Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
EpilatorE a lucE pulsata
IT
EpilatorE a lucE pulsata
EN
iNtENsE pulsED liGHt Epilator
ES
DEpilaDora coN luz pulsaDa
PT
sistEma DE DEpilação por luz pulsaDa
tYpE p7801
pagina
page
31
página
60
página
90
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Imetec P7801

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones de uso Instruções para o uso EpilatorE a lucE pulsata EpilatorE a lucE pulsata pagina page iNtENsE pulsED liGHt Epilator DEpilaDora coN luz pulsaDa página sistEma DE DEpilação por luz pulsaDa página tYpE p7801...
  • Página 2  energia / energy / energia / energy / energia / energy / energia / energy / energia / energy / TYPE P7801 energía / energia energía / energia energía / energia energía / energia energía / energia 1.5 A 12 V ...
  • Página 3 GuiDa illustratiVa / illustratiVE GuiDE / GuÍa ilustratiVa / iNtroDuzioNE Guia ilustraDo Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente.
  • Página 4 attENzioNE! rimuovere dall’apparecchio eventuali iNDicE materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc., avvertenze sulla sicurezza pag. 2 prima dell’utilizzo. legenda simboli pag. 6 attENzioNE! rischio di soffocamento. controindicazioni all’uso del prodotto pag. 7 altre precauzioni per un uso sicuro pag. 11 l bambini non devono giocare con la confezione.
  • Página 5 ogni rischio. anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive • Quando si utilizza l’apparecchio in un bagno, bisogna staccare la di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza spina dopo l’uso, poiché la prossimità con l’acqua costituisce un oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso rischio anche se l’apparecchio è...
  • Página 6 integrante dell’apparecchio. Dispositivo pronto all’emissione Stand-by • Questo apparecchio NoN è adatto per essere usato in presenza di dell’impulso miscele anestetiche infiammabili con aria o ossigeno o ossido Polarità connettore No Pelle abbronzata Nitroso. alimentazione • NoN ostruire le griglie di ventilazione. coNtroiNDicazioNi all’uso DEl proDotto •...
  • Página 7 • in presenza di eczemi, psoriasi, lesioni, ferite aperte o infezioni • in presenza di una storia di cancro alla pelle o aree di malignità attive, come herpes, nella zona da trattare. attendere che la zona potenziali della pelle. malata guarisca prima di usare l’apparecchio. •...
  • Página 8 pEllE NaturalmENtE scura espone la pelle a un rischio maggiore quando si usa qualsiasi metodo di fotoepilazione. Trattare la pelle scura con l’apparecchio può causare effetti collaterali se si intende utilizzare l’apparecchio ai livelli di energia tra 2 e negativi come scottature, vesciche e variazioni nel colore della pelle (iper o 5, evitare l’esposizione al sole e/o a lampade abbronzanti per 4 ipo-pigmentazione).
  • Página 9 prima DEl trattamENto impostata al valore più basso, è possibile aumentare l’impostazione dell’energia di un livello, e così via fino al livello massimo sopportato dal proprio tipo di pelle. • NoN guardare direttamente la luce che arriva dalla superficie Per istruzioni dettagliate sull’impostazione del livello di energia, vedere “Livello di di trattamento.
  • Página 10 Tuttavia ogni procedura cosmetica, comprese quelle destinate a uso attENzioNE! NoN sovrapporre gli impulsi. domestico, comportano qualche rischio. Di conseguenza è importante capire e accettare i rischi e le complicazioni che possono avere luogo con i sistemi di epilazione a luce pulsata progettati per uso domestico. •...
  • Página 11 rossore della pelle rossore e Gonfiore Eccessivo La pelle potrebbe arrossarsi subito dopo l’uso dell’apparecchio o nell’arco In alcuni rari casi la pelle può diventare molto rossa e gonfia. Questo è più comune in delle 24 ore successive. Il rossore generalmente scompare entro 24 ore. zone sensibili del corpo.
  • Página 12 mento e della zona sotto il mento. 1 Sensore del colore della pelle 2 Superficie di trattamento proGramma Di EpilazioNE 3 Dati tecnici apparecchio 4 Pannello di controllo Un ciclo tipico di crescita del pelo può richiedere da 18 a 24 mesi. Nel corso di 4 A Tasto di accensione/spegnimento e impostazione livello di energia questo intervallo di tempo possono essere necessarie più...
