Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ARS1212
CORDLESS MINI POLISHER
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY,
OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA
SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE
PRODUIT.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE
ESTE PRODUCTO.
DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THE TOOL UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL
INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES CONTAINED IN THIS MANUAL. FAILURE TO COMPLY
MAY RESULT IN ACCIDENTS INVOLVING FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR SERIOUS PERSONAL
INJURY. SAVE THIS OWNER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT
FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION.
NE PAS TENTER D'OPERER L'OUTIL TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES
LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL. SINON VOUS
RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU'UN INCENDIE, UNE ELECTROCUTION, OU DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI EN CAS DE BESOIN ET
RELISEZ-LE SOUVENT POUR UTILISER VOTRE OUTIL EN TOUTE SECURITE.
NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y NORMAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. SI NO LO
HACE PODRÍA PROVOCAR ACCIDENTES CON FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES SERIAS. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA EN
EL FUTURO Y REVÍSELO FRECUENTEMENTE PARA UN USO SEGURO.
40732814-NA
PRODUCT INFORMATION MANUAL
Manuel informations du produit
Manual información del producto
English
Français
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ACDelco ARS1212

  • Página 1 ARS1212 CORDLESS MINI POLISHER PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Manual información del producto English Français Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE PRODUIT.
  • Página 2 1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT ACDelco provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us.
  • Página 3 1English1 WARNING LABEL IDENTIFICATION Read Manuals Before Operating Product. Wear Eye Protection. Wear Hearing Protection. Wear Dust Mask. Wear Respiratory Protection. Power tools can vibrate in use. Do not carry the tool by the cord. Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating this tool.
  • Página 4 1English1 WORK AREA WARNING Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
  • Página 5 1English1 TOOL USE AND CARE CAUTION Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force tool.
  • Página 6 1English1 BATTERY TOOL USE AND CARE CAUTION Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Página 7 1English1 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS CAUTION Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with ’live’ wire will also make exposed metal parts of the tool ’live’ and shock the operator. Keep hands away from moving parts.
  • Página 8 1English1 SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: SYMBOL NAME EXPLANATION Volts Voltage (potential) No Load Speed No-load Rotational Speed Kilograms Weight Direct Current Type of Current Revolutions per Revolutions, Surface Speed, Strokes, etc.
  • Página 9 1English1 SPECIFICATIONS Model Number ARS1212 12 Vdc Voltage Pad Diameter 3" (75 mm) Orbit per Minute 0-2,800 RPM Tool Weight 1.93 lbs (0.88 kg) ASSEMBLY INSTALLING OR REMOVING BATTERY PACK TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery pack release button (7) and pull the battery pack (8) out of tool.
  • Página 10 1English1 OPERATION NOTE Always check the direction of the rotation before use. Do not change direction while the tool is doing the work. APPLYING WAX TO A WORK SURFACE 1. Attached the foam compounding pad on the sanding pad. 2. Apply wax to the pad. Do not apply wax directly to the work surface. a.
  • Página 11 1English1 4. Release the switch to the OFF position. 5. Remove the wax applicator pad from the sanding pad. a. Use the pad to hand polish hard to reach surfaces. b. Dispose of the pad properly. DO NOT reuse it. NOTE 1.
  • Página 12 1English1 TIPS FOR WAXING, BUFFING AND POLISHING 1. Make sure the work surface is clear. Any objects on the work surface that could tear the bonnet or damage the foam pad. 2. Place the tool on the work surface before turning the switch on. Hold the tool with both hands to control and guide the tool over the work surface.
  • Página 13 1English1 MAINTENANCE WARNING Remove the battery pack from this tool before cleaning solutions. NOTE This tool is lubricated before it leaves the factory. This lubrication should last for the life of the tool. No further lubrication is required. BATTERY POWER INDICATOR Use the Battery Power Indicator to show the battery pack’s remaining capacity.
  • Página 14 ACDelco, ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors Trademarks used under license to Mobiletron Electronics Co., Ltd.
