Descargar Imprimir esta página

FARFISA INTERCOMS MAS42CDG Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Dati tecnici
MAS42DG - MAS43DG MAS42CDG - MAS43CDG
Alimentazione video
12Vcc±1 - 0,2A
12Vcc±1 - 0,4A
Alimentazione audio
6÷12Vcc-0,06A
6÷12Vcc-0,06A
Ampiezza segnale video su 75Ω
1Vpp
1Vpp
Standard segnale video
CCIR
PAL
Illuminazione minima
2 Lux
2,5 Lux
Led
6 infrarossi
6 bianchi
Sensore
CCD 1/4"
CCD 1/3"
Numero di pixel
291.000
291.000
Ottica
3,6mm; F5
4mm; F4
0,1m ÷ ∞
0,6m ÷ ∞
Messa a fuoco
Brandeggio orizzontale/verticale
±15°
±15°
Technical data
MAS42DG - MAS43DG MAS42CDG-MAS43CDG
Video power supply
12VDC±1 - 0.2A
12VDC±1 - 0.4A
Audio power supply
6÷12VDC-0.06A
6÷12VDC-0.06A
Video signal output on 75 Ω
1Vpp
1Vpp
Video signal standard
CCIR
PAL
Minimum lighting
2 Lux
2.5 Lux
LED's
6 infrared
6 white
Sensor
CCD 1/4"
CCD 1/3"
Number of pixel
291,000
291,000
Lens
3.6mm; F5
4mm; F4
0.1m ÷ ∞
0.6m ÷ ∞
Focusing
Horizontal/vertical sweep
±15°
±15°
Données techniques
MAS42DG - MAS43DG MAS42CDG - MAS43CDG
Alimentation vidéo
12Vcc±1 - 0,2A
12Vcc±1 - 0,4A
Alimentation audio
6÷12Vcc-0,06A
6÷12Vcc-0,06A
Ampleur signal vidéo sur 75Ω
1Vpp
1Vpp
Standard signal vidéo
CCIR
PAL
Eclairage minimum
2 Lux
2,5 Lux
Leds
6 infra-rouges
6 blancs
Capteur
CCD 1/4"
CCD 1/3"
Numéro de pixel
291.000
291.000
Objectif
3,6mm; F5
4mm; F4
0,1m ÷ ∞
0,6m ÷ ∞
Mise au point
Balayage horizontal/vertical
±15°
±15°
Morsettiera e dati elettrici
Bornier et données électriques
Terminal board and electrical data
Terminales y datos eléctricos
Morsetti / Bornes
Caratteristiche
Terminals / Terminales
Description
Terminais / Klemmen
Caractéristiques
Linea fonica ricezione
1
Reception audio line
Ligne phonique de réception
Linea fonica trasmissione
2
Transmission audio line
Ligne phonique de transmission
Ingresso tensione positiva per gruppo fonico (6÷12Vcc)
3
Power supply input for electric door speaker (6÷12Vdc)
Entrée tension positive pour module phonique (6÷12Vcc)
Massa fonica / Audio ground / Masse phonique
4
Massa per Led
Ground for Led's
Masse pour Led
Ingresso tensione positiva per telecamera e Led (12Vcc)
DC power supply input for camera and Led (12Vdc)
+
Entrée tension positive pour caméra et Led (12Vcc)
Comune pulsanti di chiamata / call push-buttons common / commun des
C
boutons-poussoirs
Pulsante di chiamata / call push-button / bouton-poussoir d'appel
P
Uscita segnale video (cavo coassiale)
Video signal output (coaxial cable)
V
Sortie signal vidéo (câble coaxial)
Massa video (schermo coassiale)
Video ground (coaxial shield)
M
Masse vidéo (blindage coaxial)
Ingresso abilitazione telecamera *
Camera activation input *
EC
Entrée activation caméra *
Alimentazione positiva o alternata per Led di servizio (12Vcc-ca)
AC or DC power supply input for service Led (12Vdc-ac)
L-
L+
Entrée tension alternée ou continue pour Led de service (12Vcc-ca)
* Funzionamento temporizzato se collegato al mor-
* Operating timed mode if connected to the EC terminal of
setto EC della pulsantiera o continuo se collegato a
the push-button panel or continuous mode if grounded.
massa.
* Funcionamiento temporizado cuando conectado
* Funcionamento temporizado se for ligado al terminal da
al borne de la placa de calle o continuo cuando
botoneira ou continuo se for ligado à masa.
conectado a masa.
