista, järjestelmä käyttäytyy 7-napainen ulosvedettävä riviliitin MODBUS-järjestelmien seuraavalla tavalla: liitäntään Järjestelmän tila 3-napainen ulosvedettävä riviliitin hälytysilmoituksia tai Auki Auki Pumppu seisoo...
  • Página 125 SUOMI MODBUS- ja LON-väyläliittymää koskevia lisätietoja ja Kuv. 5 esimerkissä OUT1-lähtöön yhdistetty toiminto on “pumpun tila” ja L1-valo syttyy yksityiskohtia voidaan ladata klikkaamalla tästä kun pumppu on käynnissä ja sammuu kun pumppu seisoo. skannaamalla seuraavassa annettu QR-koodi: Lähtökontaktien ominaisuudet Suurin kestetty jännite [V] 5.1.3.
  • Página 126 SUOMI EVOPLUS SMALL -kiertovesipumput kykenevät tunnistamaan automaattisesti 7.1. Säätö vakion ja suhteellisen paine-eron mukaan veden lämpötilan asennetun laajennustyypin, jonka perusteella käyttövalikko antaa käyttöön kyseisen mukaisesti laajennustyypin tukemat toiminnot. Tässä säätötavassa Hs-asetuspisteen Perusmoduuli tarjoaa seuraavat lisätoiminnot: säätöä lasketaan tai nostetaan veden Lisätoiminto Viitatut valikkosivut lämpötilan mukaisesti.
  • Página 127 SUOMI Sivu 2.0 Страница 5.0 Sivulta 2.0 asetetaan säätötapa. Valittavina ovat Sivulta 5.0 asetetaan toimintatavaksi “auto” tai seuraavat säätötavat: “economy”. “Auto”-toimintatapa deaktivoi digitaalisen tulon = Säätö suhteellisen paine-eron IN2 tilan lukemisen ja käytännössä järjestelmä mukaisesti. käyttää aina käyttäjän asettamaa asetuspistettä. = Säätö...
  • Página 128 SUOMI Samanaikainen: kiertovesipumppua toimivat samanaikaisesti ja samalla nopeudella. Tämä käyttötapa on hyödyllinen silloin kuin tarvitaan virtausmäärää, jota yksi pumppu ei kykene toimittamaan. Pää/Vara: Säädön suorittaa aina sama kiertovesipumppu (pääpumppu); toinen pumppu (varapumppu) puuttuu tilanteeseen ainoastaan, jos pääpumpussa on vikaa. kaksoispumppujärjestelmän kommunikointijohto irrotetaan, järjestelmät...
  • Página 129 SLOVENŠČINA KAZALO KAZALO TABEL Oznake ........................127 Tabela 1: Električne povezave ....................128 Splošno ........................127 Tabela 2: Digitalna vhoda IN1 in IN2 ..................128 2.1. Posebna opozorila ....................127 Tabela 3: RS-485 MODBUS priključki ..................128 Vgradnja ......................... 127 Tabela 4: Izhod OUT1 .........................
  • Página 130 SLOVENŠČINA OZNAKE VGRADNJA Oznaka različice na naslovni strani teh navodil prikazuje različico teh navodil v obliki Obtočne črpalke serije EVOPLUS SMALL predvidevajo možnost razširitve svojih Vn.x. Ta oznaka označuje, da so ta navodila veljavna za vse različice programske funkcij prek razširitvenega modula, ki ga imenujemo osnovni modul. opreme n.y.
  • Página 131 SLOVENŠČINA Oznaka Opis mogoče na daljavo aktivirati funkcijo (Slika 2 Električne znižanja vrednosti nastavitvene povezave) točke (set-point).. Izvlečna priključnica s 6 poli za vezavo digitalnih, Tabela 2: Digitalna vhoda IN1 in IN2 analognih in PWM vhodov Če sta bili s kontrolne plošče aktivirani funkciji EXT in Economy, se bo sistem vedel Izvlečna priključnica s 7 poli za vezavo sistemov na naslednji način: MODBUS...
