Página 2
Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings Installation Unpacking your washer What’s included Installation requirements Step-by-step installation Before you start...
Página 3
Maintenance Self Clean Smart Care Emergency drain Cleaning Recovery from freezing Care for an extended period of non-use Cleaning the exterior Cleaning the interior Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Declaration of conformity Specification sheet English 3 Untitled-3 3 2019-07-26 PM 12:18:57...
Página 4
Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
Página 5
Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
Página 6
Safety information CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury.
Página 7
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. • This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. • Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure that the socket is in accord with local and national regulations.
Página 8
Safety information Installation cautions CAUTION This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. • Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight. •...
Página 9
• Failure to do so may result in electric shock or fire. If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung Customer Service. SAVE THESE INSTRUCTIONS English 9...
Página 10
Safety information • This may result in electric shock or fire. Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside. Usage cautions CAUTION If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste,...
Página 11
Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. If the product is used for business purposes, it will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
Página 12
Safety information The door glass becomes hot during washing and drying. Therefore, do not touch the door glass. Also, do not allow children to play around the washing machine or touch the door glass. • This may result in burns. Do not insert your hand into the detergent drawer.
Página 13
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry. Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. • Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent.
Página 14
If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
Página 15
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact the Samsung customer care center at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) or your retailer. 01 Release lever 02 Detergent drawer...
Página 16
• Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provided depends on the model. • The appearance of the washer and provided accessories may differ with the model. • To purchase an accessory or lost part, contact a local Samsung service center or the retailer.
Página 17
Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required. • Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit. To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
Página 18
Installation Drain Samsung recommends a standpipe 18 in. (460 mm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose. Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads.
Página 19
Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only. NOTE • For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations Minimum clearance for stable operation: Sides Rear...
Página 20
78.5 in. (1994 mm) WARNING • Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. • The dryer feet need to be removed to stack the washer and dryer. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer.
Página 21
Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • No direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • Ambient temperature always higher than the freezing point (32 °F / 0 °C) •...
Página 22
Kinked hoses may cause water leaks. • If there is a water leak, stop using the washer and contact a local Samsung service center. A water leak may cause electric shock. • Do not stretch the water hoses by force.
Página 23
1. Attach the water hoses to the hot and cold water taps, and then hand tighten the water hose fittings until they are tight. Then, use pliers to tighten the fittings by an additional two-thirds of a turn. To avoid damaging the fittings, do not overtighten them.
Página 24
Installation 5. Open the water taps, and check for leaks. STEP 5 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe 1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met.
Página 25
3. Route the drain hose to the drain system. CAUTION • If using a standpipe, make sure the standpipe and drain hose connection is not airtight. • If using a standpipe, make sure the drain hose is inserted at least 6 in. (*): Min.
Página 26
Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Press Power to turn on the washer. 2. Press and hold Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds. 3.
Página 27
STEP 3 Use a laundry net • Brassieres (water washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items. • Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the door.
Página 28
Before you start Use HE detergent only Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
Página 29
CAUTION • Do not open the detergent drawer while the washer is operating. • Do not use the following types of detergent: - Tablet or capsule types - Ball or net types • To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or detergent) must be diluted with water before being added.
Página 30
Before you start To use powdered detergent First, remove the provided liquid detergent container from the main- wash compartment. Then, add powdered detergent to the main-wash compartment according to the detergent manufacturer’s instructions. CAUTION Do not add powdered detergent to the liquid detergent container.
Página 31
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the Safety information before operating this appliance. Control panel Turn the dial to select a cycle. (For more information about wash 01 Cycle Selector cycles, see page 35.) The display shows current cycle information and estimated time 02 Display remaining, or an information code if the washer needs to be...
Página 32
Operations Press to change the spinning speed for the current cycle. • High (Level 5): Extends the spinning process to effectively remove moisture from the load. This level uses a stronger spinning process to remove moisture, so it is not suitable for wrinkle-free or non-iron fabrics, or overloads.
Página 33
11 Power Press to turn the washer on or off. 12 Start/Pause Press and hold to start operation or press to stop operation (Hold to Start) temporarily. Icon description • This icon indicates you can add or take out items after a cycle has started.
Página 34
Operations Simple steps to start 1. Press Power to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Temp., Rinse, Spin, and Soil) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5.
