Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Visual Communication Camera
PCGA-UVC11A
Operating Instructions / Manual de instrucciones
/
IM PORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAM ENTE ESTE M ANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN M AL USO DE SU APARATO PODRIA
ANULAR LA GARANTIA.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony VAIO PCGA-UVC11A

  • Página 1 Visual Communication Camera PCGA-UVC11A Operating Instructions / Manual de instrucciones IM PORTANTE! POR FAVOR LEA DETALLADAM ENTE ESTE M ANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN M AL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
  • Página 2 You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-961-7669 in Canada.
  • Página 3 • Sony, VAIO, , and the Eco Info logo Table of Contents are trademarks of Sony Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. Before Using This Product ....4 •...
  • Página 4 Before Using This Product This camera is designed for use with Sony VAIO computers running the preinstalled Windows 2000, Windows Me, or Windows XP operating systems, or VAIO computers that are Windows XP Ready and have been upgraded with Windows XP upgrade software provided by Sony Corporation (hereafter referred to as “computers upgraded to the Windows...
  • Página 5 Remove the camera from the box and make sure that the box contains the accessories listed below. If any of the accessories are missing, contact the Sony dealer where you purchased this product or a Sony service representative in your area.
  • Página 6 Names of Parts Front Camera Focus ring Microphone Lens Arm plate Rear CAPTURE button Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 7 • The preinstalled Wireless LAN driver for Sony VAIO computer models PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P is incompatible when using the PCGA-UVC11A USB camera. For proper use, Sony recommends installing and using the Wireless LAN driver supplied with the PCGA-UVC11A USB camera. Follow the instructions below. In the U.S.A, for more information visit http://www.sony.com/pcsupport.
  • Página 8 Make sure that the software that you want to install is selected, and then click “Next”. Hint If the software is already installed, the check box does not appear. Follow the on-screen instructions. Click “Next” or “Previous” until the setup finishes and the display closes. Hint When the installation is complete, a message prompting you to restart your computer may appear.
  • Página 9 Click the plus symbol (+) to the left of “Sound, Video, and Game Controllers” in the “Device Manager” window. If “Sony USB Microphone (PCGA-UVC11)” appears, the driver is properly installed. Click the plus symbol (+) to the left of “USB Controllers”, or “Universal Serial Bus controllers”...
  • Página 10 Click the plus symbol (+) to the left of “USB Controllers”, or “Universal Serial Bus controllers” on some systems, in the “Device Manager” window. Click “Sony Visual Communication Camera (PCGA-UVC11)” or “USB Composite Device”, and then click “Uninstall”or “Remove”. The “Confirm Device Removal” dialog box appears.
  • Página 11 Close the Network Smart Capture software. With the Windows XP operating system, click “Start”, and then click “Control Panel”. With other operating systems, click “Start”, point to “Settings”, and then click “Control Panel”. “Control Panel” appears. With the Windows XP operating system, click “Add or Remove Programs”.
  • Página 12 Installing the Wireless LAN driver Only necessary for the PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/ VX89P. Note Do not perform the following procedure with models other than the ones mentioned above. Click “Start”, right-click “My Computer”, and then click “Properties”. The “System Properties” dialog box appears. Click the “Hardware”...
  • Página 13 Confirming the installation of the Wireless LAN driver Click “Start”, right-click “My Computer”, and then click “Properties”. The “System Properties” dialog box appears. Click the “Hardware” tab, and then click the “Device Manager” button. The “Device Manager” window appears. Click the plus symbol (+) to the left of “Network adapters”, right-click “ORiNOCO Mini PCI Card”, and then click “Update Driver”...
  • Página 14 Connecting the Camera This section describes how to connect the camera to your computer. Notes • When using the camera for the first time, make sure that you install the driver and the software before connecting the camera to your computer. For installation details, see “Setting Up the Camera”...
  • Página 15 Connect the camera USB cable to the computer’s USB connector. Refer to the operating instructions manual that came with your computer or the electronic manual to locate the position of the USB connector on your computer. Hint Depending on the type of computer you use, this camera sometimes cannot be connected directly.
  • Página 16 Fasten the mounting adapter to location where the camera will be mounted. Mounting adapter Mount the camera to the mounting adapter. Holding the arm plate, pull out the rear arm as shown in the illustration below, and hang the camera on top of the mounting adapter. Mounting adapter Arm plate...
  • Página 17 Fastening using an adhesive sheet The camera can be fastened to any flat surface, such as the top of an LCD monitor, using the supplied adhesive sheet (small). Peel off the cover of the two sided tape and apply the adhesive sheet (small) to the bottom side of the camera.
  • Página 18 Setting horizontally Use the mounting adapter as shown below to set the camera horizontally on a flat and steady surface, such as the CRT display or the top of your computer. Attach the camera to the mounting adapter. Holding the arm plate, pull out the rear arm as shown in the illustration below, and attach the camera to the mounting adapter.
  • Página 19 Attaching the camera to a tripod You can attach the camera to a tripod to capture images. Tripod screw Notes • Do not walk around with the camera when it is attached to the tripod. If the camera falls, it could be damaged. •...
  • Página 20 Disconnecting the camera Notes • If you disconnect the camera while the computer is on, follow the steps below. If you do not follow these steps the computer may malfunction. • When your computer is off, you do not need to perform step 1 below. However, if you disconnect the USB cable while your computer is in power-saving mode, and then connect it again, the camera may not be detected.
  • Página 21 Using the Camera This section describes how to use the camera. Notes • When using the camera for the first time, make sure that you install the driver and the software before connecting the camera to your computer. For installation details, see “Setting Up the Camera”...
  • Página 22 Turn the focus ring to adjust the focus. Press the CAPTURE button to capture the image. In addition to attaching the camera to your computer, you can hold it in your hand as shown in the illustration to capture images from a variety of angles.
  • Página 23 Capturing images backward You can rotate the camera as illustrated below, allowing you to capture images backward without having to reposition the camera. Camera Setting the camera microphone volume Note Names and screens displayed may differ depending on the operating system that you are using.
  • Página 24 Select “Sony PCGA-UVC11” in the Mixer device list, and then click “OK”. The “Capture” dialog box appears. Hint If the “Capture” dialog box does not appear, the driver may not be properly installed. See “Checking that the driver is installed” (page 8), and check whether the driver is properly installed.
  • Página 25 On the “Audio” tab, under “Sound recording”, select “Sony PCGA-UVC11” from the “Default device” list. Click “OK” to close the “Sounds and Audio Devices Properties” dialog box. With the Windows Me operating system Click “Start”, point to “Settings”, and then click “Control Panel”.
  • Página 26 Do not place the camera in a location Sony assumes no liability for any where sand may be present, such as the malfunction of your computer or beach or other sandy areas. Doing so...
  • Página 27 • Do not store the disc in locations subject Cleaning the disc to high humidity, high temperatures, direct sunlight, or high levels of dust. • Fingerprints and other contamination on the disc surface can lead to reading • Take care not to spill any liquid on the errors.
  • Página 28 VAIO Web site provides Frequently Asked Questions and solutions. This section provides information on how vaio-online.sony.com/ to get help and support from Sony, and on troubleshooting tips for your Visual Communication Camera. About Sony’s support options Sony provides several support options for your Visual Communication Camera.
  • Página 29 Dimensions Specifications Approx. 2.4 × 1.4 × 1.3 inches (60 × 34 × 33 mm) (W × H × D) Cable length Visual Communication Approx. 39.4 inches (100 cm) Camera Weight Approx. 1.6 oz. (43 g) (main unit only) Image pickup 1/5.5”...