  • Página 132 SLOVENŠČINA Poleg tega pri obtočnih črpalkah EVOPLUS SMALL obstaja V primeru, ki ga navaja slika 4 , je z izhodom OUT1 povezana funkcija “prisotnost možnost komunikacije LON Bus prek zunanjih vmesniških alarmov”: lučka L1 se prižge, kadar je v sistemu prisoten alarm, oziroma ugasne, kadar naprav.
  • Página 133 SLOVENŠČINA Obtočne črpalke EVOPLUS SMALL so sposobne samodejno prepoznati vrsto 7.1. Krmiljenje s konstantnim in proporcionalnim diferencialnim tlakom v vgrajenega razširitvenega modula; na podlagi tega bo uporabniški meni nudil tudi odvisnosti od temperature vode funkcije, ki jih vgrajeni modul omogoča. V tem načinu krmiljenja se nastavitvena Osnovni modul omogoča naslednje dodatne funkcije: točka Hs znižuje ali zvišuje v odvisnosti od...
  • Página 134 SLOVENŠČINA Stran 2.0 Stran 4.0 Načine krmiljenja nastavljate na »menijski strani 2.0«. Izbirate lahko med naslednjimi načini Na strani 4.0 je mogoče spremeniti parameter krmiljenja: THs, ki določa krivuljo odvisnosti od temperature = Krmiljenje s proporcionalnim (glej odst. 7.1). diferencialnim tlakom. Ta stran bo prikazana izključno za načine krmiljenja v odvisnosti od temperature medija.
  • Página 135 SLOVENŠČINA Stran 7.0 Stran 12.0 Na strani 12.0 je mogoče nastaviti način delovanja »Menijska stran 7.0« se prikaže takrat, ko ste izbrali krmiljenje z nastavitvijo nastavitvene točke izhodnega releja: preko zunanjega signala. Signaliziranje prisotnosti alarmov Ta stran vam omogoča izbiro tipa kontrolnega sistemu.
  • Página 136 БЪЛГАРСКИ СЪДЪРЖАНИЕ Символи ........................ 134 СПИСЪК НА ТАБЛИЦИТЕ Таблица 1: Електрически връзки .................. 135 Препоръки ......................134 Таблица 2: Цифрови входове IN1 и IN2 ..............135 2.1. Важни предупреждения ..................134 Таблица 3: RS_485 MODBUS терминали ..............135 Приложения ......................134 Таблица...
  • Página 137 БЪЛГАРСКИ СИМВОЛИ ПРИЛОЖЕНИЯ На първата страница на този документ е указана версията му във формат Циркулационните помпи от серията EVOPLUS SMALL предлагат Vn.x. Тази версия означава, че документът важи за всички софтуерни версии възможността за разширяване на техните функции чрез допълнителен модул, тип...
  • Página 138 БЪЛГАРСКИ Описание Описание 8 стр. 5.0 от EVOPLUS меню) ще (Схема 2 е възможно да задействате Електрически връзки) икономичен работен режим дистанционно. Изводи на 6 - пинов терминал за цифрови, аналогови и PWM Таблица 2: Цифрови входове IN1 и IN2 входове...
  • Página 139 БЪЛГАРСКИ Допълнителна информация и подробности относно Характеристики на изходните контакти интерфейса на шината MODBUS и LON са достъпни и Max. поносимо напрежение [V] тук могат да бъдат изтеглени, като щракнете или като резистивен товар сканирате QR кода тук по-долу: Max. поносим ток [A] 2,5 индуктивен...
  • Página 140 БЪЛГАРСКИ Режимът се прилага при: “Economy” ” режим свързан с вход IN2 Стр5.0 / Стр 6.0 Системи с променлив дебит Индикация аларми или помпен статус Стр 12.0 (двупътни отоплителни), където чрез реле допълнителното намаляване на Аналогов вход 0-10V или PWM вход Стр...