Página 35
Cycle overview NOTE The washer detects the weight of the items and automatically adjusts the optimal water level, washing time, rinse counts, and spin counts. (This may not be applicable on some cycles.) Standard Cycles Cycle Description • For lightly soiled items that you want to finish washing QUICK WASH quickly.
Página 36
Operations Cycle Description • For heavily soiled, colorfast items. This cycle heats the water to 150 °F (65 °C) to eliminate bacteria. NOTE SANITIZE If you press Start/Pause (Hold to Start) during the heating portion of the SANITIZE cycle, your washer door will remain locked for your safety.
Página 38
Operations Special features Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1.
Página 39
Child Lock The Child Lock function locks the washer door to prevent children from climbing into and suffocating inside the drum. To activate Child Lock • Press and hold both Temp. and Rinse for 3 seconds. Then, press and hold Start/Pause (Hold to Start) to activate.
Página 40
Maintenance Keep the washer clean for best performance and to lengthen its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Página 41
Smart Care To enable this function, you must first download the Samsung Laundry app from the Play Store or the App Store and install it on a mobile device that has a camera function. The Smart Care function has been optimized for Galaxy and iPhone mobile devices (applicable models only).
Página 42
Maintenance Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Gently press the top area of the filter cover to open.
Página 43
Cleaning Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household cleaner. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord.
Página 44
Maintenance Pump filter You should clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent it from clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2.
Página 45
NOTE If the pump filter is clogged, the “5C” information code appears on the washer’s display screen. CAUTION • Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak. • Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational failure or a leak.
Página 46
Maintenance 5. Clean the drawer recess using a soft brush. 6. Reinsert the liquid detergent container into the detergent drawer. 7. Slide the drawer into the drawer recess, and then push it inward until it is fully closed. NOTE To remove remaining detergent, run the RINSE+SPIN cycle with the drum empty.
Página 47
NOTE If the washer still doesn’t operate normally, repeat the steps above. Care for an extended period of non-use Avoid leaving the washer unused for an extended time. However, if you intend to leave the washer unused for a long period of time, follow the directions below: 1.
Página 48
Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure the washer is plugged in. • Make sure the door is properly closed. • Make sure the faucets are open. •...
Página 49
Problem Action • Make sure the drain hose is neither kinked nor obstructed all the way to the drain system. If there is a drain restriction, call for service. • Make sure the debris filter is not clogged. • Close the door and press or tap Start/Pause (Hold to Start). For your safety, the washer will not tumble or spin unless the Does not drain and/ door is closed.
Página 50
Troubleshooting Problem Action • Plug the power cord into a live electrical outlet. • Check the fuse or reset the circuit breaker. • Close the door and press Start/Pause (Hold to Start) to start the washer. For your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed.
Página 51
• If the SELF CLEAN indicator is on, remove all items from the door does not open. drum, and then run the SELF CLEAN cycle. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English 51 Untitled-3 51 2019-07-26 PM 12:19:08...
Página 52
Troubleshooting Information codes If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action Check the water level sensor. • Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again.
Página 53
• If the information code remains, contact a Samsung service center. System failed. • Power off the washer, and then contact a Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center. English 53...
Página 54
Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) drying and ironing, or dry cleaning when bleach (when needed) necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers Tumble dry of domestic and imported items.
Página 55
Warning symbols for laundering Dry-clean Do not wash Dry-clean Do not wring Do not dry-clean Do not bleach Line dry / Hang to dry Do not tumble dry Drip dry No steam (added to iron) Dry flat Do not iron Protecting the environment •...
Página 56
Specifications Specification sheet Front loading washer Type WF45R6100A* Capacity (Cu.ft) Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) NET weight (lb (kg)) 196 (89.0) Spin revolution 1200 rpm 900 W Heating Rating Washing 200 W Washing and 1150 W Power Heating 120 V consumption Spin 550 W...
Página 57
If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
Página 58
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES...
Página 59
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Página 60
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A DC68-04006A-04 Untitled-3 60 2019-07-26 PM 12:19:12...
Página 62
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Advertencias fundamentales para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias fundamentales para el uso Precauciones de uso Advertencias fundamentales para la limpieza Instalación...
Página 63
Mantenimiento Autolimpieza Smart Care Drenaje de emergencia Limpieza Recuperación de un congelamiento Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Limpieza del exterior Limpieza del interior Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones...
Página 64
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Página 65
Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2.