  • Página 13 (4B) inizia a lampeggiare velocemente. Se ciò si verifica, provare a usare l’apparecchio su un’altra parte approFoNDimENti prima DEll’utilizzo del corpo o contattare il servizio di assistenza di IMETEC. liVEllo Di ENErGia il sENsorE Di coNtatto E moVimENto L’apparecchio può...
  • Página 14 estremità (dal basso verso l’alto, o da destra vs sinistra, a seconda della compaiono sulla pelle vesciche o piccole ustioni iNtErrompErE zona trattata). immEDiatamENtE l’uso. La posizione incassata della superficie di trattamento (2 ) crea segni temporanei sulla pelle, dovuti alla leggera pressione che viene applicata sulla pelle stessa comE EFFEttuarE il patcH tEst dal manipolo.
  • Página 15 attENzioNE! la potenza erogata influisce direttamente utilizzo sul risultato, ma a causa del principio termico del prEparazioNE DEll’apparEccHio trattamento, non si deve superare la soglia massima che Rimuovere l’apparecchio e gli altri componenti dalla confezione. la propria pelle riesce a tollerare. Questa soglia è di norma alta In caso di stoccaggio dell’apparecchio in un ambiente molto freddo, attendere per le pelli chiare e bassa per le pelli scure perché, la presenza che l’apparecchio abbia raggiunto la temperatura di almeno 15 °C.
  • Página 16 L’apparecchio verifica automaticamente il colore della pelle, quindi emette un Dopo il trattamENto impulso di luce accompagnato da un segnale acustico simile a uno schiocco. È 12. Premere il tasto di accensione/spegnimento e impostazione livello di energia possibile avvertire una lieve sensazione di calore e pizzicore. Se si avverte un (4A) per spegnere l’apparecchio.
  • Página 17 L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei proBlEmi E soluzioNi centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera 1. Accertati che l’alimentatore (7) sia inserito in modo corretto nella smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura l’apparecchio non si connessione dell’alimentatore (5).
  • Página 18 c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato, iNtroDuctioN d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia, e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili, Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality f.
  • Página 19 iNDEX cautioN! remove any communication material such as safety notes page 32 labels, tags etc. from the appliance before use. symbols page 36 product use contraindications page 37 WarNiNG! risk of suffocation. Other precautions for safe use page 41 children shall not play with the packaging. Keep the plastic Possible side effects page 44 bag out of reach of children.
  • Página 20 instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the proximity of water presents a hazard even when the appliance is the hazards involved. children shall not use the appliance. children shall switched off. not play with the appliance. cleaning and user maintenance shall not be •...
  • Página 21 proDuct usE coNtraiNDicatioNs • Do Not obstruct the ventilation filters. • Do Not use the appliance if the skin colour sensor is cracked or WarNiNG! safety notes. read before using the broken. appliance. • Do Not use the appliance if the external casing is cracked or this appliance is Not suitable for use by everyone.
  • Página 22 • if you take medicines which make skin more sensitive to light, the past 3 months. including non steroidal anti-inflammatories (like aspirin, ibuprofen, • any other problem or condition which in your physician’s opinion paracetamol), tetracyclines, phenothiazines, thiazide,diuretics, would make treatment unsafe for you. sulfonylurea, sulfonamides, Dtic,...
  • Página 23 Exposure to the sun means constant unprotected direct exposure to sunlight sKiN colour sENsor for more than 15 minutes or constant unprotected indirect exposure to The appliance has a skin colour sensor (1) that measures the tone of the sunlight for more than 1 hour. skin in the area that is to be treated at the beginning of each session and Always protect recently treated skin when exposed to the sun, making sure occasionally during the session.
  • Página 24 birthmark, moles or warts before using the appliance. • Do Not usE tHE appliaNcE oN NipplEs or GENital • Do Not use flammable liquids, such as alcohol, products orGaNs. containing alcohol (including perfume, sanitary products, etc.) or tHE poWEr lEVEl acetone to clean the skin before using the appliance.
  • Página 25 probability of the probability of the soothing moisturising cream or lotion to the area. Negative Event Negative Effect Negative Event Negative Effect • after treatment at energy levels between 2 and 5, Do Not intentionally Minimal Discomfort to the Skin Minimum expose the skin to sunlight and/or solarium lamps.
