6.
Place one end of the spring clip (4) on end of the ball rod (5).
Pass the tip of the rod through the hole in the lift rod
strap (3) and then through the hole on the other end of
the spring clip (4).
Coloque un extremo de la pinza sujetadora (4) en el
extremo de la varilla glóbulo (5). Pase la varilla por un
hoyo en la prolongación de la varilla levadiza (3) y
entonces por el otro hoyo en la pinza sujetadora (4).
Mettre une extrémité de la pince (4) au bout du levier à
rotule (5). Insérer la sangle de tige de levage (3) dans
l'orifice de la pince (4).
7.
Insert bottom of the lift rod (1) into the hole at top of the lift rod strap
(3). Tighten with a thumb screw (2).
Inserte el extremo inferior de la varilla levadiza (1) en el
orificio en el extremo superior de la prolongación de la
varilla levadiza (3). Apriete con el tornillo (2).
Insérer la partie inférieure de la tige de levage (1) dans
l'orifice sur le dessus de la sangle de tige de levage (3).
Serrer à l'aide de la vis à oreilles (2).
GRID STRAINER INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL REJILLA DE DESAGÜE / INSTALLATION
DE LA CRÉPINE À GRILLE
®
Grid strainer/Rejilla de desagüe/
1
Crépine à grille
2
Rubber washer/Arandela/
Rondelle
3
Friction ring/ Arandela de cierre
/Anneau de friction
4
Lock nut/ Contratuerca/Écrou de blocage
5
Drain Tube/Tubo de desagüe
/Tuyau de vidange
6
Figure 6
Figure 7