  • Página 30 Troubleshooting If a problem occurs during operation of the unit, refer to the information provided in this section. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. For contact information, see “Getting Help” on page 28. Also refer to the manuals provided with your computer.
  • Página 31 Symptom Cause/Remedy Still images and movie • Light may be reflected in images captured under images downloaded fluorescent light. from the camera • If the downloaded image contains dark patches, red or appear grainy on the green noise may appear. display.
  • Página 32 Symptom Cause/Remedy When you connect the The device driver is not installed. USB cable, the “Add c Click “Cancel” in the “Add New Hardware Wizard” dialog New Hardware box and, after disconnecting the USB cable from the USB Wizard” dialog box connector, follow the procedure described in “Installing the appears on your driver and the software”...
  • Página 33 Symptom Cause/Remedy Compared to the If the background is too bright of the subject to dark, for background, the example, we recommend that you enable the backlight subject is dark. compensation function. For details about this function, refer to the Help provided with the Network Smart Capture software.
  • Página 34 Instalación del controlador de la red inalámbrica ......... 11 • Sony, VAIO, y el logotipo Eco Info son marcas comerciales de Sony Corporation. Conexión de la cámara ......13 • Microsoft y Windows son marcas comerciales Si instala la cámara...
  • Página 35 Antes de utilizar este producto Esta cámara está diseñada para utilizarse con equipos Sony VAIO que funcionen con los sistemas operativos Windows 2000, Windows Me o Windows XP preinstalados, o equipos VAIO preparados para Windows XP y que se han optimizado con el software de actualización de Windows XP que proporciona Sony Corporation (en adelante “equipos actualizados al...
  • Página 36 Saque la cámara de la caja y compruebe que dispone de todos los accesorios que se enumeran a continuación. Si falta algún componente, póngase en contacto con el distribuidor de Sony al que adquirió este producto o con un representante del servicio técnico de Sony de su zona.
  • Página 37 Nombres de las piezas Parte frontal Cámara Anillo de enfoque Micrófono Lente Abrazadera Parte posterior Botón Captura Brazo Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 38 SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P del equipo Sony VAIO es incompatible con la cámara PCGA-UVC11A USB. Sony recomienda instalar y utilizar el controlador de la red inalámbrica que se suministra con la cámara PCGA-UVC11A USB. Siga las instrucciones que se proporcionan a continuación. Si desea obtener más información, visite la página http://www.ita.sel.sony.com/support/lapc.
  • Página 39 Asegúrese de que selecciona el software que desea instalar y, a continuación, haga clic en “Next”. Sugerencia Si el software ya está instalado, la casilla de verificación no aparecerá. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Haga clic en “Next” o “Previous” hasta que finalice la instalación y se cierre la pantalla.
  • Página 40 Haga clic en el símbolo más (+) que aparece a la izquierda de “Dispositivos de sonid, video y juegos” en la pantalla “Administrador de dispositivos”. Si aparece “Sony USB Microphone (PCGA-UVC11)”, significa que el controlador se ha instalado correctamente. Haga clic en el símbolo más (+) que aparece a la izquierda de “Controladora USB”, (o “Controladoras de bus serie...
  • Página 41 Desinstalación de un controlador Si el controlador no se ha instalado correctamente, siga los pasos que se describen a continuación para desinstalarlo y vuélvalo a instalar. Notas • En un equipo con Windows 2000 o Windows XP, inicie una sesión como Administrador antes de desinstalar el controlador.
  • Página 42 Haga clic en “Sony Visual Communication Camera (PCGA-UVC11)” o “Dispositivo USB Composite” y, a continuación, haga clic en “Desinstalar” o “Quitar”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Confirmar la eliminación del dispositivo”. Haga clic en “Aceptar”. Cierre la ventana “Administrador de dispositivos”. Haga clic en “Aceptar”...
  • Página 43 En Windows XP, en la lista de software instalado, seleccione “Network Smart Capture” y haga clic en “Cambiar o quitar”. En Windows Me, en la lista de software instalado, seleccione “Network Smart Capture” y haga clic en “Agregar o quitar”. En Windows 2000, en la lista de software instalado, seleccione “Network Smart Capture”...
  • Página 44 Seleccione “No buscar. Seleccionaré el controlador que se va a instalar.” y, a continuación, haga clic en “Siguente”. En “Adaptador de red”, haga clic en “Utilizar disco”. Haga clic en “Examinar”, seleccione la carpeta UPDATE\WirelessLAN en el CD-ROM y, finalmente, haga clic en “Aceptar”.
  • Página 45 Conexión de la cámara En esta sección se describe cómo conectar la cámara a un ordenador. Notas • Cuando utilice la cámara por primera vez, instale el controlador y el software antes de conectarla al equipo. Para obtener más información, consulte “Puesta en funcionamiento de la cámara”...
  • Página 46 Conecte el cable USB de la cámara al conector USB del ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el ordenador o el manual electrónico para localizar la posición del conector USB en el ordenador. Sugerencia Dependiendo del ordenador que utilice, es posible que en ocasiones no pueda conectar la cámara directamente.
  • Página 47 Ajuste el adaptador de montaje en la ubicación donde se va a instalar la cámara. Adaptador de montaje Instale la cámara en el adaptador de montaje. Mientras sujeta la abrazadera, tire del brazo posterior como se muestra en la ilustración, y enganche la cámara en la parte superior del adaptador de montaje.
  • Página 48 Sujeción de la cámara con cinta adhesiva La cámara puede sujetarse en cualquier superficie plana, como la parte superior de un monitor de pantalla de cristal líquido, utilizando la cinta adhesiva suministrada (pequeña). Retire la protección de la cinta de doble cara y aplique la cinta adhesiva (pequeña) en el lado inferior de la cámara.
  • Página 49 Ajuste de la cámara en posición horizontal Utilice el adaptador de montaje, como se muestra a continuación, para ajustar la cámara en posición horizontal sobre una superficie plana y estable, como la pantalla CRT o la parte superior del ordenador. Conecte la cámara al adaptador de montaje.
  • Página 50 Conexión de la cámara a un trípode Puede conectar la cámara a un trípode para capturar imágenes. Tornillo del trípode Notas • No mueva la cámara cuando esté instalada en el trípode, ya que si se cae podría dañarse. • No utilice un trípode con un tornillo de más de 7 mm (0.28 pulgadas) de longitud, de lo contrario, la cámara no tendrá...
  • Página 51 Desconexión de la cámara Notas • Si desconecta la cámara con el equipo encendido, siga los pasos que se describen a continuación. De lo contrario, es posible que el equipo no funcione correctamente. • Si el equipo está apagado, no es necesario que realice el paso 1 anterior. Sin embargo, si desconecta el cable USB mientras el sistema está...
  • Página 52 Uso de la cámara En esta sección se describe cómo utilizar la cámara. Notas • Cuando utilice la cámara por primera vez, instale el controlador y el software antes de conectarla al equipo. Para obtener más información, consulte “Puesta en funcionamiento de la cámara”...
  • Página 53 Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. Pulse el botón CAPTURE para capturar la imagen. Además de colocar la cámara en el equipo, también puede sostenerla en la mano, como muestra la ilustración, para capturar imágenes desde diversos ángulos. Sugerencia Si desea utilizar la cámara manualmente, se recomienda cancelar la función de espejo del software Network Smart Capture.
  • Página 54 En el menú “Opciones”, haga clic en “Propiedades” (u “Opciones”, dependiendo del sistema operativo que utilice). Aparecerá el cuadro de diálogo “Propiedades”. Seleccione “Sony PCGA-UVC11” en la lista Dispositivo Mezclador y a continuación, haga clic en “Aceptar”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Capturar”.