  • Página 26 wound caused by the appliance. Wounds and Burns on the skin Very rarely, burns or wounds may appear after the treatment. Burns or Bruising wounds can take several weeks to heal and very rarely, may leave a visible Very rarely, blue-purple bruising may be caused after using the appliance and permanent scar.
  • Página 27 • From session 1 to session 4: sessions must be held two weeks apart 6 Ventilation grids from each other. 7 Plug • From session 5 to session 7: sessions must be held four weeks apart 8 Plug technical data from each other.
  • Página 28 The Sliding method is optimal when using low power levels and it allows for faster the appliance on another part of the body or contact the IMETEC service centre. and more efficient sessions. When using the Sliding method, keep the treatment...
  • Página 29 WarNiNG! Do Not overlap impulses. Even though it is extremely rare, if hypersensitivity should persist for over 24 hours, it is recommended to consult a doctor. Do Not treat the same area of skin more than once per hair removal session! WarNiNG! the power output directly affects the result, if an excessive heat is felt, skin itches or it blisters or however, due to the principle of heat of the treatment,...
  • Página 30 Apply the treatment surface (2) firmly on the skin. Only when the treatment surface WarNiNG! carefully read all warnings and safety (2) is entirely in contact with the skin will the skin device ready-for-use LED (4C) precautions, possible adverse reactions, treatment start to flash slowly.
  • Página 31 (2) 2. Check the power level LEDs (4D): if one or more LEDs are flashing, it maiNtENaNcE is in contact means there is a system error. If the problem persists, contact the IMETEC with the skin Customer Service Centre. WarNiNG! always disconnect the appliance from the the appliance has stopped mains supply before cleaning or performing maintenance.
  • Página 32 hand over the appliance to the retailer when a new, equivalent one is purchased. The user The list above is purely indicative and not exhaustive and in any case, this warranty can hand over electronic products measuring less than 25 cm to retailers of electronic shall not cover all circumstances that cannot be attributed to manufacturing products having a sales area of at least 400 m free of charge and with no obligation to buy.
  • Página 33 ÍNDicE iNtroDucciÓN advertencias de seguridad página 61 Estimado cliente, gracias por haber elegido nuestro producto. Estamos seguros de que usted símbolos página 65 podrá apreciar su calidad y fiabilidad, ya que ha sido diseñado y fabricado considerando la contraindicaciones de uso del producto página 66 satisfacción del cliente.
  • Página 34 personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o contacto con un centro de asistencia autorizado. falta de experiencia y conocimientos si están supervisados o instruidos ¡atENciÓN! Elimine cualquier material de información, tales sobre el uso del aparato de una manera segura y tomando conciencia de como sellos, etiquetas, etc.
  • Página 35 centro de asistencia técnica autorizado, para evitar cualquier riesgo. • Este aparato No es adecuado para usar en presencia de mezclas • cuando el aparato se utiliza en un cuarto de baño, desenchúfelo después anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso. de utilizarlo ya que la proximidad del agua representa un peligro incluso •...
  • Página 36 luz, incluyendo antiinflamatorios no esteroideos (como la aspirina, el coNtraiNDicacioNEs DE uso DEl proDucto ibuprofeno, el paracetamol), tetraciclinas, fenotiazinas, tiazidas, diuréticos, sulfonilureas, sulfonamidas, Dtic, fluorouracilo, vinblastina, griseofulvina, ¡aDVErtENcia! observaciones sobre la seguridad. alfa hidroxiácidos (aHa), beta hidroxiácidos (BHa), retin-a®, accutane® lea antes de usar el aparato.
  • Página 37 el tratamiento fuera peligroso para usted. sKiN color sENsor El aparato está equipado con un sensor del color de la piel (1) que mide la ¡aDVErtENcia! El aparato puede ser menos eficaz en tonalidad de la piel de la zona tratada al inicio de cada sesión y, de vez en la eliminación del vello de las mujeres con trastornos cuando, durante la sesión.
  • Página 38 El NiVEl DE potENcia sol indirecta, sin protección, durante más de una hora. ¡Elija ATENTAMENTE el nivel de energía que utilizará!. Durante las dos semanas sucesivas a cada sesión de depilación, al exponerse al sol El nivel de energía se refiere a la intensidad del pulso de luz que se proyecta asegúrese de proteger siempre las zonas tratadas aplicando un producto con filtro sobre la piel durante el uso, del nivel más bajo al más alto.