  • Página 15 1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT ACDelco offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit ainsi que notre assistance technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. UTILISATION PREVUE Cet outil est uniquement prévu pour une utilisation personnelle.
  • Página 16 1Français1 AVIS fournit des informations supplémentaires utiles pour REMARQUE l'utilisation et la maintenance de cet outil. Assurez-vous de comprendre parfaitement les AVIS indiqués. IDENTIFICATION D'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez les manuels avant d'utiliser le produit. Port de protection oculaire. Port d'une protection auditive. Port d'un masque anti-poussière Port de protection respiratoire.
  • Página 17 1Français1 plomb, un composant chimique connu pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.Lavez-vous les mains après manipulation. ESPACE DE TRAVAIL AVERTISSEMENT Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé. Le désordre et le manque d'éclairage sont des conditions propices aux accidents.
  • Página 18 1Français1 chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de sécurité ou des protections auditives réduiront les risques de blessures corporelles. Retirez toute clavette ou clé de calage avant d'allumer l'outil électrique. Un clé ou une clavette laissée sur un composant rotatif de l'outil électrique risque de causer des dommages corporels.
  • Página 19 1Français1 Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour votre modèle. Des accessoires adaptés à un outil peuvent devenir dangereux s'ils sont utilisés avec un autre outil. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE ATTENTION Vérifiez que l'interrupteur est sur la position d'arrêt avant d'installer la batterie.
  • Página 20 1Français1 Maintenez l'outil par les surfaces antidérapantes isolantes quand vous effectuez une tâche ou l'outil de coupe risque d'entrer en contact avec des câbles électriques cachés. Le contact avec des câbles sous tension mettra les pièces métalliques exposées de l'outil également sous tension et électrocutera l'operateur. Gardez vos mains éloignées des pièces en rotation.
  • Página 21 1Français1 SYMBOLES L'étiquette sur votre outil inclut les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont : SYMBOLE DESCRIPTION Volts Tension (potentiel) Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide Kilogrammes Poids Courant direct Type de courant Tours, vitesse de surface, courses, etc. …/min Tours par minute par minute...
  • Página 22 1Français1 SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle ARS1212 Tension 12 Vcc Diamètre du plateau 3" (75 mm) 0-2.800 (tr/min) Orbites par minute Poids de l'outil 1,93 lbs (0,88 kg) MONTAGE INSTALLER OU RETIRER LA BATTERIE POUR RETIRER LA BATTERIE : Appuyez sur le bouton de libération de la batterie (7) et sortez-la (8) de l'outil.
  • Página 23 1Français1 OPÉRATION REMARQUE Vérifiez toujours le sens de rotation avant l'utilisation. Ne changez pas le sens de rotation lorsque l'outil est en plein travail. APPLICATION DE LA CIRE SUR LA SURFACE DE TRAVAIL 1. Fixez le disque en mousse sur le patin de ponçage. 2.
  • Página 24 1Français1 b. N'appuyez pas sur l'outil pendant l'utilisation. Le poids et la rotation de l'outil sont suffisants pour effectuer le travail. c. N'opérez pas l'outil lorsqu'il n'est pas sur une surface de travail. 4. Mettez l'Interrupteur à vitesse variable sur la position ARRÊT. 5.
  • Página 25 1Français1 5. Retirez le bonnet en laine ou le bonnet de lustrage du patin de ponçage. Conseils pour le cirage, le lustrage, et le polissage 1. Vérifiez que la surface de travail est bien propre. Retirez de la surface de travail tout objet risquant de déchirer le bonnet ou d'abîmer le disque en mousse.
  • Página 26 1Français1 MAINTENANCE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de cet outil avant de nettoyer. REMARQUE Cet outil est lubrifié avant de quitter l'usine. Cette lubrification dure toute la durée de vie de l'outil. Aucun lubrification supplémentaire n'est nécessaire. INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE Utilisez l'indicateur de charge de la batterie pour afficher la capacité...