  • Página 55 Sugerencia Si no aparece el cuadro de diálogo “Capturar”, es posible que el controlador no esté correctamente instalado. Consulte “Confirmación de la instalación del controlador” (página 7), y compruebe que el controlador esté bien instalado. Asegúrese de que la entrada de audio del micrófono de la cámara esté...
  • Página 56 Panel de control” a la izquierda de la ventana. En la ficha “Audio”, en “Grabación de sonido”, seleccione “Sony PCGA-UVC11” de la lista “Dispositivo preferido”. Haga clic en “Aceptar” para cerrar el cuadro de diálogo “Propiedades de Sonidos y multimedia”.
  • Página 57 En la parte inferior del cuadro de diálogo “Sonidos y propiedades multimedia”, seleccione la casilla de verificación “Usar sólo dispositivos preferidos”. Haga clic en “Aceptar” para cerrar el cuadro de diálogo “Propiedades de Sonidos y multimedia”. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 58 Asegúrese de que la etiqueta hace podría dañar la cámara y, en está firmemente pegada a la superficie ocasiones, los daños podrían ser del disco antes de utilizarlo. Sony no se irreparables. hace responsable del mal • No enfoque el lente hacia el sol.
  • Página 59 • No toque la superficie en la que se Limpieza del lente guardan los discos (la opuesta al de la etiqueta) y sujete el disco como se Elimine el polvo de la superficie del lente muestra en la ilustración. mediante un cepillo de aire o un cepillo suave.
  • Página 60 Para los clientes en otros países En esta sección se describe cómo obtener y regiones ayuda y soporte de Sony, así como El sitio Web en línea de VAIO sugerencias para la resolución de cuenta con un apartado de preguntas problemas de la Visual Communication más frecuentes y soluciones.
  • Página 61 Conector Especificaciones USB de tipo A Dimensiones Aprox. 60 × 34 × 33 mm Cámara de comunicación (2,4 × 1,4 × 1,3 pulgadas) (an × al × pr) visual Longitud del cable Aprox. 100 cm (39,4 pulgadas) Captación de imágenes Peso Sensor de imágenes con escaneado progresivo Aprox.
  • Página 62 Si surge algún problema al utilizar la unidad, consulte la información que se proporciona en esta sección. Si el problema persiste, consulte el proveedor de Sony más cercano. Para obtener información de contacto, consulte ”Obtención de ayuda“ de la página 28. Dispone también de los manuales que se suministran con el equipo.
  • Página 63 Problema Causa/solución Las fotos y en película • Es posible que se trate de luz reflejada en imágenes descargadas de la capturadas bajo luz fluorescente. cámara muestran • Si la imagen descargada contiene manchas oscuras, pueden granos en la pantalla. aparecer interferencias de color rojo o verde.
  • Página 64 Problema Causa/solución El micrófono está • Compruebe que el control de grabación (o el control de conectado, pero no el grabación de audio) esté configurado correctamente sonido no se graba. (página 22). • Si el controlador de dispositivos no está instalado, es posible que el sonido no se grabe aunque el micrófono esté...
  • Página 65 Problema Causa/solución Al descargar imágenes Según la velocidad de la CPU del equipo, la carga de proceso fijas, la imagen no se y el tamaño de la imagen, el cambio de modo de descargará funcionamiento de la cámara que se produce durante la inmediatamente descarga de imágenes fijas puede causar un retraso entre el después de pulsar el...
  • Página 66 使用本產品之前 ....3 為防發生火災或觸電危險,請 介 紹 ......3 勿讓本裝置淋雨或受潮。 隨機附件 ....... 4 部件名稱 ....... 5 • Sony , VAIO , 和和環境生態資訊 標誌是 Sony Corporation 的商標。 設置攝影機 ..... 6 • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國家的註冊商 安裝驅動程式和軟體 ..6 標。...
  • Página 67 使用本產品之前 這款攝影機是為配合Sony VAIO電腦使用所設計的,這些電腦必須預裝 有 Windows 2000 , Windows Me 或 Windows XP 作業系統,或者可以支 援預裝有 Windows XP 的 VAIO 電腦並且用由 Sony Corporation 提供的 Windows XP 升級軟體進行了升級 (在後面簡稱為 “已經升級到 Windows XP作業系統的電腦” ) 。該攝影機不是為配合其他任何電腦使用所設計 的。 介紹 您可以使用這款攝影機來擷取靜止影像和動態影像,然後儲存在電腦 上。可以使用 Network Smart Capture 軟體把擷取的靜止影像和動態 影像透過e-mail發送給朋友和家人。也可以用攝影機的Web Camera模...
  • Página 68 隨機附件 將攝影機從包裝盒中取出,並確定盒中含有下面列出的附件。 如果缺少任何附件,請聯絡您購買該產品時的 Sony 銷售商或者您所在 地區的 Sony 服務代表。 • 可視通訊攝影機(PCGA-UVC11A) • PCGA-UVC11A 安裝光碟(CD-ROM) • 安裝配接器 • 粘貼帶(大號 / 中號 / 小號) • 操作說明(本文件) • 軟體使用者授權合約書 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 69 部件名稱 前面 攝影機 對焦環 麥克風 鏡頭 支架板 後面 CAPTURE 按鈕 支架 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 70 • 請確認您的電腦的光碟機(CD-ROM 或 DVD 光碟機)可用。在本文件中, CD-ROM 光 碟機或其他磁碟機被簡稱為 “CD-ROM 光碟機” 。有關如何連接外部 CD-ROM 光碟機 的詳細資訊,請參閱與您的電腦或 CD-ROM 光碟機一起提供的手冊。 • 在將攝影機與您的電腦連接之前,請確認您已經安裝了本文件所提到的驅動程式 和軟體。 • 如果出現“新增硬體精靈”對話方塊,按一下“取消”,切斷攝影機與您的電腦 的連接並重新安裝驅動程式和軟體。 • Sony VAIO型號PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P系列電腦預裝的無線 網路驅動程式與 PCGA-UVC11A USB 攝影機不相容。 為了正確使用,Sony建議安裝與PCGA-UVC11A USB攝影機一起提供的無線網路驅 動程式。請遵循下面的指導進行。如果您在美國,請造訪 http://www.sony.com/pcsupport 獲取更多資訊。 安裝驅動程式和軟體 安裝 PCGA-UVC11A 裝置驅動程式和 Network Smart Capture 軟體。...
  • Página 71 您的電腦,按一下 “Yes” 。在您的Windows作業系統重新啟動後, 您就可以開始使用攝影機了。 檢查驅動程式是否被正確安裝 將攝影機連接到您的電腦。 有關連接的更詳細資訊,請參閱“連接攝影機” (第 13 頁)。 如果您使用 Windows XP 作業系統,按一下“開始”,在“我的 電腦”上按右按鈕一下,然後按一下“內容”。 “系統內容”對話方塊將會出現。跳到第 4 步。 如果您使用 Windows XP 以外的作業系統,按一下 “開始” ,滑 鼠指向“設定”,然後按一下“控制台”。 “控制台”出現。 按兩下“系統”。 “系統內容”對話方塊出現。 按一下“硬體”標籤,然後按一下“裝置管理員”按鈕。您的 作業系統可能需要您按一下“裝置管理員”標籤。 “裝置管理員”視窗出現。 按一下“裝置管理員”視窗中“影像裝置”左邊的加號(+)。 如果出現“Sony Visual Communication Camera PCGA-UVC11”字 樣,驅動程式就已經被正確安裝了。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 72 按一下“裝置管理員”視窗中“音效、視訊及遊戲控制卡”左 邊的加號(+)。 如果出現“Sony USB Microphone(PCGA-UVC11)”字樣,驅動程式 就已經被正確安裝了。 按一下“裝置管理員”視窗中“USB 控制器” (在某些系統中可 能是“通用序列匯流排控制卡” )左邊的加號(+)。 如果出現“Sony Visual Communication Camera PCGA-UVC11”字 樣,驅動程式就已經被正確安裝了。 關閉“裝置管理員”視窗。按一下“系統內容”對話方塊中的 “確定” 按鈕。您的作業系統可能需要您按一下 “系統內容” 對 話方塊中的“確定”按鈕。 附註 如果驅動程式沒有出現或者在它旁邊有一個驚嘆號(!),這個驅動程式就沒有被正確 地安裝。按照“移除驅動程式”中的步驟執行,在刪除了這個驅動程式之後,重新 安裝它。 移除驅動程式 如果驅動程式沒有被正確地安裝,請按照下面的步驟來移除它,然後重 新安裝該驅動程式。 附註 • 在運行Windows 2000作業系統的電腦上,在移除驅動程式前以Administrator身 份登錄。在運行Windows XP作業系統的電腦上,在移除驅動程式前以一個管理員 的身份登錄。 • 在移除驅動程式之前,關閉由攝影機所使用的軟體應用程式。 將攝影機連接到您的電腦。...
