Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Audífonos
deportivos
Serie 5000
TAA5608
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en:
www.philips.com/support

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips TAA5608

  • Página 1 Audífonos deportivos Serie 5000 TAA5608 Manual del usuario Registre su producto y obtenga ayuda en: www.philips.com/support...
  • Página 2 Contenido 1 Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos Bluetooth Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 3 Inicio Descarga de la aplicación Carga de la batería Emparejamiento de los audífonos con el teléfono celular 4 Uso de los audífonos Conexión de los audífonos a un...
  • Página 3 1 Instrucciones Información general importantes Para evitar daños o un mal funcionamiento: de seguridad Precaución • No exponga los audífonos al calor excesivo. Seguridad auditiva • No deje caer los audífonos. • No exponga los audífonos a goteos ni salpicaduras. (Consulte la clasificación IP del producto específico) •...
  • Página 4 • La sustitución de una batería por otra de tipo incorrecto podría dañar gravemente los audífonos y la batería (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de baterías de litio). • Si no utilizará los audífonos durante mucho tiempo, se comenzará a perder la carga de la batería recargable.
  • Página 5 2 Sus audífonos Bluetooth Cable de carga tipo C (solo para carga) ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en Guía de inicio rápido www.philips.com/support. Con estos audífonos de Philips, usted puede:...
  • Página 6 Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth 3 4 5 a Entrada para micrófono b Ranura de carga tipo C c Volumen + d Volumen - Botón de encendido f Botón multifunción (MFB)
  • Página 7 Para descargar la aplicación, escanee el • Por lo general, una carga completa dura 2 horas. código QR/presione el botón "Descargar" o busque "Philips Headphones" en Apple App Store o en Google Play. Emparejamiento de los audífonos con el teléfono celular Antes de utilizar los audífonos con...
  • Página 8 El siguiente ejemplo muestra cómo emparejar los audífonos con el teléfono celular. Active la función Bluetooth en su teléfono celular y seleccione Philips TAA5608. Introduzca la contraseña de los audífonos “0000” (cuatro ceros) si se le solicita. Para los dispositivos con Bluetooth 3.0 o superior, no es...
  • Página 9 4 Uso de los Conexión multipunto audífonos Emparejamiento • Empareje los audífonos con dos dispositivos, por ejemplo, un teléfono celular y una computadora portátil. Conexión de los Cambiar entre dispositivos audífonos a un • En cualquier momento, solo puede dispositivo Bluetooth escuchar música desde 1 dispositivo.
  • Página 10 Control de llamadas Gestión de las llamadas y Tarea Botón Funciona- la música miento Responder/ Presione Encendido/apagado Colgar una una vez Tarea Botón Funciona- llamada miento Rechazar una Mantenga Encender Botón de Mantenga llamada presionado encendido presionado Cambiar Presione audífonos durante de llamada dos veces...
  • Página 11 Otros indicadores de estado de los audífonos Estado de los Indicador audífonos Los audífonos El LED azul están conectados parpadea una vez a un dispositivo cada 4 segundos Bluetooth, mientras los audífonos están en modo de espera o mientras se escucha música Los audífonos El LED parpadea en...
  • Página 12 5 Datos técnicos • Tiempo de reproducción de música: 6 horas • Tiempo de llamadas: 6 horas • Tiempo en espera: 80 horas • Tiempo de carga: 2 horas • Batería recargable de polímero de litio (140 mAh) • Versión de Bluetooth: 5.3 Perfiles de Bluetooth compatibles: •...
  • Página 13 Le recomendamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de acopio oficial o a un centro de servicio de Philips para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema local de recolección selectiva para productos eléctricos y electrónicos, y baterías...
  • Página 14 Estos límites están diseñados para Cumplimiento con EMF proporcionar una protección aceptable contra interferencias perjudiciales en Este producto cumple con todas las una instalación residencial. Este equipo normas y regulaciones aplicables con genera, utiliza y puede irradiar energía respecto a la exposición a campos de radiofrecuencia y, si no se instala ni electromagnéticos.
  • Página 15 Canadá: Este dispositivo contiene transmisores y receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia del Departamento de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,...
  • Página 16 7 Marcas comerciales Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Otras marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 17 8 Preguntas El audio es de baja calidad y se escucha un ruido crepitante. frecuentes • El dispositivo Bluetooth está fuera de alcance. Reduzca la distancia entre los audífonos y el dispositivo Bluetooth o elimine los obstáculos entre ambos No puedo encender los audífonos dispositivos.
  • Página 18 Cargue los audífonos con regularidad. Si no utilizará los audífonos durante mucho tiempo, se comenzará a perder la carga de la batería recargable. Para evitar esta pérdida, cargue completamente la batería al menos una vez cada tres meses. Para obtener más ayuda, visite www.philips.com/support.
  • Página 19 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Philips y el emblema con el escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado por y es vendido bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.

Este manual también es adecuado para:

5000 serie