Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X
Appareil homologué
Bains-marie électriques
Notice d'utilisation
Electric Bains-marie
Instructions for use
Baños-María eléctricos
Manual de instrucciones
Elektrisches Bain-Marie für die Gastronomie
Gebrauchsanweisung
All manuals and user guides at all-guides.com
3
8
13
19
AI0359 Ed.1
Notice originale
Original instructions
Originalanleitung
Manual original

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krampouz BECIF2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Appareil homologué Bains-marie électriques Notice d’utilisation Electric Bains-marie Instructions for use Baños-María eléctricos Manual de instrucciones AI0359 Ed.1 Elektrisches Bain-Marie für die Gastronomie Notice originale Gebrauchsanweisung Original instructions Originalanleitung Manual original...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Vous aimerez aussi : You’ll also like: AI0210 ed.3 BECIF2 Bacs gastronormes inox / Gastronorm stainless steel containers BECIF3 Couvercles pour bacs gastronormes / Lids for gastronorm s/s containers BECIF4 Modèle Nombre de bacs...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Ne pas utiliser cet appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est prévu. ▪ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de cet appareil peut provoquer des accidents. ▪ Cet appareil doit être raccordé à la prise de terre. ▪...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com son service après-vente ou des personnes qualifiées afin d'éviter un danger. ▪ Cet appareil doit être alimenté l'intermédiaire d'un interrupteur externe, tel une minuterie. ▪ Si vous devez utiliser un prolongateur, déroulez impérativement celui-ci en entier pour éviter toute surchauffe du câble.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer. ▪ L'examen, la réparation et la maintenance doivent être réalisés par un technicien habilité. ▪ Cet appareil est prohibé à l’extérieur. ▪...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Pour démarrer, versez dans la cuve un volume d’eau correspondant aux indications des deux flèches situées sur les parois intérieures du bac. Si nécessaire, ajouter de l’eau en cours d’utilisation pour maintenir le niveau. Mettez l’interrupteur sur marche et réglez le thermostat sur la température souhaitée en fonction de la nature de vos ingrédients.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer, Thank you for purchasing one of our products. It is very simple to use. However, we advise you to read these instructions carefully, as they provide installation and operating information which will enable you to achieve the best results.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ The use of accessories not recommended by the appliance's manufacturer may cause accidents. ▪ This appliance must be connected to an earth connection. ▪ The appliance must be powered by means of a residual current device with a rated residual operating current of 30 mA or below.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ When using an extension cord, it must be unwound fully to prevent the cable from overheating. ▪ Always connect and disconnect the power lead when the temperature is set to the minimum or to stop. ▪...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Technical description CHARACTERISTICS A stainless steel water container. ▪ Stainless steel exterior ▪ Four rubber legs ▪ A thermostat, ▪ adjustable from 50 to 100°C ▪ An On/Off button ▪ A power cable for a 16 amp socket ▪...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE This appliance must be kept in a dry, cool place. Guarantee and After-sales service This appliance is guaranteed for one year, for the spare parts. We do our very best to ensure that our appliances reach you in perfect operating condition. If you find a fault when unpacking, report this to the shop within 48 hours.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Muchas gracias por comprar uno de nuestros aparatos. Su uso es muy sencillo, pero le recomendamos que lea atentamente este manual, en el que encontrará consejos de seguridad, instalación y uso que le permitirán obtener los mejores resultados.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Este aparato nunca debe dejar de vigilarse durante su utilización. ▪ No utilizar este aparato para ningún otro uso que no sea el previsto. ▪ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante este aparato...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Se recomienda examinar el cable de alimentación con regularidad para detectar cualquier posible señal de deterioro. ▪ No enchufe ni utilice ningún aparato cuyo cable o enchufe presente daños. Si el cable de alimentación está...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato no se esté siendo utilizado o cuando vaya a limpiarlo. ▪ Este aparato no debe limpiarse con agua a presión (alta ni baja). ▪ No utilice nunca productos con cloro para limpiar las superficies de acero inoxidable.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica CARACTERISTICAS Una cubeta de acero inoxidable para la reserva de agua ▪ Un revestimiento 100% acero inoxidable ▪ Cuatro patas de goma ▪ Un termostato regulable de 50 a 100 °C ▪...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar su aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe. Consulte las instrucciones generales relativas a los materiales eléctricos antes de manipular este aparato. Vacíe periódicamente la cubeta después de su utilización para limpiarla y evitar que la cal se acumule. Limpie el bastidor y el recipiente con un estropajo suave empapado en agua tibia y un detergente líquido sin cloro.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, Sie haben eines unserer Geräte erstanden, wir danken Ihnen herzlich dafür. Sein Einsatz ist sehr einfach, wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie enthält Hinweise zur Aufstellung und zum Betrieb, die Ihnen eine optimale Leistung garantieren.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Personen überwacht oder wurden zuvor in die Nutzung des Geräts eingewiesen. ▪ Das Gerät darf während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. ▪ Das Gerät nur zu dem vorgesehenen Zweck benutzen. ▪ Der Einsatz von nicht durch den Gerätehersteller empfohlenem Zubehör kann zu Unfällen führen.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Es wird empfohlen, das Stromkabel regelmäßig zu kontrollieren, etwaige Anzeichen einer Beschädigung frühzeitig festzustellen. ▪ Geräte mit defekten Kabeln oder Steckdosen nicht anschließen oder betreiben. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss Gefahren auszuschließen, Hersteller, seinem...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ▪ Wird das Gerät nicht benutzt oder soll es gereinigt werden, den Netzstecker ziehen. ▪ Das Gerät nicht mit einem Hoch- oder anderem Druckreiniger säubern. ▪ Keine chlorhaltigen Mittel für die Reinigung der Edelstahlteile verwenden.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise ARBEITSPLATTE Wählen Sie eine leicht zu reinigende Arbeitsplatte, auf der das Gerät abgestellt wird. Dieses muss mindestens 5 cm von hitzeempfindlichen Wänden entfernt sein, um eine Wärmestrahlung des Geräts zu vermeiden. Für einen optimalen Komfort des Benutzers sollte sich die Oberkante des Geräts zwischen 85 und 95 cm über dem Boden befinden.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie und Kundendienst Für das Gerät gilt eine Garantie auf Ersatzteile von einem Jahr. Wir geben unser Bestes, damit alle Geräte in perfektem Betriebszustand beim Kunden ankommen. Wenn Sie beim Auspacken einen Fehler feststellen, informieren Sie bitte Ihren Händler innerhalb von 48 Stunden. Wenn Sie in dieser Zeit einen Fehlbetrieb feststellen, wenden Sie sich bitte an einen Händler.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com - 25 -...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com - 26 -...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com - 27 -...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Krampouz SAS – Z.A. Bel Air – 29700 Pluguffan - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 – Fax. +33(0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@krampouz.com - 28 -...