Página 66
Información sobre seguridad PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios. • De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Página 67
La conexión a tierra no debe hacerse a una tubería de gas, una tubería de agua de plástico, ni a la línea telefónica. • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. • Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente.
Página 68
Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe. • De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
Página 69
• El agua que sale de la lavadora puede causar quemaduras o hacer que el suelo se vuelva resbaladizo. Puede provocar lesiones. • Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales. No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento. •...
Página 70
Información sobre seguridad Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran...
Página 71
El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. Si se hace un uso comercial del producto, este no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
Página 72
Información sobre seguridad La puerta de vidrio se calienta durante el lavado y secado. Por ende, no toque la puerta de vidrio. Además, no permita que los niños jueguen alrededor de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio. •...
Página 73
• De lo contrario, se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido. • Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos. •...
Página 74
Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, llame al 1-800-SAMSUNG (1-800- 726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Página 75
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente...
Página 76
Tapas de los tornillos: La cantidad de tapas para tornillos (3 a 6) provista depende del modelo. • El aspecto de la lavadora y los accesorios provistos puede diferir dependiendo del modelo. • Para comprar accesorios o piezas perdidas, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. PRECAUCIÓN •...
Página 77
Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra • Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 A requerido. • Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado.
Página 78
Instalación Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 in (460 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje.
Página 79
Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora. • Si la lavadora y la secadora tienen distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales...
Página 80
78.5 in (1994 mm) ADVERTENCIA • Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable. • Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
Página 81
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación: • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación • No expuesta a la luz directa del sol • Espacio suficiente para la ventilación y el cableado •...
Página 82
• Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica. • No estire a la fuerza las mangueras de agua.
Página 83
1. Ajuste las mangueras de agua a las llaves de agua fría y caliente con la mano hasta que estén bien apretadas. Luego, utilice pinzas para ajustar dos tercios de un giro más. No ajuste los accesorios de más para evitar dañarlos. 2.
Página 84
Instalación 5. Abra las llaves de agua y verifique que no haya pérdidas. PASO 5 Conectar la manguera de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 18 in (46 cm) Máximo...
Página 85
3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de drenaje. PRECAUCIÓN • En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma de agua y la manguera de drenaje no esté hermetizada. • Si se utiliza una toma de agua, asegúrese de (*): Mín.
Página 86
Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar la calibración (recomendado) La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar la Calibración. 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2.
Página 87
PASO 3 Utilizar una red para ropa • Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas. • Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden trabarse en la puerta.
Página 88
Antes de comenzar Utilice solo detergente de alta eficacia (HE) La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
Página 89
PRECAUCIÓN • No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. • No use los siguientes tipos de detergente: En pastillas o cápsulas En bola o en red • Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o muy densos (suavizantes o detergentes) en agua antes de agregarlos.
Página 90
Antes de comenzar Para utilizar detergente en polvo Primero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compartimiento para el lavado principal. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el lavado principal siguiendo las instrucciones del fabricante de detergente.
Página 91
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información de seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Gire el disco para seleccionar un ciclo. (Para obtener más información sobre 01 Selector de ciclos los ciclos de lavado, consulte la página 36.) El display muestra información y tiempo restante del ciclo que se está...
Página 92
Funcionamiento Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando. • High (Alta) (Nivel 5): Extiende el proceso de centrifugado para eliminar con eficacia la humedad de la carga. Este nivel utiliza un proceso de centrifugado más fuerte que elimina la humedad, por lo que no es adecuado para telas sin arrugas y que no necesitan planchado ni para sobrecargas.
Página 93
Configure la lavadora para que finalice el lavado automáticamente en otro 09 Delay End (Final momento. Puede elegir un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en Diferido) incrementos de 1 hora). (Para obtener más información sobre la función Final Diferido, consulte la página 40.) Presione para encender o apagar el sonido de la alarma.
Página 94
Funcionamiento Descripción de íconos • Este ícono indica que puede agregar o quitar prendas luego de que un ciclo ha comenzado. • Para agregar o quitar prendas, presione Inicio/Pausa (Hold to Start Más prendas (Mantenga presionado para iniciar)) para pausar el ciclo y, luego, abra la puerta.
Página 95
Sencillos pasos para comenzar 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 3. Cambie los ajustes del ciclo (Temp. (Temperatura), Rinse (Enjuagar), Spin (Centrifugar) y Soil (Suciedad)) según sea necesario. 4.