  • Página 73 如果您使用 Windows XP 以外的作業系統,按一下 “開始” ,滑 鼠指向“設定”,然後按一下“控制台”。 “控制台”將出現。 按兩下“系統”。 “系統內容”對話方塊出現。 按一下“硬體”標籤,然後按一下“裝置管理員”按鈕。您的 作業系統可能需要您按一下“裝置管理員”標籤。 “裝置管理員”視窗出現。 按一下“裝置管理員”視窗中“USB 控制器” (在某些系統中可 能是“通用序列匯流排控制卡” )左邊的加號(+)。 按一下“Sony Visual Communication Camera(PCGA-UVC11)” 或者“USB Composite Device”,然後按一下“解除安裝”。 “確認裝置移除”對話方塊出現。 按一下“確定”。 關閉“裝置管理員”視窗。按一下“系統內容”對話方塊中的 “確定” 按鈕。您的作業系統可能需要您按一下 “系統內容” 對 話方塊中的“確定”按鈕。 移除軟體 如果不再使用 Network Smart Capture 軟體或您的電腦需要更多的硬 碟空間,可以按照下面的步驟來移除軟體。...
  • Página 74 關閉 Network Smart Capture 軟體。 如果您使用 Windows XP 作業系統,按一下 “開始” ,然後按一 下“控制台”。 如果使用其他作業系統,按一下 “開始” ,滑鼠指向 “設定” , 然後按一下“控制台”。 “控制台”出現。 如果您使用 Windows XP 作業系統,按一下“新增或移除程 式”。 如果使用其他作業系統,按兩下“新增 / 移除程式”。 “新增或移除程式”視窗、“新增 / 移除程式內容”視窗或“新增 / 移除程式”對話方塊出現。 如果您使用Windows XP作業系統,在已安裝軟體的清單上,選 擇“Network Smart Capture”,然後按一下“變更 / 移除”。 如果使用Windows Me作業系統,在已安裝軟體的清單上,選擇 “Network Smart Capture”,然後按一下“新增...
  • Página 75 安裝無線網路驅動程式 只有PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P型號的電腦需要進行 這個步驟。 附註 如果不是上面提到的型號,請不要執行下面的步驟。 按一下 “開始” ,右按一下 “我的電腦” ,然後按一下 “內容” 。 “系統內容”對話方塊出現。 按一下“硬體”標籤,然後按一下“裝置管理員”按鈕。 “裝置管理員”視窗出現。 按一下“網路配接卡”左邊的加號(+),右按一下“ORiNOCO Mini PCI Card”,然後按一下快捷功能表上的“更新驅動程 式”。 硬體更新精靈啟動。 在對話方塊中,選擇“從清單或特定位置安裝(進階) ”,然 後按一下“下一步”。 選擇“不要搜尋,我將選擇要安裝的驅動程式”,然後按一 下“下一步”。 在“網路介面卡”中,按一下“從磁碟安裝”。 按一下“瀏覽”,選擇 CD-ROM 中的 UPDATE\WirelessLAN 資 料夾,然後按一下“確定”。 按一下“下一步”。 按一下“完成”。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 76 確認無線網路驅動程式被正確安裝 按一下 “開始” ,右按一下 “我的電腦” ,然後按一下 “內容” 。 “系統內容”對話方塊出現。 按一下“硬體”標籤,然後按一下“裝置管理員”按鈕。 “裝置管理員”視窗出現。 按一下“網路配接卡”左邊的加號(+),右按一下“ORiNOCO Mini PCI Card”,然後按一下快捷功能表上的“內容”。 按一下“驅動程式”標籤。 如果驅動程式的版本是 “7.16.0.189” ,它就已經被正確安裝了。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 77 連接攝影機 這一節描述如何將攝影機連接到您的電腦上。 附註 • 當第一次使用攝影機時,在將它連接到您的電腦之前請確認您已經安裝了驅動程 式和軟體。有關安裝驅動程式和軟體的詳細資訊,請參閱“設置攝影機” (第 6 頁)。 • 在您的 Windows 作業系統正在啟動或者關閉時,請不要插入或拔出攝影機的 USB 電纜。否則可能會損壞攝影機或您的電腦。 • 不要在拔出攝影機的USB電纜後又立即將它插入。否則可能會導致您的電腦操作不 穩定。 • 這款攝影機可以確保USB資料傳輸的頻寬固定,以顯示高品質的影像。所以,如果 您使用一個USB集線器同時連接多個USB裝置,可用的資料傳輸頻寬可能不足以支 援進行正確的操作。 直接安裝時 若要安裝到使用凸型顯示面板的電腦上,如筆記型電腦或LCD組合式桌 上型電腦上所使用的那種顯示面板,可以按下面所示的方法將攝影機支 架安裝在顯示面板上,再直接安裝攝影機。 將攝影機安裝到顯示面板上。 支架 顯示面板 支架板 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 78 將攝影機的 USB 電纜連接到電腦的 USB 連接埠上。 請參閱隨您電腦一同提供的操作說明或電子版本的手冊以確定您電 腦上 USB 連接埠的位置。 提示 根據您使用的電腦的類型,也許有時不能直接連接攝影機。 如果出現這種情況,請參見下面的“當您不能直接安裝時”這一節,以獲取詳 細的說明。 當您不能直接安裝時 如果不能使用攝影機支架直接進行安裝,可按下述步驟之一安裝攝影 機。 • 使用安裝配接器(參見第 14 頁) • 使用粘貼帶加以固定(參見第 16 頁) • 水平安裝(參見第 17 頁) • 將攝影機安裝到三腳架上(參見第 18 頁) 使用安裝配接器 如果您的電腦因顯示面板太厚而不能直接安裝攝影機,則不能使用攝影 機支架安裝攝影機。在此情況下,可按以下所示方法,使用安裝配接器 和粘貼帶(大號和中號)進行安裝。 將粘貼帶(大號和中號)粘到安裝配接器上。 撕掉兩面膠帶保護膜,將粘貼帶(大號和中號)粘到安裝配接器 上。然後,撕掉粘貼帶頂端的保護膜。 附註 用粘貼帶粘貼安裝配接器時,應確認攝影機和安裝配接器上沒有灰塵和汙漬。...
