ES
E S P ECIF I CACI O NES TÉC NICAS
PROFUNDIDAD
ANCHURA
65 cm
70 cm
DIMENSIONES ASIENTO
ALTURA ASIENTO
44x22,5 cm
58 cm
DIMENSIONES CESTA
CARGA MÁX. CESTA
38,5x26x19
5 kg
MATERIALES
Estructura: aluminio. Cesta y respaldo: poliéster + PVC. Ruedas: caucho. Empuñaduras: PVC.
PRESIÓN DE LAS RUEDAS
La presión recomendada de las ruedas es de 2,1 - 2,5 bares.
ADVERTEN C I AS
■ Asegúrese de que el andador está completamente abierto y en la posición correcta antes de su uso.
■ Tenga cuidado al plegar y desplegar el andador para no hacerse daño.
■ Asegúrese de que la empuñadura está bien ajustada a la altura correcta. Compruebe la estabilidad del andador antes de
utilizarlo.
■ Pruebe el mecanismo de freno antes de usarlo. Si las ruedas giran mientras los frenos están bloqueados, vuelva a consultar
cómo ajustar la presión del freno. Cuando se sueltan los frenos, las ruedas deben girar libremente.
■ Úselo solo en superficies uniformes, nunca en una pendiente o terreno irregular. El uso del andador de otro modo al previsto
podría causar daños o lesiones.
■ No deje desatendido el andador sin bloquear los frenos.
■ No se detenga o gire en una rampa o pendiente. No haga giros bruscos. En las bajadas, aprete los frenos para evitar que el
andador vaya más rápido que usted.
■ Use la cesta solo para transportar objetos sin superar la carga máxima: 5 kg.
■ No cuelgue bolsas de las asas, el andador se puede volcar.
■ No exceda el peso máximo del usuario: 136 kg.
■ No exponga el producto a temperaturas superiores a 40°C durante tiempo prolongado; de lo contrario los tubos de aluminio
se calentarán y podrían provocarle quemaduras.
■ De acuerdo con las recomendaciones del fabricante este producto es adecuado para su reciclaje.
■ Inspeccione el andador antes de cada uso para asegurarse de que no hay daños ni desgaste excesivo.
■ Antes del uso, compruebe que el andador es seguro y estable; y todas las fijaciones y accesorios están ajustados y seguros.
Si encuentra algún signo de desgaste o daño en su andador, NO LO USE.
■ Conserve estas instrucciones para referencias futuras.
■ Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe notificarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado
miembro en el que estén establecidos el usuario y el paciente.
■ Mantenga limpio su andador utilizando un paño húmedo. No use materiales de limpieza abrasivos. No limpie o desinfecte el
andador utilizando vapor.
KMINA garantiza que este andador está libre de defectos. La garantía permanecerá vigente durante 3 años desde la fecha de
compra original del consumidor. La garantía no se extiende a piezas expuestas a un desgaste natural que requieran un
reemplazo periódico, como frenos, ruedas, empuñaduras y bolsas.Esta garantía no cubre:
- Piezas de repuesto suministradas por cualquiera que no sea KMINA o el distribuidor autorizado.
- Cualquier fallo de la unidad durante el período de garantía que no sea causado por un defecto del material o la mano de obra
o si el fallo es causado por un mal uso.
- KMINA no es responsable de daños accidentales o daños a la propiedad.
En caso de devolución, embale adecuadamente el andador preferiblemente en su embalaje original, de lo contrario KMINA no
será responsable de posibles daños causados durante el envío.Esto no afecta sus derechos legales.
ALTURA
DIMENSIÓN PLEGADO
(6 regulaciones)
86 - 98 cm
65x84x21 cm
DISTANCIA EMPUÑADURAS
DIMENSIONES RUEDAS
46 cm
25x4 cm
PESO MÁX. USUARIO
PESO ANDADOR
136 kg
9 kg
4
DE
Der KMINA Geländegängiger Rollator wurde als Hilfsmittel für Menschen mit eingeschränkter Mobilität entwickelt,
die Unterstützung beim Gehen benötigen. Er verfügt über einen Sitz, den Sie vorübergehend benutzen können, wenn
Sie sich ausruhen müssen. Er lässt sich zur Aufbewahrung oder zum Transport leicht zusammenfalten. Dieser
Rollator ist eine Gehhilfe, die die eingeschränkte Bewegungsfähigkeit im Innen- und Außenbereich verbessert.
R üc kenlehne
Klappba r
Falzband
S itz
Kor b
MO N TA G E
1. Nehmen Sie die Gehhilfe aus dem Karton und ziehen Sie die Griffe nach außen, um die Gehhilfe aufzuklappen.
2. Setzen Sie die Rückenlehne in die Schlitze an der Vorderseite der Gehhilfe ein.
3. Stellen Sie die Gehhilfe in einer der 6 Einstellungen auf die gewünschte Höhe ein. Zur Befestigung schrauben Sie
die mitgelieferten Muttern auf die Seiten der Gehhilfe, bis sie fest angezogen sind. Achten Sie darauf, dass beide
Seiten auf die gleiche Höhe eingestellt sind.
4. Hängen Sie den Gehstockhalter in die Lasche an der linken Seite der Gehhilfe ein.
5. Setzen Sie den Korb schließlich in die Rohre an der Vorderseite der Gehhilfe ein.
FA LTS Y S TE M
1. Zum Aufklappen ziehen Sie die Griffe heraus, bis sich die Gehhilfe vollständig öffnet, und drücken Sie den Sitz
nach unten, bis er sich vollständig öffnet.
2. Zum Zusammenklappen nehmen Sie den Korb von der Gehhilfe ab und ziehen den Riemen am Sitz nach oben, bis
die Griffe zusammen sind.
H Ö H E N V E R S TE LL U N G
Der Lenker hat sechs Einstellmöglichkeiten im Abstand von 3 cm. So stellen Sie die richtige Höhe ein:
1. Stellen Sie sich aufrecht neben die Gehhilfe, mit entspannten Schultern und leicht angewinkelten Armen.
2. Stellen Sie die Lenkerhöhe auf die gewünschte Höhe ein und sichern Sie sie mit der Einstellmutter.
B R E M S S Y S TE M
Wenn der Rollator in Bewegung ist, werden die Bremsen durch einfaches Drücken der Bremshebel nach oben
betätigt.
1. Um die Bremsen zu blockieren, drücken Sie die Bremshebel nach unten, bis Sie ein Blockiergeräusch hören. Die
Räder werden blockiert, bis Sie die Bremshebel wieder nach oben ziehen.
2. Um die Bremsen zu lösen, drücken Sie die Bremshebel nach oben.
Der Bremsdruck wird durch Drehen der Einstellmutter, die sich oben auf der Bremsbacke befindet, am Hinterrad
eingestellt.
1. Wird die Mutter gegen den Uhrzeigersinn gedreht, erhöht sich der Bremsdruck.
2. Durch Drehen der Mutter im Uhrzeigersinn wird der zum Bremsen erforderliche Druck verringert.
R E FE R EN ZE N
K M I N A - GE LÄ ND E GÄN GI G ER R OLLATO R
Ha ndgr iff
Br ems e
Aluminium-S tr uk tur
Hebe l für die
Tr ittst uf e
Gehst oc khalte r
Hinte r r a d des
Re if ens
Vor der r a d de s
Reife ns
5
K100 60