Descargar Imprimir esta página
Saunier Duval ThemaFast Condens 25 -A H-ES Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento
Saunier Duval ThemaFast Condens 25 -A H-ES Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Saunier Duval ThemaFast Condens 25 -A H-ES Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Siempre a tu lado
Instrucciones de ins-
talación y manteni-
miento
ThemaFast Condens
25 -A (H-ES)
30 -A (H-ES)
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval ThemaFast Condens 25 -A H-ES

  • Página 1 Siempre a tu lado Instrucciones de ins- talación y manteni- miento ThemaFast Condens 25 -A (H-ES) 30 -A (H-ES)
  • Página 2 Contenido Contenido Entrega del aparato al usuario ......21 Revisión y mantenimiento ........ 21 10.1 Intervalos de revisión y mantenimiento ....21 Seguridad ............. 3 10.2 Adquisición de piezas de repuesto...... 21 Advertencias relativas a la operación....3 10.3 Procedimiento para la conversión de gas ... 22 Utilización adecuada..........
  • Página 3 Seguridad 1 – Cumplir todas las condiciones de inspec- Seguridad ción y mantenimiento recogidas en las ins- Advertencias relativas a la trucciones. operación La utilización adecuada implica, además, Clasificación de las advertencias relativas realizar la instalación conforme a la clase IP. a la manipulación Una utilización que no se corresponda con Las advertencias relativas a la manipulación...
  • Página 4 1 Seguridad ▶ Cierre el dispositivo de bloqueo del con- ▶ Ponga en funcionamiento el producto (ex- tador de gas o el dispositivo de bloqueo cepto cuando se trate de fines de compro- principal. bación breves) solo con el revestimiento frontal montado y cerrado.
  • Página 5 Seguridad 1 ▶ O deje el producto sin tensión desconec- Los tubos no estancos y las juntas dañadas tando todos los suministros de corriente pueden provocar fugas de productos de la (dispositivo de separación eléctrica con combustión. Las grasas con base de aceite una abertura de contacto de al menos mineral pueden dañar las juntas.
  • Página 6 1 Seguridad ▶ Asegúrese de que el aire de combustión 1.3.21 Riesgo de corrosión por chimeneas con depósitos de hollín no sea conducido por chimeneas que se hayan utilizado anteriormente con calderas Las chimeneas que anteriormente hayan de gasoil o con otras calderas que puedan evacuado los gases de combustión de ge- haber depositado hollín en la chimenea.
  • Página 7 Observaciones sobre la documentación 2 Observaciones sobre la Dato Significado documentación 2H / 2E / 3P / 2L... Tipo de gas y presión de conexión de gas (de fábrica) Consulta de la documentación adicional II2H3P / I2E / I3P... Categoría de gas homologada ▶...
  • Página 8 3 Descripción del aparato Elementos de funcionamiento Desviación de los gases de combustión Válvula de inversión de prioridad Microacumulador de inercia para ACS Válvula de seguridad de calefacción Vaso de expansión para calefacción Bomba de calefacción Intercambiador de calor de placas para ACS Valvulería de gas Sensor de temperatura del microacumulador de Electrodo de control de encendido y de llama...
  • Página 9 Montaje 4 Montaje Distancias mínimas Desembalaje del aparato Retire el producto del embalaje. Retire la lámina protectora de todos los componentes del producto. Comprobación del material suministrado ▶ Compruebe que el material suministrado esté completo. Canti- Denominación Generador de calor Bolsa con accesorios Documentación adjunta Dimensiones...
  • Página 10 5 Instalación Fijación a la pared del aparato Desmontaje y montaje del revestimiento frontal Compruebe que la pared sea adecuada para soportar el peso de funcionamiento del producto. Desmontaje de la tapa frontal Peso de funcionamiento del producto Peso con lle- nado de agua ThemaFast Condens 25 -A 45,8 kg...
  • Página 11 Instalación 5 ▶ Modifique la forma de las tuberías de co- Atención nexión solo mientras todavía no se hayan Riesgo de daños materiales debido a la conectado al producto. transmisión de calor durante la soldadura. ▶ No realice soldaduras en las piezas de Indicaciones sobre el uso de gas licuado empalme si las piezas están roscadas en los grifos de mantenimiento.
  • Página 12 5 Instalación Conexión de los dispositivos de vaciado Conexión del conducto de desagüe de condensados. ▶ Tenga en cuenta las instrucciones aquí recogidas, así como las directivas y normativas vigentes en el lugar de instalación relativas al desagüe de condensados. ◁...
  • Página 13 Instalación 5 – 5.6.2.3 Sistema de toma de aire/evacuación de Pendiente del conducto de toma de aire/evacuación de gases de combustión: 5 % gases de combustión para colector Instale la tubería de evacuación de gases de combus- tión con ayuda de las instrucciones de instalación in- cluidas en el material suministrado con el conducto de toma de aire/evacuación de gases.
  • Página 14 5 Instalación 5.6.2.5 Sistema de toma de aire/evacuación de El aire suministrado se toma de la estancia en la que se en- cuentra el producto a través del codo del suplemento hori- gases de combustión mediante tubos zontal de toma de aire/evacuación de gases. separadores para tubería individual o colector –...
  • Página 15 Puesta en marcha 6 5.7.2 Tendido de los cables 5.7.5 Conexión de los reguladores al sistema electrónico 24 V RT 24V T° ext Salida para cables Descarga de tracción de tensión mínima para cable de baja (termostato de ambiente tensión cableado…) Descarga de tracción Salida para cable...
  • Página 16 6 Puesta en marcha Preparación del agua de llenado y adicional Vuelva a colocar el flotador (3). ▶ Para la preparación del agua de llenado y adicional, tenga en cuenta las normativas nacionales vigentes, así Indicación como las reglas técnicas aplicables. Compruebe que el flotador está...
  • Página 17 Puesta en marcha 6 – Modo de llenado Sentinel X 400 Aditivos para permanencia duradera en la instala- Abra la llave de entrada de agua fría situada en la ins- ción talación. – Abra las llaves de corte situadas en las conexiones. Adey MC1+ –...
  • Página 18 6 Puesta en marcha ▽ Nueva presurización del sistema En caso necesario, vuelva a llenar el producto. Compruebe que todas las conexiones son estancas. Deje funcionar el producto en modo calefacción a una temperatura nominal de calefacción lo suficientemente Condiciones: Si continúan los ruidos en la caldera alta.
  • Página 19 Puesta en marcha 6 6.9.1 Comprobación del volumen de CO₂ Conecte un analizador de CO₂. Ponga el producto en marcha con el programa de com- probación (P.01) y ajuste el valor. – Valor de ajuste del programa P.01: 100 Vista general de los programas de comprobación (→...
  • Página 20 7 Adaptación a la instalación de calefacción 7.1.1 Activación de códigos de diagnóstico Vista general de los códigos de diagnóstico (→ Página 28) mode Pulse la tecla 7 segundos para acceder a los ▽ Póngase en contacto con el Servicio de Atención al ajustes de los códigos de diagnóstico del producto.

Este manual también es adecuado para:

Themafast condens 30 -a h-es