  • Página 79 將安裝配接器固定到攝影機將要安裝的位置。 安裝配接器 將攝影機安裝到安裝配接器上。 握住支架板,按下圖所示拉出後支架,將攝影機裝於安裝配接器的 頂部。 安裝配接器 支架板 支架 支架 支架板 安裝配接器 顯示面板 將攝影機 USB 電纜連接到電腦的 USB 連接埠。 參閱隨您電腦一同提供的說明書以確定您電腦上 USB 連接埠的位 置。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 80 使用粘貼帶加以固定 使用隨機附送的粘貼帶 (小號) 可以將攝影機固定到任何平坦的表面, 如 LCD 顯示器的頂部。 撕掉兩面膠帶保護膜,將粘貼帶(小號)粘到攝影機的底部。 附註 使用粘貼帶時,應確認攝影機上沒有灰塵和汙漬。 撕掉粘貼帶頂部的保護膜,將攝影機粘到將要安裝攝影機的位 置。 將攝影機的 USB 電纜連接到電腦的 USB 連接埠上。 參閱隨您電腦一同提供的說明書以確定您電腦上 USB 連接埠的位 置。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 81 水平安裝 按下圖所示用安裝配接器將攝影機水平地安裝在平坦、穩定的表面,如 CRT 顯示器或您電腦的頂部。 將攝影機安裝到安裝配接器上。 握住支架板,然後將下圖中所示的後支架拉出,並將攝影機安裝到 安裝配接器上。請確認您將安裝配接器放置在一個水平、穩定的平 面上。 支架 支架板 安裝配接器 將攝影機的 USB 電纜連接到電腦的 USB 連接埠上。 參閱隨您電腦一同提供的說明書以確定您電腦上 USB 連接埠的位 置。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 82 將攝影機安裝到三腳架上 您可以把攝影機安裝到三腳架上來擷取影像。 三腳架螺絲釘 附註 • 在攝影機安裝到三腳架上時不要帶著它到處走動。如果攝影機摔落,它可能會受 到損壞。 • 使用的三腳架的螺絲釘的長度不要超過 7 mm 。如果您使用的三腳架的螺絲釘長 度超過 7 mm ,攝影機的連接可能會不牢固,並可能會受到損壞。 • 在安裝攝影機時,首先確認三腳架是牢固的,然後再安裝攝影機以保證它的水平 性。如果攝影機傾斜了,它可能會掉落。 • 當調節攝影機位置時,請用手同時支撐三腳架的把手和攝影機以防止攝影機掉 落。 • 當調節攝影機角度、焦距或者USB電纜位置的時候,請確認您用手支撐著攝影機。 • 在操作攝影機的 CAPTURE 按鈕的時候,請確認您用手支撐著攝影機。 • 請確認您使用的三腳架足夠大,以支撐攝影機的重量而不會掉落。 將三腳架螺絲釘旋入安裝配接器上的三腳架螺絲孔中。 將攝影機安裝到安裝配接器上。 將攝影機的 USB 電纜連接到電腦的 USB 連接埠上。 參閱隨您電腦一同提供的說明書以確定您電腦上 USB 連接埠的位 置。...
  • Página 83 拔掉攝影機 附註 • 如果您在電腦還在運行的時候拔掉攝影機,請按照下面的步驟進行。如果您不按 照這些步驟進行,可能會損壞您的電腦。 • 如果您的電腦已經關閉,您無須執行下面的步驟1。不過,如果您在電腦處於省電 模式的時候拔出 USB 電纜,然後又把它插上,攝影機可能不會被檢測到。 關閉攝影機所使用的軟體。 拔出 USB 電纜,然後取下攝影機。 附註 • 如果您在拔出 USB 電纜的時候只拔電纜本身,可能會損壞電纜。在拔出電纜 的時候請確認您捏住了連接埠。 • 在將攝影機從安裝配接器上取下時,用手將支架板展開,然後取出攝影機。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 84 使用攝影機 這一節描述如何使用攝影機。 附註 • 當第一次使用攝影機時,在將它連接到您的電腦之前請確認您已經安裝了驅動程 式和軟體。有關安裝驅動程式和軟體的詳細資訊,請參閱“設置攝影機” (第 6 頁)。 • 在攝影機所使用的軟體正在啟動或關閉時,請不要插入或拔出攝影機的USB電纜。 否則可能會導致您的電腦操作不穩定。 使用 DVgate Motion 的用戶請注意 在使用 DVgate Motion 之前,請確認您已經將攝影機的 USB 電纜從 電腦的 USB 連接埠中拔出。 用攝影機擷取影像 可以使用 Network Smart Capture 軟體透過本攝影機來擷取影像。有 關如何安裝 Network Smart Capture 軟體的詳細資訊,請參閱“安裝 驅動程式和軟體” (第 6 頁)。 有關操作的詳細資訊,請參考...
  • Página 85 旋轉對焦環來調節焦距。 按下 CAPTURE 按鈕來擷取影像。 除了將攝影機固定到您的電腦,您也可以像圖中一樣手持攝影機從 不同角度來擷取影像。 提示 如果您想在手持攝影機的時候使用它,我們建議您取消 Network Smart Capture 軟體的鏡像顯示功能。 附註 在用這種方式使用攝影機之前,請確認Network Smart Capture軟體的鏡像顯 示功能被取消了。 提示 例如,如果背景太亮或被攝對象太暗了,我們建議您開啟 Network Smart Capture 軟體的背光補償功能。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 86 向後擷取影像 您可以如下圖所示那樣旋轉攝影機,這使得您可以不用變換攝影機的位 置就可以擷取後面的影像。 攝影機 設定攝影機麥克風音量 附註 根據您所用作業系統的不同,名稱和螢幕顯示可能會有所不同。 按兩下螢幕底部工作列上的 (根據您作業系統的不同,也可 能是 )。 “音量控制”視窗出現。 在“選項”功能表中,按一下“內容” (根據您所用作業系統的 不同,也可能是“選項” )。 “內容”對話方塊出現。 在混音器裝置清單中選擇“Sony PCGA-UVC11”,然後按一下 “確定”。 “擷取”對話方塊出現。 提示 如果“擷取”對話方塊沒有出現,可能沒有正確地安裝驅動程式。參閱“檢查 驅動程式是否正確安裝” (第 7 頁),檢查驅動程式是否正確安裝了。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 87 確認攝影機麥克風的音訊輸入被開啟。 確認“靜音”核取方塊沒有被選上。如果是,請清除它。 調節攝影機麥克風輸入的音量。 移動步驟 4 中控制器的滾動條來調節音量。 使用您的軟體進行一段視訊或音訊錄製。如果聲音可以被正確播放,設 定過程就結束了。 如果您不能用攝影機麥克風進行錄音 根據您所用軟體的不同,您可能不得不手動設定音訊輸入裝置。請您根 據您所用的作業系統,按照下面的步驟來把音訊輸入裝置設定為攝影機 麥克風。 提示 如果您使用 Network Smart Capture 軟體 , 您無需執行下面的步驟。 使用 Windows XP 作業系統 按一下“開始”,然後按一下“控制台”。 “控制台”出現。 按一下“聲音、語音、和音訊裝置”。 “聲音、語音、和音訊裝置”視窗出現。 按一下“聲音和音訊裝置”。 “聲音和音訊裝置內容”對話方塊出現。 在“音訊”標籤上,在“音效錄音”下面,從“預設裝置”中 選擇“Sony PCGA-UVC11”。 按一下“確定”,關閉“聲音和音訊裝置內容”對話方塊。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 88 使用 Windows Me 作業系統 按一下“開始”,滑鼠指向“設定” ,然後按一下“控制台”。 “控制台”出現。 按兩下“聲音與多媒體”。 “聲音與多媒體內容”對話方塊出現。 提示 如果在“控制台”中沒有出現“Sound and Multimedia”,按一下視窗左邊的 “檢視所有控制台選項”。 在“音訊”標籤上,在“音效錄音”下面,從“喜歡使用的裝 置”中選擇“Sony PCGA-UVC11”。 按一下“確定”,關閉“Sound and Multimedia Properties” 對話方塊。 使用 Windows 2000 作業系統 按一下“開始”,滑鼠指向“設定” ,然後按一下“控制台”。 “控制台”出現。 按兩下“Sound and Multimedia”。 “Sound and Multimedia Properties”對話方塊出現。 在“音訊”標籤上,在“音效錄音”下面,從“喜歡使用的裝 置”中選擇“Sony PCGA-UVC11”。 在“只使用喜好的裝置”對話方塊的底部,將“Use only preferred devices”核取方塊選上。...