  • Página 141 БЪЛГАРСКИ Стр 5.0 Стр. 5.0 позволява избора на “auto” или = Пропорционално диференциално “economy” режим. “Auto” деактивира налягане зависимо от температурата следенето на статуса от цифров вход IN2 и = Постоянно диференциално де факто системата поддържа налягане. потребителската работна точка. “Economy”...
  • Página 142 БЪЛГАРСКИ Едновременно: 2-те помпи работят едновременно на еднаква скорост. Режимът се прилага когато се изисква дебит непосилен само за една помпа. Основна/Резервна: Режимът се поддържа само от една помпа (Основна), докато другата (Резервна) се включва само ако има повреда в основната. Ако...
  • Página 143 MAGYAR TARTALOM TÁBLÁZAT JEGYZÉK Olvasat ........................141 1 Táblázat: Elektromos bekötések..................... 142 Általánosságok...................... 141 2 Táblázat: IN1 és IN2 digitális bemenetek ................142 2.1. Különleges megjegyzések ....................141 3. sz. táblázat: MODBUS RS-485-ös kivezetések ..............142 Felhasználások...................... 141 4 Táblázat: OUT1 Kimenet ......................143 Beszerelés......................
  • Página 144 MAGYAR OLVASAT FELHASZNÁLÁSOK A belső címlapon a jelen dokumentum Vn.x. verziója van feltüntetve. Az EVOPLUS SMALL cirkulátor sorozat, az expanziós un. alap modul segítségével Eszerint a dokumentum megfelel minden n.y. készülék software verziójának. Pl..: V3.0 lehetővé teszi a működések kiterjesztését. megfelel minden Sw: 3.y Az EVOPLUS SMALL cirkulátor sorozat automatikusan felismeri az installált A jelen dokumentum a következő...
  • Página 145 MAGYAR Ref. Leírás EVOPLUS SMALL menüben), (2 Ábra Elektromos akkor a set-point távolsági bekötések) csökkentését tudja irányítani. 6 pólusú kivehető sorozatkapocs digitális bemenet, 2 Táblázat: IN1 és IN2 digitális bemenetek analógiás és PWM kapcsolódáshoz Abban az esetben ha az EXT és Economy funkciók a kontrol panelről kerültek 7 pólusú...
  • Página 146 MAGYAR Az EVOPLUS SMALL cirkulátorok külső interfész A 4 Ábrán mutatott példa, az OUT1 kimenet „vészjel esetén” működést mutatja, amikor készülékeken keresztül tudnak a LON Bus-val kommunikálni. az L1 kigyullad ha a rendszerben vészjel aktiválódna és elalszik, amikor már nincs hiba A MODBUS és LON bus felületekre vonatkozó...
  • Página 147 MAGYAR KAPCSOLÓDÓ MŰKÖDÉSEK Az EVOPLUS SMALL cirkulátor automatikusan felismerik a feltöltött expanzió típusát, 7.1. A vízhőmérséklettől függő állandó vagy arányos differenciálnyomás a menüben pedig a típusnak megfelelő további beállítást bocsájt a felhasználó szerinti beállítás rendelkezésére. Ebben a beállítási módban a HS szabályzási A multi funkciós modul a következő...
  • Página 148 MAGYAR menüből való kilépéshez minden paramétert végig kell futtatni, a középső gomb 4. oldal segítségével. Alább az expanziós alap modul felhasználói menüjében található oldalakat találja: A 4.0 oldalon a THs, hőmérséklettől függő paraméter módosítható (lásd 7.1 fejezet). Ez az oldal kizárólag a folyadék hőmérsékletétől 2.
  • Página 149 MAGYAR 7. oldal Стр 12.0 Az 7.oldal akkor kerül kijelzésre, külső jel által A 12.0 oldalon a kimeneti relé működési módját vezérelt set-point szerinti mód lett kiválasztva. lehet beállítani: Ez a kijelzés lehetővé teszi, hogy kiválasszuk a Vészjelzés a rendszerben. vezérlő...
