Installation / Installation / Instalación
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem / Problème / Problema
Water dispenses very slowly.
L'eau coule très lentement.
El agua se dispensa muy lentamente.
Water dispenses very slowly.
L'eau coule très lentement.
El agua se dispensa muy lentamente.
Water dispenses very slowly.
L'eau coule très lentement.
El agua se dispensa muy lentamente.
No water dispensing from system.
Aucune eau ne coule du système.
No se dispensa agua del sistema.
Cause / Cause / Causa
The filters have been installed for too long.
Les boîtiers de filtration sont en place depuis
trop longtemps.
Los filtros se han instalado durante
demasiado tiempo.
The filter canisters have become clogged.
Les boîtiers de filtration sont peut-être
obstrués.
Los recipientes del filtro se han obstruido.
Filter not installed fully.
Les boîtiers de filtration ne sont pas
correctement installés.
El filtro no está instalado completamente.
Filter canisters not fully installed.
Les boîtiers de filtration ne sont pas
correctement installés.
Los filtros no están completamente instalados.
Model/Modèle/Modelo
UB137
Action / Correctif / Solución
A six-month change-out period is
recommended. Replace both filter canisters.
Il est recommandé de les remplacer tous les
six mois. Remplacer les deux boîtiers de
filtration.
Se recomienda un período de cambio de seis
meses. Reemplace ambos recipientes del
filtro.
High sediment levels can cause premature
clogging. Replace both filter canisters.
Un haut niveau de sédiment peut causer une
obstruction précoce. Remplacer les deux
boîtiers de filtration.
Los altos niveles de sedimento pueden
causar una obstrucción prematura.
Reemplace ambos recipientes del filtro.
Ensure filter is fully installed, label should be
centered and facing forward.
S'assurer que les boîtiers de filtration sont
correctement installés; l'étiquette doit être au
centre et vers l'avant.
Asegúrese de que el filtro esté
completamente instalado, la etiqueta debe
estar centrada y mirando hacia adelante.
Fully follow the filter replacement instructions.
Suivre étroitement les instructions pour
remplacer les boîtiers de filtration.
Siga completamente las instrucciones de
reemplazo del filtro.
Revised
2/3/2020