Página 1
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. WM3997H*A www.lg.com P/No.: MFL67737658...
Página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS - Drain and spin only, Drain+Spin PRODUCT FEATURES Cycle modifier buttons Setting options before the cycle IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Setting the water temperature, Wash Temp. - Setting spin speed, Spin Speed BASIC SAFETY PRECAUTIONS - Setting soil level of laundry, Soil Level GROUNDING INSTRUCTIONS - Set the drying time, Dry...
Página 3
The four-compartment dispenser drawer makes it easy to separate the pre-wash detergent, the main laundry detergent, liquid bleach, and fabric softener into different compartments and will be dispensed automatically at the appropriate time. HIGH TEMPERATURE STEAM CYCLES During LG’s unique steam cycles, with high temperature steam cycle help to remove tough stains.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others are very important.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
Página 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
Página 8
(sold separately) NOTE Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
Página 9
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Control Panel Features Display Cycle selector Operation Power Start/ Water Spin Soil Speed Level Selection Button Pause Temperature Selection Selection Button Button Selection Button Button Button Operation Button Description y Turns the washing machine on and off. y (During the wash cycle) stops operation, and cancels the settings.
Página 10
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Operation (continued) Button Description y (Press before starting wash cycle) Use this option to add steam for extra cleaning power. (see page 27.) y (Press and hold before starting wash cycle) Tumbles clothes after cycle finishes to prevent wrinkles.
Página 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview Installation Order Checking and choosing the Unpacking and removing Connecting the water line proper location shipping bolts Connecting the drain line Leveling the washing Plugging in the power cord machine and grounding Test run WARNING y Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer.
Página 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS Checking and Choosing the Proper NOTE Location The floor must be strong and rigid enough to support the weight of the washer, when fully loaded, without flexing or bouncing. If your floor Install the washing machine on a solid floor that is has too much flex, strong and rigid enough to support the weight of the you may need to reinforce it to make it more rigid.
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking and Removing Shipping Remove the bottom two shipping bolts with the wrench (included). Fully loosen all four shipping Bolts bolts by turning them counterclockwise, and then pull them out. When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum support in the middle of Retainer the carton base.
Página 14
Use new hoses when you install the washing machine. Do not reuse old hoses. Use only the inlet hoses provided with the washer. LG does not recommend the use of aftermarket hoses. Periodically check the hoses for cracks, leaks and wear, and replace the hoses every 5 years.
Página 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the Drain Line Using a laundry tub Clip the end of the hose into the elbow bracket. Secure the drain hose in place to prevent moving and - Connect the elbow bracket within 4 inches (10 cm) leaking.
Página 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the Washing Machine Check again to make sure the machine is level. - Push or rock the top edges of the washing machine The washer tub of your new washing machine spins gently to make sure that the washing machine does at very high speeds.
Página 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS Plugging in the Power Cord and Test run Grounding Check if the washing machine is properly installed and run a test cycle. Make sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when plugging in. Load the washing machine with 6 pounds of laundry (approximately 14 shirts).
Página 18
PREPARATION PREPARATION Sorting Wash Loads Precautions for Fabric Care Before Wash Cycle Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. Check all pockets to make sure that they are empty. Brush heavy soil, dust, or hair off fabrics before -Items such as clips, matches, pens, coins, and keys washing.
Página 19
PREPARATION Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Category Label Directions Hand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine setting (which has a cool down cold spray before the reduced spin) Washing Use Gentle/Delicate washing...
Página 20
PREPARATION Using Detergent/Fabric Softener Loading the Dispenser The detergent dispenser drawer of the washing Recommended Detergent machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add each detergent to its appropriate Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent compartment. for front-loading washing machines. HE detergents dissolve more efficiently and produce fewer suds to ensure efficient washing and rinsing.
Página 21
PREPARATION Pre-Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Add liquid or powdered detergent to this compartment This compartment holds liquid chlorine bleach, which when using the Pre-Wash option. Always use HE (High- will be dispensed automatically at the proper time Efficiency) detergent with your washing machine. during the wash cycle.
Página 22
USING YOUR WASHING MACHINE USING YOUR WASHING MACHINE Basic Operation Load the laundry into the washing machine and close the door. The Power button. - The lights around the cycle selector knob will illuminate and a chime will sound. Turn the cycle selector knob in either direction to select the desired cycle. - The proper default option is automatically set according to the wash cycle.