  • Página 27 ACDelco, l'emblème de ACDelco et les illustrations associées à ACDelco sont des marques commerciales déposées de General Motors utilisées sous licence à Mobiletron Electronics Co., Ltd. Français...
  • Página 28 1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO ACDelco le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros. USO INTENCIONADO Esta herramienta es sólo para uso personal.
  • Página 29 1Español1 NOTA ofrece información adicional que resulta útil para un uso NOTA y mantenimiento adecuados de esta herramienta. Si ve una NOTA asegúrese de entenderla por completo. IDENTIFICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA Lea los manuales antes de utilizar el producto. Lleve protección para los ojos.
  • Página 30 1Español1 exponerle al plomo, un químico que provoca según el estado de California cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.Lávese las manos tras manipularlos. ÁREA DE TRABAJO ADVERTENCIA Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas atestadas y oscuras invitan a los accidentes.
  • Página 31 1Español1 las lesiones personales. Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta de potencia. Si deja una llave colocada en una parte giratoria de la herramienta de potencia puede provocar lesiones personales. No realice sobreesfuerzos. Manténgase bien apoyado y equilibrado con los pies en todo momento.
  • Página 32 1Español1 Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Los accesorios que pueden ser apropiados para una herramienta podrían suponer un riesgo de lesión si se utilizan en otra herramienta. USO Y CUIDADOS DE LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Asegúrese de que el interruptor esté...
  • Página 33 1Español1 Sostenga la herramienta por sus superficies de agarre aisladas cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda contactar con el cableado oculto. El contacto con un cable ’vivo’ también expondrá las partes metálicas de la herramienta en ’vivo’ y descargar en el usuario. Mantenga las manos alejadas de las partes movibles.
  • Página 34 1Español1 SÍMBOLOS La etiqueta de la herramienta puede incluir los símbolos siguientes. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Voltios Voltaje (potencial) Sin Velocidad de Carga Velocidad rotatoria sin carga Kilogramos Peso Corriente Directa (DC) Tipo de corriente Revoluciones, velocidad de superficie, …/min Revoluciones por Minuto...
  • Página 35 1Español1 ESPECIFICACIONES Número de modelo ARS1212 Voltaje 12 Vdc Diámetro de la almohadilla 3" (75 mm) 0-2.800 RPM Órbita por minuto Peso de la herramienta 1,93 lbs (0,88 kg) MONTAJE INSTALAR O QUITAR LA BATERÍA PARA QUITAR LA BATERÍA: Suelte el botón de liberación de la batería (7) y tire de la batería (8) para sacarla.
  • Página 36 1Español1 OPERACIÓN NOTA Compruebe siempre la dirección de rotación antes de usar. No cambie la dirección mientras la herramienta está trabajando. APLICAR CERA A LA SUPERFICIE DE TRABAJO 1. Se incluye una almohadilla de compuesto de esponja. 2. Aplique cera en la almohadilla. No aplique la cera directamente sobre la superficie de trabajo.
  • Página 37 1Español1 3. Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo y presione el Interruptor de velocidad variable. a. Realice movimientos generalizados entrecruzados sobre superficies planas grandes. b. No presione la herramienta durante su uso. El peso y la rotación de la herramienta son suficientes para unos buenos resultados.
  • Página 38 1Español1 3. Raspe o pula la cera sobre la superficie de trabajo del mismo modo en que se ha aplicado. a. Realice movimientos generalizados entrecruzados sobre superficies planas. b. No presione la pulidora durante su uso. El peso y la rotación de la herramienta son suficientes para unos buenos resultados.
  • Página 39 1Español1 4. Limpie a diario los insectos, excrementos de pájaros, savia de árboles y el alquitrán de la superficie del coche. 5. Asegúrese de que la superficie del coche esté fría antes de aplicar. 6. Evite aparcar cerca de aspersores. Las gotas de agua son difíciles de eliminar. 7.
  • Página 40 ACDelco, el Emblema ACDelco y los gráficos relacionados con ACDelco son Marcas de General Motors usados bajo la licencia de Mobiletron Electronics Co., Ltd. Español...