  • Página 89 請不要在下列場所使用和存放這款產 請注意下列事項以保護光碟上儲存的資 品。否則可能會導致對攝影機的損壞。 料。 • 異常高溫的場所 • 如果光碟上的標籤的邊緣翹起或標籤 在高溫或夏季的時候,封閉車輛內部 粘得不牢,標籤可能粘到驅動器的內 的溫度會變得特別高,如果將攝影機 部,使電腦發生故障。在使用光碟前 放置在這樣一個環境下,可能會導致 確認標籤已粘好。對於因不正確的標 它變形或損壞。 籤粘貼引起的電腦故障或媒體損壞, • 受陽光直射或靠近發熱器具的場所 Sony 不承擔責任。在粘貼標籤前,請 攝影機可能會變形或損壞。 詳閱標籤軟體和標籤紙的說明。 • 沙地場所,例如海灘 不要將攝影機放置在可能有沙石存在 的地方,例如海灘或其他沙地區域。 否則可能會損壞攝影機,在某些情 況,甚至可能造成無法修復的損壞。 • 請不要觸摸資料面 (標籤背面) 。如下 • 不要將鏡頭對著太陽。 圖中所示那樣拿取光碟。 否則可能導致內燃或其他鏡頭損傷。 在窗戶邊或戶外使用攝影機的時候要 當心。 操作 • 在操作中不要拔出攝影機的 USB 電...
  • Página 90 • 不要使用汽油、錄音清洗液、抗靜電 維護 液體或其他可能損壞光碟表面的物 質。 • 千萬不要用普通清潔器來清潔一張沒 清潔外殼 用過的光碟。使用專門的CD清潔器來 除去灰塵。 用一塊柔軟的乾布來清潔攝影機的外 部。為除去難以去除的污漬,用柔和 • 如果在光碟的未記錄區有劃痕或灰 的、中性清潔劑將布弄濕。不要使用溶 塵,可能會導致資料無法寫入。請小 劑、清洗酒精、汽油或其他可能損壞塗 心不要損壞光碟。 層的物質。 清潔鏡頭 使用吹風刷或者軟刷從鏡頭前面除去所 有灰塵。 清潔光碟 • 光碟表面的指紋和其他污漬可能導致 讀取資料錯誤。請務必保持光碟清 潔。 • 清潔光碟時,請從中間往外輕輕地擦 拭。 • 為去除難以去除的污漬,在擦拭光碟 前將布微微打濕。最後再用一塊乾布 擦拭。 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 91 對於其他國家和地區的用戶 獲取幫助 VAIO 網站提供了常見問題及其解決方 法。 這一節告訴您如何從Sony獲取支援和幫 vaio-online.sony.com/ 助,以及關於您的可視通訊攝影機的疑 難排除方面的一些提示。 關於 Sony 的技術支援 Sony為您的可視通訊攝影機提供了多種 技術支援方式。當您對您的攝影機或軟 體有疑問時,您可以選擇下列方式獲取 支援︰ 本指南告訴您如何使用攝影機。 對於美國和加拿大用戶 Sony 客戶資訊服務中心為您的筆記型 電腦和其他和電腦配套的Sony產品提 供資訊。Sony客戶資訊服務中心的聯 絡電話是 1-888-4SONYPC(1-888-476-6972)。 Sony Online Support 此項服務可以使您快速獲取常見問題 的 有 關 訊 息 。 輸 入 存 在 的 問 題 ,...
  • Página 92 外形尺寸 規格 約 60 × 34 × 33 mm(寬×高×深) 電纜長度 約 100 cm 可視通訊攝影機 重量 約 43 g(只包括主機) 影像擷取規格 1/5.5" 370,000- 像素(310,000 有效像素)彩 作業環境 色 CMOS 順序掃描影像感應器。 鏡頭 作業溫度 2 組 2 件, F3.4 5℃至 35℃ 焦距 f=2.8 mm (溫度變化率應小於 10℃/ 小時) (相當於...
  • Página 93 疑難排除 如果在操作本產品時出現問題,請參閱本節提供的資訊。如果問題仍然 存在,請聯絡離您最近的 Sony 銷售商。有關聯絡方面的資訊,請參閱 第 27 頁的“獲取幫助”。也可以參閱和您的電腦一起提供的手冊。 現象 原因 / 解決方法 您的電腦無法識別攝 • 沒有正確連接 USB 電纜。 影機。 c 關閉目前使用的軟體,重新連接電纜。 • 沒有安裝驅動程式。 c 檢查是否安裝了驅動程式,如果裝置顯示不正確,請 安裝驅動程式。更詳細的資訊, 請參閱“設置攝影 機” (第 6 頁)。 • 驅動程式安裝不正確。 c 移除驅動程式,然後重新啟動電腦並重新安裝驅動程 式。(更詳細的資訊,請參閱“移除驅動程式” (第 8 頁)和“安裝驅動程式和軟體” (第 6 頁) )。...
  • Página 94 現象 原因 / 解決方法 您無法用 Fn 鍵調節 根據您所用電腦的不同,在攝影機連接到您的電腦的時 揚聲器音量。 候,您可能無法使用 Fn 鍵來調節音量。從工作列或通知 區域打開音量控制來調節音量(第 22 頁)。 • 根據 Network Smart Capture 的效果設定的不同,可 在從攝影機下載動態 能會發生畫格遺失。更詳細的資訊,請參閱 Network 影像的時候,發生了 Smart Capture 的說明。 畫格遺失、聲音也不 連續。 • 如果同時打開了多個軟體應用程式,這可能超過了您電 腦的處理速度。關閉所有您不使用的軟體應用程式。 • 您的電腦的電源管理功能被開啟了。 c 檢查您電腦的CPU速度設定。有關設定的詳細資訊, 參閱與您電腦一起提供的手冊。 從攝影機下載的影像 在下列情況影像可能會暫停幾秒鐘。不過,這並不是故 會暫停幾秒鐘...
  • Página 95 現象 原因 / 解決方法 操作沒有轉換到省電 關閉所有正在使用的軟體應用程式並重新啟動您的電 腦。如果您不能重新啟動您的電腦,請參閱與您電腦一 模式, Windows 操作 變得不穩定。 起提供的手冊,並關閉電源。 c 操作電腦的觸控板,滑鼠或者鍵盤來使電腦結束省電模 在您使用攝影機的時 候,您的電腦的 L C D 式。 變黑或進入了省電模 c 您可以在“電源配置”對話方塊中,調節“電源選項” 式。 標籤裡的設定,這樣您的電腦就不會進入待機狀態。您 也可以用獨立的電源管理應用程式來修改電源選項。更 詳細的情況資訊,請參閱與您電腦一起提供的手冊。 電腦無法從顯示待機 操作電腦的觸控板,滑鼠或者鍵盤來使電腦從省電模式 返回。更詳細的資訊,請參閱與您電腦一起提供的手 模式中返回。 冊。 白平衡不正確 如果您在 Network Smart Capture 設定中選擇“White Balance”為“Hold”,並關閉了 Network Smart Capture ,下一次您重新啟動您的電腦,白平衡設定可...