  • Página 39 • Después del tratamiento para los niveles de energía entre 2 y 5, no exponga contengan alcohol (incluyendo perfumes, productos sanitarios, etc.) o intencionadamente la piel a la luz solar y/o a las lámparas del solarium. acetona para limpiar la piel antes de usar el aparato. •...
  • Página 40 descame. Mínimas molestias en la piel Mínimo Heridas o quemaduras de la piel Enrojecimiento en la piel Mínimo En muy raras ocasiones pueden verificarse quemaduras o heridas después de la Mayor sensibilidad de la piel Mínimo aplicación. Las quemaduras o las heridas pueden necesitar algunas semanas para Heridas y quemaduras Raro Acumulado...
  • Página 41 4 B Luz de control del color de la piel infección 4 C Luz de dispositivo listo Si bien el riesgo de infección de la piel es muy bajo, puede estar presente tras una 4 D Luces de indicación del nivel de energía quemadura o herida ocasionada por el aparato.
  • Página 42 para obtener una depilación permanente. iNFormaciÓN DEtallaDa aNtEs DEl uso La eficacia de la depilación varía de una persona a otra, de una zona a otra, según el color del vello y el nivel de tolerancia de la piel. NiVEl DE ENErGÍa Plan de tratamiento recomendado en el curso de un ciclo completo de El aparato puede configurarse en 5 niveles de energía, de 1 (el más bajo) a 5 crecimiento del vello:...
  • Página 43 Si esto se verifica, intente usar el aparato sobre otra parte del cuerpo o directo con la piel arrastrando lentamente el dispositivo de manera continua por comuníquese con el servicio de asistencia de IMETEC. el área que se va a tratar sin interrumpir el contacto con la piel.
  • Página 44 máximo indicado para su tipo de piel (como se indica en la escala de tonalidades de la • La piel debe estar rasurada, limpia, seca y sin maquillaje, antitranspirante piel A). Durante el tratamiento, es posible (y normal) advertir una sensación de calor en o desodorante.
  • Página 45 para el pulso siguiente. Después de algunos segundos (en base al nivel de energía ¡aDVErtENcia! No utilice este aparato si hay signos configurado) la luz de dispositivo listo (4C) se enciende. Coloque la superficie visibles de daños. de tratamiento (2) sobre una nueva porción de piel: la luz de dispositivo listo (4C) comienza a parpadear lentamente y el aparato emite un nuevo pulso.
  • Página 46 El aparato maNtENimiENto ha dejado de Presione de nuevo el botón de encendido/apagado (4A) para encender el funcionar y ¡aDVErtENcia! Desconecte siempre el aparato de la aparato. está en modo red eléctrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento. standby ElimiNaciÓN limpiEza Y maNtENimiENto Se recomienda limpiar el aparato y la superficie de tratamiento (2) después de cada...
  • Página 47 como consecuencia del incumplimiento de todas las indicaciones del “Manual de asistENcia Y GaraNtÍa instrucciones y advertencias” en materia de instalación, uso y mantenimiento del aparato. El aparato cuenta con un período de garantía de dos años a partir de la fecha de Se excluyen las acciones contractuales de garantía en relación con el vendedor.
  • Página 48 ÍNDicE iNtroDução aviso sobre a segurança página 91 Prezado cliente, agradecemos pela compra de nosso produto. Temos certeza de que irá apreciar a sua símbolos página 95 qualidade e fiabilidade, pois foi projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do contraindicações para o uso do produto página 96 cliente.
  • Página 49 por pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas cuiDaDo! remova do aparelho todos os materiais com função ou sem experiência e conhecimento sobre o uso do produto se forem de comunicação como, por exemplo, rótulos, etiquetas etc. antes supervisionados ou instruídos sobre o uso do aparelho de forma segura do uso.
  • Página 50 um centro de assistência técnica autorizado de modo a prevenir todos os • Este aparelho Não é adequado para o uso na presença de misturas riscos. inflamáveis de anestésico com ar, oxigénio ou protóxido de azoto. • Quando o aparelho for utilizado em uma casa de banho, desligue-o após •...
