Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Power Wheels DMM94 Manual Del Usuario página 16

Publicidad

ASSEMBLY
25
Hubcap
Tapón
Chapeau de moyeu
• Align the tabs on a hubcap with the slots in a rear wheel. "Snap"
a hubcap into the center of the rear wheel.
• Repeat steps 22-25 to assemble the other rear wheel, fastener cap
and hubcap.
• Alinear las lengüetas de un tapón con las ranuras de una rueda trasera.
Ajustar un tapón en el centro de la rueda trasera.
• Repetir los pasos 22 a 25 para montar la otra rueda trasera, tapa de
sujecióny tapón.
• Aligner les languettes d'un chapeau de moyeu avec les fentes de la roue
arrière. Emboîter un chapeau de moyeu au centre de la roue arrière.
• Répéter les étapes 22 à 25 pour assembler l'autre roue arrière,
capuchon de fixation et l'autre chapeau de moyeu.
26
Long Seat Belt
Cinturón de seguridad largo
Ceinture de sécurité longue
• Attach a short seat belt to a long seat belt.
• Ajustar un cinturón de seguridad corto a uno largo.
• Fixer une ceinture de sécurité courte à une ceinture de sécurité longue.
16
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
Short Seat Belt
Cinturón de seguridad corto
Ceinture de sécurité courte
ASSEMBLAGE
27
Upper "T"
"T" superior
« T » supérieur
• With Power Wheels™ facing you, pinch the lower "T" on each end of
the belt and insert them into the slots in the seat.
Note: Do not insert the upper "T" into the slots.
• Repeat this process to attach the remaining short and long seat belts.
• Con el nombre Power Wheels™ hacia ti, pellizcar la "T" inferior en cada
extremo del cinturón e introducirlos en las ranuras del asiento.
Atención: No insertar la "T" superior en las ranuras.
• Repetir este procedimiento para ajustar los cinturones de seguridad
cortos y largos restantes.
• En se tenant face au véhicule Power Wheels™, pincer le « T » inférieur
à chaque extrémité de la ceinture et les insérer dans les fentes du siège.
Remarque : Ne pas insérer le « T » supérieur dans les fentes.
• Répéter ce processus pour fixer les ceintures de sécurité courtes et
longues restantes.
28
Seat
Asiento
Banquette
Slots
Ranuras
Fentes
BACK VIEW
VISTA DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
• Turn the vehicle upright.
• Insert both tabs on the back edge of the seat into the slots in the vehicle.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Insertar ambas lengüetas del borde trasero del asiento en las ranuras
en el vehículo.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
• Insérer les deux languettes situées sur le rebord arrière de la banquette
dans les fentes dans le véhicule.
service.fi sher-price.com

Publicidad

loading