Datos técnicos
MAS42DG - MAS43DG MAS42CDG - MAS43CDG
Alimentación video
12Vcc±1 - 0,2A
12Vcc±1 - 0,4A
Alimentación audio
6÷12Vcc-0,06A
6÷12Vcc-0,06A
Ampl.señal video sobre 75 Ω
1Vpp
1Vpp
Standard señal video
CCIR
PAL
Iluminación mínima
2 Lux
2,5 Lux
Led
6 infrarrojos
6 blancos
Sensor
CCD 1/4"
CCD 1/3"
Número de píxel
291.000
291.000
Optica
3,6mm; F5
4mm; F4
0,1m ÷ ∞
0,6m ÷ ∞
Enfoque
Rotación horizontal/vertical
±15°
±15°
Dados técnicos
MAS42DG - MAS43DG MAS42CDG - MAS43CDG
Alimentação video
12Vcc±1 - 0,2A
12Vcc±1 - 0,4A
Alimentação audio
6÷12Vcc-0,06A
6÷12Vcc-0,06A
Ampl. do sinal video a 75Ω
1Vpp
1Vpp
Standard sinal video
CCIR
PAL
Iluminação mínima
2 Lux
2,5 Lux
Led
6 infra-vermelhos
6 brancos
Sensor
CCD 1/4"
CCD 1/3"
Número de pixel
291.000
291.000
Optica
3,6mm; F5
4mm; F4
0.1m ÷ ∞
0,6m ÷ ∞
Foco
Ajustamento horizontal/vertical
±15°
±15°
Technische Daten
MAS42DG - MAS43DG MAS42CDG - MAS43CDG
Spannung für Videokamera
12Vdc±1 - 0,2A
12Vdc±1 - 0,4A
Spannung für Türlautsprecher
6÷12Vdc-0,06A
6÷12Vdc-0,06A
Videosignalpegel auf 75 Ω
1Vss
1Vss
Videosignalstandard
CCIR
PAL
Mindestbeleuchtung
2 Lux
2,5 Lux
LED
6 Infrarot
6 weiß
Sensor
CCD 1/4"
CCD 1/3"
Anzahl der Pixel
291.000
291.000
Objektiv
3,6mm; F 5
4mm; F 4
0,1m ÷ ∞
0,6m ÷ ∞
Fokuseinstellung
Horizontale/vertikale Schwenkung ±15°
±15°
Terminais e dados elétricos
Klemmenbrett und elektrische Daten
Descriptión
Descrição
Beschereibung
Canal de recepción
Canal de recepção
Sprechweg Senderichtung
Canal de transmisión
Canal de transmissão
Sprechweg Empfangrichtung
Entrada tensión positiva para grupo fonico (6÷12Vcc)
Entrada tensão positiva para porteiro eléctrico (6÷12Vcc)
Eingang positive Spannung für einbau-Türlautsprecher (6 bis 12Vdc)
Masa fónica / Massa fónica / Sprechleitungsmasse
Masa para Led
Massa para Led
Masse für Led
Entrada tensión positiva para telecámara y Led (12Vcc)
Entrada tensão positiva para telecâmara e Led (12Vcc)
Eingang positive Spannung für Videokamera und Led (12Vdc)
Común pulsadores de llamada / comum botões de chamada /
Anschlußklemme für Rufstrom
Pulsador de llamada / botão de chamada / Ruftaste
Salida señal vídeo (cable coaxial)
Saída sinal vídeo (cabo coaxial)
Videosignalausgang (Koaxialkabel)
Masa vídeo (pantalla coaxial)
Massa vídeo (tela coaxial)
Video-Erdung (Koaxialkabel)
Entrada habilitación telecámara *
Entrada habilitação telecâmara *
Eingang Befähigung Videokamera *
Entrada tensión alterna ó continua para Led de servicio (12Vcc-ca)
Entrada tensão alternada ou contínua para Led de serviço (12Vcc-ca)
Wechsel-Gleichstromversorgung für Led von Service (12Vdc-ac)
* Fonctionnement temporisé si connecté au borne EC
de la plaque de rue ou continu si connecté à la masse.
* Funktionieren zeitgesteuert wenn verbunden zu die
Klemme EC vom Klingelplatte oder dem Kontinuum
wenn verbunden zu Masse.
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MULTIFAMILIARE - MULTI-FAMILY VIDEOINTERCOM SYSTEM
SYSTEME VIDÉO MULTI-DIRECTIONS - INSTALACION VIDEOPORTERO MULTIFAMILIAR
INSTALAÇÃO VIDEO MULTIFAMILIAR - VIDEOSPRECHANLAGE FÜR MEHRFAMILIENHAUS
Conduttori / Cables / Conducteurs
Conductores / Condutores / Leiter
Morsetti / Terminals / Bornes / Bornes
Distanza / Distance
Distance / Distancia
Terminais / Klemmen
Distância / Abstand
+
-
DB . F1 . F2 . 8
.
.
m.
Ft
50
165
0.35 mm²
AWG22
0.75 mm²
AWG18
100
330
0.35 mm²
AWG22
1.5 mm²
AWG15
200
660
0.5 mm²
AWG20
2 mm²
AWG14
300
990
0.75 mm²
AWG18
3 mm²
AWG12
Per il segnale video usare un cavo coassiale da 75Ω.
Use a 75 Ω coaxial cable for the video signal.
Pour le signal vidéo, utiliser un câble coaxial de 75Ω.
Para la señal de vídeo usar un cable coaxial de 75 Ω .
Para o sinal video usar um cabo coaxial de 75Ω.
Verwenden Sie für das Videosignal ein Koaxial-kabel mit 75 Ω.
PA = Pulsante apriporta (opzionale)
Door release push-button (optional)
Bouton-poussoir ouvre porte (optionnel)
Pulsador abrepuerta (opcional)
Botão para abrir a porta (opcional)
ZusätzlicheTüröffnertaste (Zusatztaste)
SE = Serratura elettrica (12Vca-1A max.)
Electric door lock (12VAC-1A max)
Gâche électrique (12Vca-1A max)
Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.)
Fechadura eléctrica (12Vca-1A max)
elektrisches Türschloss (12VWs-1A max)
Si 51VD5
DB
DB
DB
DB
8
V
M
F2
F1
DB
8
V
M
F2
F1
DB
ECHOS
EXHITO
COMPACT
STUDIO
MAS42DG
MAS42CDG
V
MAS43DG
M
MAS43CDG
1 2 3 4
EC
EC
1 2 3 4
RV
F2
TD4100MAS
F1
CD4130MAS
DB
S1
1 A
2 B
3 C
4 D
5 E
6 F
7 G
8 H
9 I
0 J
S2
PA
SE
230V
127V
4220
0
75W
IN
OUT
DV2
DV4
OUT
IN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mas42dgMas43dgMas43cdg