  • Página 96 부속 액세서리 ......4 을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모 각 부분 명칭 ........ 5 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 카메라 셋업 ......... 6 • Sony, VAIO, , Eco Info의 로고는 드라이버와 소프트웨어 Sony Corporation의 상표입니다. 설치하기 ......6 • Microsoft 및 Windows는 미국 및 그 밖의 나라...
  • Página 97 본 제품을 사용하시기 전에 본 카메라는 Windows 2000, Windows Me, Windows XP 운영체제 가 설치된 Sony VAIO 컴퓨터 또는 Windows XP에 대응하며 Sony Corporation이 제공한 Windows XP 업그레이드 소프트웨어를 사용 해서 업그레이드한 VAIO 컴퓨터용(이하 “Windows XP 운영체제로 업 그레이드한 컴퓨터”라 함) 제품입니다. 그 밖의 컴퓨터에서는 본 카메라...
  • Página 98 부속 액세서리 상자에서 카메라를 꺼내고 상자에 다음과 같은 액세서리가 들어있는지 확 인하여 주십시오. 부족한 액세서리가 있을 때에는 본 제품을 구입하신 Sony 판매점 또는 거 주 지역의 Sony 서비스 담당자에게 연락하여 주십시오. • 비주얼 커뮤니케이션 카메라(PCGA-UVC11A) • PCGA-UVC11A 설치 디스크(CD-ROM) • 마운팅 어댑터...
  • Página 99 각 부분 명칭 앞면 카메라 초점 링 마이크로폰 렌즈 암 플레이트 뒷면 CAPTURE 버튼 리어 암 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 100 치하여 주십시오. • “새 하드웨어 추가 마법사” 대화 상자가 나타났을 때에는 “취소”를 클릭하고 컴퓨터에 서 카메라를 분리한 후 다시 설치하여 주십시오. • PCGA-UVC11A USB 카메라를 사용하는 경우 Sony VAIO 컴퓨터 모델 PCG- SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P용으로 설치된 무선 LAN 드라 이버에는 대응하지 않습니다.
  • Página 101 설치하고 싶은 소프트웨어가 선택되어 있는지 확인하고 “Next” 를 클릭합니다. 힌트 소프트웨어가 이미 설치되어 있으면 확인란은 나타나지 않습니다. 화면에 나타나는 지시에 따릅니다. 셋업이 종료되고 화면이 닫힐 때까지 “Next” 또는 “Previous”를 클릭하여 주십시오. 힌트 설치가 완료되면 컴퓨터를 다시 시작하라는 메시지가 나타나는 경우가 있습니다. 그런...
  • Página 102 “장치 관리자” 화면의 “이미징 장치” 왼쪽에 있는 플러스 기호 (+)를 클릭합니다. “Sony Visual Communication Camera PCGA-UVC11” 창이 나타나면 드라이버는 정상으로 설치된 것입니다. “장치 관리자” 화면의 “사운드, 비디오 및 게임 컨트롤러” 왼쪽 에 있는 플러스 기호(+)를 클릭합니다. “Sony USB Microphone (PCGA-UVC11)”이 나타나면 드라이...
  • Página 103 습니다. “장치 관리자” 화면이 나타납니다. “장치 관리자” 화면의 “USB 컨트롤러” 또는 “범용 직렬 버스 컨 트롤러” 왼쪽에 있는 플러스 기호(+)를 클릭합니다. “Sony Visual Communication Camera (PCGA-UVC11)” 또는 “USB Composite 장치”를 클릭하고 “제거”를 클릭합니 다. “장치 제거 확인” 대화 상자가 나타납니다.
  • Página 104 Network Smart Capture 소프트웨어를 닫습니다. Windows XP 운영체제에서는 “시작”을 클릭한 후 “제어판”을 클릭합니다. 그 밖의 운영체제에서는 “시작”을 클릭하고 “설정”을 가리킨 후 “제어판”을 클릭합니다. “제어판”이 나타납니다. Windows XP 운영체제에서는 “프로그램 추가/제거”를 클릭합 니다. 그 밖의 운영체제에서는 “프로그램 추가/제거”를 더블 클릭합니 다. “프로그램...
  • Página 105 무선 LAN 드라이버 설치하기 PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P에만 필요 합니다. 주의점 상기 이외의 모델에서는 하단의 절차를 실행하지 마십시오. “시작”을 클릭하고 “내 컴퓨터”를 클릭한 후 “속성”을 클릭합니 다. “시스템 등록 정보” 대화 상자가 나타납니다. “하드웨어” 탭을 클릭하고 “장치 관리자” 버튼을 클릭합니다. “장치 관리자” 창이 나타납니다. “네트워크...
  • Página 106 무선 LAN 드라이브 설치 확인하기 “시작”을 클릭하고 “내 컴퓨터”를 클릭한 후 “속성”을 클릭합니 다. “시스템 등록 정보” 대화 상자가 나타납니다. “하드웨어” 탭을 클릭하고 “장치 관리자” 버튼을 클릭합니다. “장치 관리자” 창이 나타납니다. “네트워크 어댑터”의 좌측에 있는 (+) 기호를 클릭하고 “ORiNOCO Mini PCI Card”를 오른쪽 클릭한 후 바로가기 메 뉴의...
  • Página 107 카메라 연결하기 여기에서는 카메라를 컴퓨터에 연결하는 방법을 설명합니다. 주의점 • 카메라를 처음 사용할 때에는 반드시 드라이버와 소프트웨어를 설치한 후 카메라를 컴 퓨터에 연결하여 주십시오. 설치에 관한 자세한 내용은 “카메라 셋업”(6페이지)을 참 조하여 주십시오. • Windows 운영체제의 시작 중이나 종료 중에는 카메라 USB 케이블을 빼거나 연결 하지...
  • Página 108 카메라의 USB 케이블을 컴퓨터의 USB 커넥터에 연결합니다. 컴퓨터에 부속된 사용설명서 또는 전자 매뉴얼을 참조해서 컴퓨터의 USB 커넥터의 위치를 확인하여 주십시오. 힌트 사용 중인 컴퓨터 타입에 따라서는 본 카메라를 직접 장착할 수 없는 경우가 있습니다. 그런 경우에는 다음의 "직접 장착할 수 없는 경우"에서 자세한 내용을 참조하여 주십시 오.
  • Página 109 카메라를 장착할 위치에 마운팅 어댑터를 고정합니다. 마운팅 어댑터 카메라를 마운팅 어댑터에 장착합니다. 암 플레이트를 잡고 아래 그림과 같이 리어 암을 잡아당긴 후 카메라 를 마운팅 어댑터 위에 겁니다. 마운팅 어댑터 암 플레이트 암 암 암 플레이트 마운팅 어댑터 디 스 플 레 이 패널...
  • Página 110 점착 시트를 사용해서 고정하기 카메라는 부속된 점착 시트(소)를 사용해서 LCD 모니터의 위 등 평평한 표면에 자유롭게 고정할 수 있습니다. 양면 테이프의 뒷면 시트를 벗기고 점착 시트(소)를 카메라 밑면 에 붙입니다. 주의점 점착 시트를 붙일 때에는 카메라에 먼지 등이 없는지 확인하여 주십시오. 점착...
  • Página 111 수평으로 고정하기 아래 그림과 같이 마운팅 어댑터를 사용해서 카메라를 CRT 디스플레이 나 컴퓨터 윗면 등에 평평하고 안정된 장소에 고정합니다. 카메라를 마운팅 어댑터에 장착합니다. 암 플레이트를 잡고 아래 그림과 같이 리어 암을 잡아당기고 카메라 를 마운팅 어댑터에 장착합니다. 마운팅 어댑터는 수평으로 안정된 장소에...