Página 23
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. ● = Available option BASIC OPTION ( =DEFAULT) ADDITIONAL OPTIONS DISPLAY CYCLE FABRIC TYPE Wash Spin Soil Extra Cold Turbo TIME(MIN) Steam...
Página 24
USING YOUR WASHING MACHINE Main cycle Towels For towels, This cycle is for washing towels. You can wash laundry items more thoroughly by selecting the wash cycle that best suits the type of items Perm. Press Wrinkle-free items, to be washed. Turn the cycle selector knob in either This cycle is for washing items such as wrinkle-free direction to select the desired cycle.
Página 25
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle modifier buttons Setting spin speed, Spin Speed You can set the desired spin speed. Each cycle has preset settings that are selected Use this feature properly according to the characteristics automatically. You may also customize the settings of the load.
Página 26
USING YOUR WASHING MACHINE Set the drying time, • Timed dry can last up to 120 min. When selecting Dry only, drying will start after the final Spin cycle. • Drying times can vary greatly depending on Drying options are easily selected with the DRY button.
Página 27
USING YOUR WASHING MACHINE NOTE Adding extra rinse cycle, Extra Rinse y The steam option cannot be used with all cycles. You can add an extra rinse cycle to the default rinse y Steam may not be clearly visible during the cycle.
Página 28
USING YOUR WASHING MACHINE Setting options during the cycle Selecting your customized cycle, Custom PGM You can add the desired options during the wash cycle. You can recall the customized wash cycle you had previously saved. Button lock feature, Child Lock You can lock the washing machine to prevent children To recall cycle or others from changing the cycle settings by pressing...
Página 29
MAINTENANCE MAINTENANCE Care Press the Power button to turn off the washing machine and pull out the power plug. Care after wash Dry the interior of the washer tub with a soft cloth, and close the door. After the cycle is finished, wipe the door and the inside of the door seal to remove any moisture.
Página 30
MAINTENANCE Cleaning When the Drain Line is Frozen Pour hot water in the washer tub and close the door. Periodically clean the washing machine to help - Leave it for 10 minutes. maintain its performance and to minimize the chance of malfunction.
Página 31
MAINTENANCE Automatic alert for cleaning washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer When the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning. Use Tub Clean Leaving detergent in the detergent dispenser drawer to clean the washer tub. The automatic indicator alert for an extended period of time or using the washing for cleaning the washer tub depends on the frequency machine for a long period of time may cause the build-...
Página 32
If you use the washing machine in an area with hard water, the inlet filter may clog due to lime Turn off the faucets connected with the water inlets. buildup. Contact your nearest LG customer Remove the water inlets. service center if the inlet filter cannot be cleaned or is missing.
Página 33
MAINTENANCE Cleaning the drain pump filter Recap the plug onto the drain hose and reattach the drain hose. The washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. Press the Power button to turn off the washing machine and pull out the plug.
Página 34
MAINTENANCE Cleaning the door seal Clean the door seal once a month to prevent build-up of dirt in the door seal. Wear rubber gloves and protective goggles. Dilute 3/4 cup (177 ml) of liquid chlorine bleach in 1 gallon (3.8 L) of water. Soak a sponge or a soft cloth in this diluted solution and wipe down all around the door seal.
Página 35
Allow the washing machine to stand for a while and restart the cycle. Unplug the power cord and contact your nearest LG service center if the same error message appears. y To clean up the tub, please run the TUB CLEAN y Please empty the tub and insert bleach into the cycle.
Página 36
Unplug the power cord and contact your nearest LG service center if the noise persists. Thumping sound y Is the washing machine overloaded? y This sound is normal and occurs when the y Is the load out of balance? load is out of balance.
Página 37
MAINTENANCE Problem Possible Causes Solutions Wrinkling y Did you remove the load immediately after y Remove the load immediately after it it finished? finishes. y Did you overload the tub? y Do not overload the tub. y Did you reverse the hot and cold water y Hot water rinse can cause garments to inlets? wrinkle.
Página 38
Accordingly, LG does not guarantee that Smart Diagnosis would accurately troubleshoot any given issue.”...
Página 39
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
Página 40
Canada. LG Canada does not authorize any person to create or assume for it any other warranty obligation or liability in connection with the product. To the extent that any warranty or condition is implied by law, it is limited to the express warranty period above. LG...
Página 41
MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Por favor lea atentamente este manual de propietario antes de operar la máquina y consérvelo en un lugar a mano en todo momento en caso de que necesite consultarlo. WM3997H*A www.lg.com P/No.: MFL67737658...