  • Página 51 incluindo agentes anti-inflamatórios não esteroides (como a aspirina, coNtraiNDicaçÕEs para o uso Do proDuto ibuprofeno, paracetamol), tetraciclinas, fenotiazinas, tiázide, diuréticos, sulfoniluréias, sulfonamida, Dtic, fluorouracil, vinblastine, griseofulvin, aDVErtÊNcia! avisos sobre a segurança. leia alfa-hidroxi-ácidos (aHas), alfa-hidroxiácidos (aHa), beta-hidroxi-ácidos antes de usar o aparelho. (BHa), retin-a®, accutane®...
  • Página 52 • por qualquer outro problema que torna o tratamento desprovido de sKiN color sENsor segurança, segundo o parecer do seu médico. O aparelho é provido de um sensor da cor da pele (1) que mede a tonalidade aDVErtÊNcia! o aparelho pode ser menos eficaz na da pele da zona tratada no início de cada sessão e periodicamente no decorrer da sessão.
  • Página 53 Entende-se como exposição ao sol uma exposição não protegida constante • Não use o aparelho sobre nenhuma parte do corpo na qual se à luz direta do sol por mais de 15 minutos, ou uma exposição não protegida poderia querer ter pelos sucessivamente. constante à...
  • Página 54 • remova a superfície de tratamento da pele se a pele ou a • cubra marcas de nascença da pele e tatuagens antes da aplicação. superfície de tratamento estiverem excessivamente quentes. • cubra manchas de cor marrom escura ou preta, como grandes sardas, marcas de nascença, pintas ou verrugas antes de usar o aparelho.
  • Página 55 horas. Consulte o próprio médico se o avermelhamento não desaparecer no prazo caso ocorra a manifestação de efeitos colaterais ou complicações, é de 2 ou 3 dias. aconselhável entrar em contacto com o próprio médico ou dermatologista. maior sensibilidade da pele probabilidade probabilidade A pele da zona tratada torna-se mais sensível e é...
  • Página 56 em zonas sensíveis do corpo. O avermelhamento e o inchaço devem diminuir no período 3 Dados técnicos do aparelho que varia de 2 a 7 dias sucessivos e devem ser tratados com aplicações frequentes de 4 Painel de controlo gelo. É possível limpar delicadamente a zona, mas evitar a exposição ao sol. 4 A Tecla liga/desliga e de definição do nível de energia infecção 4 B Luzes de controlo da cor da pele...
  • Página 57 aproFuNDamENtos aNtEs Do uso proGrama DE DEpilação NÍVEl DE ENErGia Um ciclo típico de crescimento do pelo pode demorar de 18 a 24 meses. No decorrer O aparelho pode ser definido em 5 níveis de energia, de 1 (o nível mais deste intervalo de tempo podem ser necessárias várias sessões para a obtenção baixo) a 5 (o nível mais alto), representados por 5 luzes indicadoras de nível uma depilação permanente.
  • Página 58 O método por Deslizamento é ideal quando são utilizados níveis de energia o serviço de assistência de IMETEC. baixos, e permite sessões mais rápidas e eficientes. Ao usar o método por o sENsor DE coNtacto E moVimENto Deslizamento, mantenha a superfície de tratamento (2) em contacto com a pele O sensor de contacto permite a emissão do impulso somente quando a...
  • Página 59 após o impulso não sentir nenhum desconforto, aumente a potência para o prEparação Das zoNas a sErEm trataDas nível sucessivo, desloque-se para a superfície de tratamento (2) adjacente para • Remova todas as joias antes do uso. emitir um novo impulso. Aumente o nível de potência sobre cada área de pele •...
  • Página 60 de energia definido) a luz dispositivo pronto (4C) acende-se. Aplicar a superfície aDVErtÊNcia! Não utilize este aparelho em caso de de tratamento (2) em uma nova área de pele: a luz dispositivo pronto (4C) inicia a sinais evidentes de danos. piscar lentamente e o aparelho emite um novo impulso.
  • Página 61 é composto. contacto com luzes estiverem a piscar, significa a presença de um erro de sistema. Se o a pele não será problema persistir, entre em contacto com o Centro de Assistência aos Clientes IMETEC. emitida luz...
  • Página 62 Exime-se de qualquer responsabilidade por eventuais danos diretos ou indiretos assistÊNcia E GaraNtia causados a pessoas, objetos e animais domésticos decorrentes do não cumprimento de todas as prescrições indicadas no respetivo “Manual de Instruções e avisos” no O aparelho é garantido por um período de dois anos a partir da data de entrega. que se refere à...
  • Página 63 www.bellissima.com...