  • Página 150 ‫الفهرس‬ ‫1. قائمة الرموز‬ ....................‫قائمة الرموز‬ ‫ يشير هذا اإلصدار إلى أن‬Vn.x ‫يوضح في صفحة العنوان إصدار هذا المستند بالشكل‬ ....................‫معلومات عامة‬ n.y ‫المستند صالح لجميع إصدارات البرامج الخاصة بالجهاز رقم‬ .1.2 ..................‫تحذيرات خاصة‬ ....................‫االستخدامات‬ Sw ‫ متاح لكافة‬V3.0 ‫مثال: اآلن إصدار‬ .....................‫التركيب‬...
  • Página 151 ‫يمكن أن تحمل مشابك الشبكة والمحرك جه د ًا خطير ً ا أي ض ًا عند إيقاف‬ ‫(الشكل‬ ‫المرجع‬ ‫الوصف‬ .‫المحرك‬ )‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫لوحة طرفية قابلة لإلزالة ذات 6 أقطاب لتوصيل المدخالت‬ ‫3. االستخدامات‬ PWM ‫الرقمية والتناظرية وتلك الخاصة بناقلة‬ ‫...
  • Página 152 .)8 ‫ في القائمة المتقدمة (انظر الفقرة‬MODBUS ‫يتم توفير معايير تهيئة اتصال‬ LON ‫ الدوارة لها أي ض ً ا القدرة على التواصل على‬EVOPLUS SMALL ‫كما أن مضخات‬ ‫: إذا تم تفعيله من لوحة التحكم‬Economy .‫ من خالل أجهزة الواجهة الخارجية‬Bus ‫(انظر...
  • Página 153 .5 ‫توضح الخصائص الكهربائية لالتصاالت في الجدول‬ EVOPLUS ‫يجب تنفيذ جميع عمليات بدء التشغيل مع إغالق غطاء لوحة التحكم‬ »‫ هي «وجود اإلنذارات‬OUT1 ‫في المثال الموضح في الشكل 6، الوظيفة المرتبطة بمخرج‬ .4.1 ‫ تما م ً ا وتثبيت وحدة التوسيع بشكل صحيح كما هو موضح في الفقرة‬SMALL ‫...
  • Página 154 ‫من خالل الصفحة 0.2 يمكن إعداد وضع الضبط. ي ُمكن االختيار بين‬ .PWM ‫ أو‬V10-0 ‫-الضبط بالمنحنى الثابت مع سرعة الدوران وف ق ً ا لإلشارة الخارجية‬ :‫األوضاع التالية‬ 2.0 ‫الصفحة‬ .‫-الضبط بالضغط التفاضلي النسبي وف ق ً ا للتدفق الموجود في المنظومة ودرجة حرارة السائل‬ .‫الضبط...
  • Página 155 12.0 ‫الصفحة‬ 6.0 ‫الصفحة‬ :12.0 ‫يمكن ضبط وضع التشغيل لمرحل اإلخراج من خالل الصفحة‬ ‫» في الصفحة‬economy« ‫يتم عرض الصفحة 0.6 إذا تم اختيار وضع‬ .‫تنبيه وجود إنذارات في النظام‬ .‫0.5 وتسمح بتعيين القيمة كنسبة مئوية من نقطة الضبط‬ .‫تنبيه حالة المضخة: المضخة متوقفة/المضخة تعمل‬ .IN2 ‫سيتم...
  • Página 156 308, 127247, Moscow - Russia Fax +49 2161 47 388 36 info.russia@dwtgroup.com Tel. +7 495 122 0035 DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. DAB PUMPS (QINGDAO) CO. LTD. Fax +7 495 122 0036 Av Amsterdam 101 Local 4 No.40 Kaituo Road, Qingdao Economic &...