Página 42
ÍNDICE ÍNDICE - Sólo desagüe y centrifugado, Drain+Spin CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Botones de ajuste de ciclo Opciones de ajuste antes del ciclo INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE - Ajuste de la temperatura del agua, Wash Temp. SEGURIDAD - Ajuste de la velocidad de centrifugado, Spin Speed - Ajuste del nivel de suciedad de la colada, Soil Level PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD - Ajuste el tiempo de secado, Dry...
Página 43
El cajón dispensador de cuatro compartimentos facilita la separación del detergente de prelavado, detergente de lavado principal, blanqueador líquido, y suavizante en compartimentos diferentes. CICLOS DE VAPOR DE ALTA TEMPERATURA Durante los excepcionales ciclos de vapor de LG, la opción de vapor de alta temperatura ayuda a remover las manchas más difíciles.
Página 44
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
Página 45
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra.
Página 46
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando...
Página 47
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando...
Página 48
NOTA Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888- 542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. Para su seguridad, y con el fin de extender la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas...
Página 49
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Características del panel de control Selector de Ciclos Funcionamiento Pantalla Botón de Inicio/ Botón de Encendido Botón de Selección de Botón de Selección de Botón de Selección de SECADO Pausa Temperatura de Agua Velocidad de Centrifugado Nivel de Suciedad selección del botón Funcionamiento...
Página 50
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Funcionamiento (continuación) Botón Descripción y (Seleccione antes de iniciar el ciclo de lavado) Utilice esta opción para agregar vapor para mayor potencia en el lavado (Véase página 27). y (Seleccione y mantenga pulsado antes de iniciar el ciclo de lavado) Gira la ropa dentro del tambor después que se acabe el ciclo para prevenir arrugas (Véase página 29) y Utilice esta opción para reducir su consumo de energía (Véase página 28).
Página 51
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de Desembalaje y retiro de los Conexión de los tubos de la ubicación adecuada tornillos de transporte agua Conexión del tubo de Nivelación de la lavadora Conexión del enchufe y la toma desagüe de tierra...
Página 52
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Comprobación y elección de la NOTA ubicación adecuada El suelo debe ser lo suficientemente fuerte y rígido como para soportar el peso de la lavadora cuando Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y esté completamente cargada, sin que se combe rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, o rebote.
Página 53
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque y retiro de los tornillos de Retire los dos tornillos de transporte con la llave (incluida). Afloje totalmente los cuatro tornillos transporte de transporte girándolos en sentido antihorario y retírelos. Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte del tambor de foam colocado en la Sujetador mitad de la base de cartón.
Página 54
ADVERTENCIA mangueras viejas. Utilice únicamente las mangueras suministradas con la lavadora. y No tense en exceso. El acoplamiento puede LG no recomienda el uso de otras mangueras resultar dañado. adquiridas en los comercios. y Revise periódicamente las mangueras por si hubiera grietas, fugas y desgaste, y sustitúyalas...
Página 55
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Utilización de una tina de lavado Fije el extremo de la manguera en el soporte de Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y codo. que se produzcan fugas. Conecte el soporte en forma de codo a unas 4 pulgadas (10cm) del extreme de la manguera NOTA...
Página 56
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora PRECAUCIÓN Si utiliza la lavadora sin nivelarla, pueden El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . producirse fallos de funcionamiento causados por Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos el exceso de vibraciones y ruido.
Página 57
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del enchufe y la toma de Prueba de funcionamiento tierra Compruebe si la lavadora ha sido instalado correctamente y realice una prueba de funcionamiento. Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la conexión. Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa.
Página 58
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. Revise todos los bolsillos para asegurarse de que Cepille la suciedad, polvo o cabello de los tejidos esten vacios.
Página 59
PREPARACIÓN Etiquetas de cuidado de las telas La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado a mano Lavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un enfriado o rociado con agua...
Página 60
PREPARACIÓN Cargando el dispensador Utilización de detergente/ suavizante El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimento dispensador para cada Detergente recomendado tipo de detergente. Ponga cada detergente en el compartimento adecuado. Asegúrese de usar detergente HE (Alta Eficacia) para Saque el cajón dispensador de detergente.
Página 61
PREPARACIÓN Compartimiento de blanqueador líquido Compartimiento de detergente para prelavado Este compartimiento alberga blanqueador liquido, Agregue el detergente liquido o en polvo a este que se dispensará automáticamente en el momento compartimiento cuando se usa la opcion de Prewash adecuado del ciclo de lavado. (prelavado).