  • Página 112 삼각대에 카메라 장착하기 카메라를 삼각대에 장착하고 영상을 캡쳐할 수 있습니다. 삼각대 나사 주의점 • 삼각대에 장착한 카메라를 잡고 여기 저기 이동하지 마십시오. 카메라가 떨어지면 파 손될 염려가 있습니다. • 길이가 7 mm 이상인 나사는 삼각대에 사용하지 마십시오. 길이가 7 mm 이상인 나사 를...
  • Página 113 카메라 분리하기 주의점 • 컴퓨터가 켜져 있는 동안 카메라를 분리할 때에는 다음 순서에 따라 주십시오. 순서에 따라 분리하지 않으면 컴퓨터가 고장날 염려가 있습니다. • 컴퓨터 전원이 꺼져 있을 때에는 다음의 순서 1은 조작할 필요가 없습니다. 단 컴퓨터 가 절전 모드일 때 USB 케이블을 뺐다가 다시 연결하면 카메라가 검출되지 않는 경우 가...
  • Página 114 카메라 사용하기 여기에서는 카메라의 사용 방법을 설명합니다. 주의점 • 카메라를 처음 사용할 때에는 반드시 드라이버와 소프트웨어를 설치한 후 카메라를 컴 퓨터에 연결하여 주십시오. 설치에 관한 자세한 내용은 “카메라 셋업”(6페이지)을 참 조하여 주십시오. • 카메라와 함께 사용 중인 소프트웨어를 시작하거나 종료 중에 카메라의 USB 케이블 을...
  • Página 115 초점 링을 돌려서 초점을 조절합니다. CAPTURE 버튼을 눌러서 영상을 캡쳐합니다. 카메라를 컴퓨터에 장착한 후 그림과 같이 손으로 잡고 다양한 각도 로 영상을 캡쳐할 수 있습니다. 힌트 카메라를 손으로 잡고 사용하고 싶을 때에는 Network Smart Capture 소프트웨 어의 미러 표시 기능을 취소하실 것을 권장합니다. 주의점...
  • Página 116 뒤의 영상 캡쳐하기 아래 그림처럼 카메라를 회전시키고 카메라 위치를 변경하지 않고 뒤의 영상을 캡쳐할 수 있습니다. 카메라 카메라 마이크로폰의 음량 설정하기 주의점 표시되는 이름 및 화면은 사용 중인 운영체제에 따라 다른 경우가 있습니다. 화면 하단에 작업 표시줄에 있는 는 운영체제에 따라 다 름)를...
  • Página 117 Mixer 장치 목록에서 “Sony PCGA-UVC11”를 선택하고 “확 인”을 클릭합니다. “Capture” 대화 상자가 나타납니다. 힌트 “Capture” 대화 상자가 나타나지 않을 때에는 드라이버가 정상으로 설치되지 않 을 가능성이 있습니다. “드라이버가 설치되었는지 확인하기”(7페이지)를 참조해서 드라이버가 정상으로 설치되었는지 여부를 확인하여 주십시오. 카메라 마이크로폰을 통해서 음성입력이 가능한지 확인합니다.
  • Página 118 “사운드 및 멀티미디어 등록 정보” 대화 상자가 나타납니다. 힌트 “제어판”에 “사운드 및 멀티미디어”가 나타나지 않을 때에는 창 왼쪽에 있는 “제어 판 옵션을 모두 표시”를 클릭합니다. “오디오” 탭 “녹음”의 “기본 설정 장치” 목록에서 “Sony PCGA-UVC11”을 선택합니다. “확인”을 선택해서 “사운드 및 멀티미디어 등록 정보” 대화 상자 를 닫습니다.
  • Página 119 있는지 확인하여 주십시오. 라벨이 원인 까이 있는 장소 으로 고장 난 컴퓨터나 매체 손상에 대 카메라가 틀어지거나 파손될 염려가 있 하여 Sony는 책임지지 않습니다. 라벨 습니다. 소프트웨어와 라벨 실의 주의사항을 자 • 해변 등 모래가 많은 장소 세히 읽은 후 다음 작업을 하십시오.
  • Página 120 • 벤젠, 레코드용 클리닝 용액, 정전기 방 손질법 지용액 등은 디스크 표면이 손상될 염 려가 있으므로 사용하지 마십시오. • 미사용 디스크에는 절대로 클리너를 사 캐비닛 클리닝 용하지 마십시오. 먼지를 제거하려면 지 정된 CD용 클리너를 사용하십시오. 카메라 표면은 마른 부드러운 헝겊으로 닦 아내십시오.
  • Página 121 때에는 다음 사항을 참조하여 주십시오: 본 가이드에서는 카메라의 사용 방법을 설명합니다. VAIO Support Center로 문의하여 노 트북 컴퓨터와 일반 컴퓨터에서 사용하 는 기타 Sony 제품에 관한 정보를 얻을 수 있습니다. VAIO Support Center (080-777-2000, 02-3273-2000)로 문의하십시오. VAIO Support Center 전자 우편 지...
  • Página 122 외형치수 사양 약 60 × 34 × 33 mm (W × H × D) 케이블 길이 약 100 cm 비주얼 커뮤니케이션 카메라 중량 약 43 g(본체만) 이미지 픽업 1/5.5” 370,000픽셀(유효 화소수 310,000) 컬러 동작 환경 CMOS 프로그레시브 스캐닝 이미지 센서 렌즈...
  • Página 123 문제 해결 본 제품 사용 중에 문제가 생긴 경우에는 여기에 나타낸 내용을 참조하여 주십시오. 문제가 해결되지 않을 때에는 가까운 Sony 판매점으로 문의하 여 주십시오. 연락처에 관해서는 27페이지 “도움말 정보”를 참조하여 주 십시오. 또한 컴퓨터에 부속된 사용설명서도 참조하여 주십시오. 증상 원인/대책...
  • Página 124 증상 원인/대책 Fn 키를 사용해서 스피 컴퓨터에 따라서는 컴퓨터에 카메라를 연결하고 있으면 Fn 커 볼륨을 조절할 수 없 키를 사용해서 볼륨을 조절할 수 없는 경우가 있습니다. 작 다. 업 표시줄 또는 알림 영역에서 볼륨 컨트롤을 열고 음량을 조절하여 주십시오(22페이지). 카메라에서 무비를 다운 •...
  • Página 125 증상 원인/대책 조작이 절전 모드로 전 현재 사용 중인 모드 소프트웨어 응용 프로그램을 종료하고 환되지 않고 Windows 컴퓨터를 재시동하여 주십시오. 컴퓨터를 재시동할 수 없을 동작이 불안정하다. 때에는 컴퓨터에 부속된 사용설명서를 참조해서 전원을 꺼 주십시오. 카메라 사용 중에 컴퓨 c 컴퓨터의 터치 패드나 마우스 또는 키보드를 조작하면 컴 터의...
  • Página 126 증상 원인/대책 카메라 영상에 블록 노 줌/회전 버튼 및 그 밖의 버튼이 탑재된 장치에 카메라를 연 이즈가 나타난다. 결하고 카메라 사용 중에 그 버튼을 조작하면 카메라 영상에 블록 노이즈가 나타나는 경우가 있습니다. c 증상이 자연 해소될 때까지 기다리거나 카메라와 함께 사 용하는...
  • Página 127 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 128 © 2004 Sony Corporation / Printed in Japan Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free 2-023-529-11(1) vegetable oil based ink. Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 129 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...