Página 96
Funcionamiento Descripción de los ciclos NOTA La lavadora detecta el peso de las prendas y regula automáticamente el nivel del agua, tiempo de lavado, cantidad de enjuagues y tiempo de centrifugado óptimo. (Puede no aplicar para algunos ciclos). Ciclos normales Ciclo Descripción QUICK WASH (LAVADO...
Página 97
Ciclos de vapor Ciclo Descripción • Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o NORMAL camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga. HEAVY DUTY (CARGA •...
Página 98
Funcionamiento Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. NOTA Ajuste Temp. (Temperatura) Rinse (Enjuagar) Spin (Centrifugar) Soil (Suciedad) : configuración de 5: Hot (Caliente) 5: 5 times (5 veces) 5: Heavy (Muy sucia) 5: High (Alta) (Nivel 5) fábrica...
Página 100
Funcionamiento Funciones especiales Final Diferido Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado más tarde al seleccionar un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que finalizará el lavado.
Página 101
Seguro para niños La función Seguro para niños sirve para prevenir que los niños se asfixien dentro del tambor. Para activar el Seguro para niños • Mantenga presionados los botones Temp. (Temperatura) y Rinse (Enjuagar) durante 3 segundos. Luego, mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Mantenga presionado para iniciar)) para activar la función.
Página 102
Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
Página 103
Smart Care Para activar esta función, primero se debe descargar la aplicación Samsung Laundry en Play Store o en App Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara. La función Smart Care se ha optimizado para las series Galaxy e iPhone (únicamente para los modelos aplicables).
Página 104
Mantenimiento Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla.
Página 105
Limpieza Superficie de la lavadora Use un paño suave y un limpiador doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1.
Página 106
Mantenimiento Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el filtro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
Página 107
NOTA Si el filtro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “5C” en la pantalla de la lavadora. PRECAUCIÓN • Asegúrese de cerrar bien la perilla del filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga.
Página 108
Mantenimiento Diafragma de la puerta 1. Abra la puerta y vacíe el tambor. 2. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro y 1 galón de agua tibia de la llave. 3. Póngase guantes de goma y limpie el diafragma con un paño limpio y suave mojado en la solución de agua y blanqueador.
Página 109
Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
Página 110
Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. • Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
Página 111
Problema Acción • Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y firme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora. • Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. •...
Página 112
Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de presionar o tocar Inicio/Pausa (Hold to Start (Mantenga presionado para iniciar)) para detener el funcionamiento de la lavadora. • Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se desconecte.
Página 113
Problema Acción • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. • Cierre la puerta y mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold to Start (Mantenga presionado para iniciar)) para iniciar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no girará...
Página 114
Si el indicador de SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) está encendido, retire la puerta no se abre. todas las prendas del tambor y luego ejecute el ciclo SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) . Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español Untitled-4 54 2019-07-26 PM 12:25:36...
Página 115
Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción Revise el sensor del nivel del agua. • Apague la lavadora. Espere 2-3 minutos, ponga la lavadora en marcha y vuelva a intentarlo.
Página 116
Revise si la alimentación se suministra normalmente. 9C1, 9C2 • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Falla del sistema. • Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Página 117
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones Cualquier blanqueador (cuando sea de la prenda incluye símbolos para secado, necesario) blanqueado, secado y planchado, o limpieza en Solo blanqueador sin cloro (protección seco cuando son necesarios.
Página 118
Especificaciones Símbolos de advertencia para el lavado Limpiar en seco No lavar Limpiar en seco No retorcer No limpiar en seco No usar blanqueador Secar colgado/tender No secar en secadora Colgar para que escurra Sin vapor (agregado a la plancha) Secar en posición horizontal No planchar Protección del medio ambiente...
Página 119
Hoja de especificaciones Lavadora de carga frontal Tipo WF45R6100A* Capacidad (pies cúb.) Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Peso NETO (lb (kg)) 196 (89.0) Revolución del centrifugado 1200 rpm 900 W Potencia de calentamiento Lavado 200 W Lavado y 1150 W Consumo de calentamiento...
Página 120
El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Página 121
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
Página 122
AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Página 124
Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN www.samsung.com/us/support U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) DC68-04006A-04 Untitled-4 64 2019-07-26 PM 12:25:40...