Página 62
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Funcionamiento básico Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. Pulse el botón Power. - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire la perilla del selector de ciclo para seleccionar Limpiar Cuba.
Página 63
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Guía de ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. ● = Opcion disponible OPCIÓN BÁSICA( =DEFECTO) OPCION ADICIONAL TIEMPO CICLO TIPO DE TEJIDO DESPLEGADO Wash Spin...
Página 64
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ciclo principal Para toallas Towels Este ciclo se utiliza para el lavado de toallas Puede lavar la ropa de forma más intensiva seleccionando el ciclo de lavado más adecuado Ropa sin arrugas, Perm. Press para el tipo de prendas que se van a lavar. Gire el al ciclo deseado.
Página 65
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Botones de ajuste de ciclo Ajuste de la velocidad de centrifugado, Spin Speed Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se Puede seleccionar la velocidad de centrifugado que seleccionan automaticamente. Tambien puede desee. Utilice esta función correctamente, según las personalizar los ajustes utilizando los botones de características de la carga.
Página 66
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Guía de Secado – Secado Cronometrado Ajuste el tiempo de secado, • Presione el botón Dry en forma repetida para Las opciones de secado se seleccionan configurar el tiempo de secado para que se fácilmente con el botón Dry. Para un secado incremente cada 30 minutos: 30-60-90-120 minutos.
Página 67
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Prelavado, Pre Wash Preajuste del tiempo de inicio, Delay Wash Haga el prelavado por 16 minutos cuando la ropa tiene Puede ajustar el tiempo de inicio deseado. suciedad o polvo. Esta función es adecuada para ropa Pulse el botón Power y gire la perilla de selección de muy sucia.
Página 68
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ahorro de energía, Cold Wash™ Opciones de ajuste durante el ciclo Agregar la opcion COLD WASH™ a estos ciclos brinda Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de una reduccion de energia y el mismo desempeno lavado.
Página 69
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Como guardar ciclo personalizado, Gira la ropa para evitar arrugas, PGM Save Fresh Care Puede guardar un ciclo con todos los ajustes y opciones Utilice esta función cuando no pueda retirar la ropa de que usted utilice con mayor frecuencia. la lavadora apenas se termina el ciclo de lavado.
Página 70
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Cuidados Cuidados tras el lavado Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad. Deje la puerta abierta para secar el interior del tambor. Limpie el cuerpo de la lavadora con un trapo seco para eliminar la humedad.
Página 71
MANTENIMIENTO Limpieza Alerta automática para la limpieza de la lavadora Cuando se enciende la lavadora y se parpadea el Periódicamente limpie su lavadora para ayudar mensaje tcL, significa que el tambor de la lavadora a mantener su rendimiento y para minimizar las necesita ser limpiado.
Página 72
MANTENIMIENTO Limpieza del cajón dispensador de Limpieza de los filtros de entrada de detergente agua Si deja detergente en el cajón dispensador durante Limpie periódicamente los filtros de agua para evitar que un período prolongado de tiempo o utiliza la lavadora se obstruyan.
Página 73
Póngase en contacto con Abra la tapa del filtro de la bomba de desagüe. el servicio de atención al cliente de LG si no se puede limpiar correctamente el filtro o se ha perdido.
Página 74
MANTENIMIENTO Limpieza de la junta de la puerta Vuelva a colocar el tapón de la manguera e introdúzcala en el alojamiento. Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. Utilice guantes de goma y gafas de protección. Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3,8 litros) de agua.
Página 75
• contacto con el servicio técnico de LG más cercano. La lavadora vacía el agua con lentitud o no lo hace y Baje la manguera de desagüe hasta 3 pies por debajo y ¿Se ha instalado la manguera de desagüe a más de 1...
Página 76
Desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. Sonido de golpes y ¿Está sobrecargada la lavadora? y Este sonido es normal y se produce cuando y ¿Está...
Página 77
ESPECIFICACIONES Problema Causas posibles Solución Ropa arrugada y ¿Ha retirado la carga inmediatamente y Retire la ropa inmediatamente cuando haya después que se acabó el ciclo? acabado el ciclo. y ¿Ha sobrecargado el tambor? y No sobrecargue el tambor. y ¿Ha invertido las entradas de agua caliente y El agua caliente hace que se arrugue y agua fría? la ropa.
Página 78
Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precision cualquier cuestion dada.”...
Página 79
LG autorizado y se haya utilizado en Estado Unidos (“EE.
Página 80
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...